说明书 博世BBHL2211CN吸尘器

需要您的 博世BBHL2211CN吸尘器 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 9 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

6
Rangez et chargez l'appareil uniquement à l'intérieur.
N'exposez pas l'appareil à des températures inférieu-
res à 0°C et supérieures à 40°C.
Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous-
sières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie
d'air.
>= L'appareil risque d'être endommagé !
Evitez d'aspirer avec le suceur et le tube à proximité
de la tête. => Il y a risque de blessure !
Ne plus utiliser le cordon de charge s'il est endom-
magé ; le remplacer par un câble de chargement
d'origine.
Pour débrancher le cordon de charge, ne pas tirer sur
le cordon d'alimentation mais sur la fiche.
Ne pas tirer le cordon de charge par-dessus d'arêtes
coupantes et ne pas le coincer.
Avant tous travaux sur l'aspirateur, éteindre l'appareil
ou bien débrancher le cordon de charge du secteur.
Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectu-
eux.
En cas de panne, éteindre l'appareil ou bien débran-
cher le cordon de charge du secteur.
Pour éviter tout danger, seul le service après-vente ag-
réé est autorisé à effectuer des réparations et à rem-
placer des pièces sur l’aspirateur.
Dans les cas suivants, il faut immédiatement mettre
l'appareil hors service et appeler le service après-
vente :
− si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou
si du liquide est parvenu à l'intérieur de l'appareil
− si l'appareil est tombé et est endommagé.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos-
phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
Ne pas mettre des substances inflammables ou à base
d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protec-
tion du moteur, filtre de sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chan-
tier. =>L'aspiration de gravats risque d'endommager
l'appareil.
Eteignez l'appareil si vous ne l'utilisez pas.
L'emballage protège l'aspirateur des dommages pen-
dant le transport. Nous recommandons par consé-
quent de conserver l'emballage pour des transports
ultérieurs.
Piles
Votre appareil est équipé d'accus lithium-ion qui ne sont
accessibles qu'aux réparateurs professionnels, pour des
raisons de sécurité.
Pour le remplacement des accus, veuillez-vous adresser
au centre de service après-vente le plus proche ou au
revendeur agréé.
Remarques sur le transport
Les accus lithium-ions intégrés sont soumis aux
exigences du droit relatif aux marchandises dangereu-
ses. Les accus peuvent être utilisés transportés par
l'utilisateur sur la route sans autres dispositions. En cas
d'expédition par des tiers (par ex. transport aérien ou
routier), des exigences particulières doivent être res-
pectées en termes d'emballage et de marquage. Dans
ce cas, pour la préparation de l'équipement à envoyer, il
faut faire appel à un expert en termes de marchandises
dangereuses.
Conseils pour la mise au rebut
Eliminez l’emballage en respectant l’envi-ron-
nement. Cet appareil est marqué selon la di-
rective européenne 2012/19/UE relative aux
appareils électriques et électroniques usa-
gés (waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE). La directive définit le cadre
pour une reprise et une récupération des ap-
pareils usas applicables dans les pays de
la CE. S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur des dommages
pendant le transport. Il est constitué de matériaux
écologiques et est donc recyclable. Les matériaux
d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être
mis au rebut aux points collecteurs du système de
recyclage « Point vert ».
Appareil usagé
Cet appareil contient des accus lithium-ion rechar-
geables. C'est pourquoi l'appareil doit uniquement
être mis au rebut par le service après-vente et le
commerce spécialisé agréés.
Accus/piles
Veuillez observer les remarques relatives au trans-
port.
Seul du personnel spécialisé est autorisé à retirer
les accus intégrés, pour la mise au rebut. L'ouverture
de la coque du boîtier peut détruire l'aspirateur.
Pour sortir l'accu de l'aspirateur, actionnez le bou-
ton Marche/Art (Fig.
10
) jusqu'à ce que l'accu soit
entièrement déchargé. Dévissez les vis du boîtier et
retirez la coque du boîtier pour sortir l'accu.
Pour éviter tout court-circuit, séparez les raccorde-
ment de l'accu les uns après les autres et isolez im-
médiatement les pôles.
Même en cas de décharge totale, l'accu contient une
capacité résiduelle pouvant être libérée en cas de
court-circuit.

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对博世BBHL2211CN吸尘器看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对博世BBHL2211CN吸尘器满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 博世BBHL2211CN吸尘器 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 博世BBHL2211CN吸尘器 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Bosch。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 博世BBHL2211CN吸尘器 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Bosch
模型 BBHL2211CN
类别 吸尘器
文件类型 PDF
文件大小 5.37 MB

博世吸尘器 的所有手册
吸尘器 的更多手册

关于 博世BBHL2211CN吸尘器 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

吸尘器的软管堵了,我该怎么办? 验证

取下软管仔细检查,看它是否真的发生了堵塞。如果是,可以用一个较长的物体(如扫帚柄)小心地把堵塞物推出软管。这种方法通常能够清除所有堵塞软管的异物。如果仍无法解决问题,应联系制造商。

有帮助 (1468) 阅读更多

那里有什么尺寸的集尘袋? 验证

有两种尺寸需要考虑。首先是带有袋子入口的盘子的大小。这可以确定集尘袋是否适合某个真空吸尘器。然后是袋子的大小。这通常以升表示,并确定袋子可以容纳多少灰尘。

有帮助 (961) 阅读更多

真空吸尘器的电源线无法倒回到设备中,该怎么办? 验证

电线可能有扭曲或褶皱。将电缆完全拉出几次,然后在手的引导下将其重新缠绕到设备中。如果仍不能解决问题,则可能是重绕线的机制损坏了。在这种情况下,请联系制造商或维修服务。

有帮助 (664) 阅读更多

我的吸尘器发出啸叫声,我该怎么办? 验证

该问题通常是由装满灰尘的集尘袋或过滤器或有一个允许空气进入软管的开口引起的。检查集尘袋和过滤器,必要时进行更换。检查软管是否有孔或连接不良。如果这样做不能解决问题,请与制造商联系。

有帮助 (558) 阅读更多

如何清除吸尘器刷头上的灰尘和头发? 验证

手动清除吸尘器刷头上的灰尘和毛发是必须的。如果这样做不符合要求,则可以使用细梳子去除残留的污垢。

有帮助 (542) 阅读更多

我应该在吸尘器刷头上使用什么设置? 验证

几乎所有的吸尘器都有一个带有可调节刷子的头。将刷子用于坚硬的表面,以防止刮擦和损坏。关闭地毯和地毯的刷子。

有帮助 (425) 阅读更多

我可以多次使用纸质集尘袋吗? 验证

这是不可取的。袋w的孔会变得饱和,导致抽吸损失并可能损坏电机。

有帮助 (290) 阅读更多

什么是HEPA? 验证

HEPA代表高效微粒空气。许多吸尘器都有HEPA过滤器。 HEPA过滤器将停止至少0.3%(μm)以上的所有粒子的85%和最多99,999995%。

有帮助 (264) 阅读更多

我可以使用常规的吸尘器吸灰吗? 验证

不,这绝对不可能。似乎已冷却的灰烬内部可能仍很热甚至很热。常规的吸尘器不是为此设计的,它可能引起火灾。而且,常规真空吸尘器的过滤器并不总是适合于保留极小的颗粒,例如灰尘。然后它会到达真空吸尘器的马达并造成损坏。

有帮助 (260) 阅读更多
说明书 博世BBHL2211CN吸尘器

相关产品

相关类别