说明书 CorsairK68键盘

需要您的 CorsairK68键盘 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 2 个常见问题,0 条评论,有 1 票,平均产品评分为 100/100。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

3 4!
BA D
C E
F G H
I
J
Le clavier mécanique CORSAIRK68 est
équipé de touches 100% CHERRY MX, d’un
rétroéclairage dynamique et d’un revêtement
antipoussière et antiéclaboussures (jusqu’à IP32)
pour une expérience gaming sans compromis.
Les commandes de volume et multimédia
dédiées vous permettent de régler vos
paramètres audio sans interrompre votre partie.
La technologie 100% anti-ghosting avec rollover
complet assure la prise en compte de toutes
vos commandes et de toutes les touches que
vous actionnez simultanément, qui produisent
ainsi l’eet escompté. Le logiciel CORSAIR
Utility Engine (CUE) permet de programmer des
macros sophistiquées et des eets
lumineux dynamiques. Le mode de verrouillage
Windows assure des parties ininterrompues.
FÉLICITATIONS !
CONFIGURATION DE VOTRE CLAVIER
> Allumez votre ordinateur
> Branchez le clavier sur un port USB 2.0
ou USB 3.0
> Téléchargez le logiciel CORSAIR Utility Engine
(CUE) à l’adresse www.corsair.com/downloads
> Exécutez le programme d’installation
> Suivez les instructions pour l’installation
PRÉSENTATION DE VOTRE CLAVIER
A — TOUCHE DE LUMINOSITÉ DU
RÉTROÉCLAIRAGE
B — DÉSACTIVATION DE LA TOUCHE
WINDOWS
C — VOYANT À LED DU VERROUILLAGE
NUMÉRIQUE
D — VOYANT À LED DU VERROUILLAGE
DES MAJUSCULES
E — VOYANT À LED DU VERROUILLAGE
DU DÉFILEMENT
F — TOUCHE SILENCE
G — TOUCHE BAISSE DU VOLUME
H — TOUCHE HAUSSE DU VOLUME
I — TOUCHES MULTIMÉDIAS DÉDIÉES
J — CÂBLE DE CONNEXION USB
REMARQUE SUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Après l’entrée en vigueur de la directive
européenne 2002/96/CE à l’échelle nationale,
les règles suivantes sont applicables :
—Les équipements électriques et électroniques
ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers.
—Les consommateurs sont tenus par la loi
de rapporter les équipementsélectriques et
électroniques usagés aux centres de collecte
publique prévus à cet eet. Les détails en sont
définis par la législation nationale des pays
respectifs. Le pictogramme figurant sur le produit,
son mode d’emploi ou l’emballage indique qu’il
s’agit d’un produit soumis à cette règlementation.
En recyclant les matériaux de vieux équipements
ou en les réutilisant de toute autre manière, vous
contribuez de manière significative à la protection
de notre environnement.
ATTENTION !
Le fabricant n’est pas responsable des interférences
radioélectriques provoquées par des modifications
non autorisées de cet équipement. De telles
modifications pourraient annuler le droit que
l’utilisateur a d’utiliser cet équipement.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux seuils pour les appareils numériques de classe
B, conformément à la section 15 des directives
de la FCC. Ces seuils sont établis pour orir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation au sein d’un
environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer
des interférences nuisibles pour les communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que de
telles interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles pour la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l’équipement, il
est recommandé à l’utilisateur d’éliminer ces
interférences à l’aide de l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
> Réorientez ou repositionnez
l’antenne réceptrice.
> Éloignez l’équipement du écepteur.
> Connectez l’équipement à une prise sur un
circuit diérent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
> Demandez de l’aide à votre revendeur ou à un
technicien radio/TV expérimenté.
Cet équipement ne doit pas être placé à côté
de/utilisé avec tout autre transmetteur ou antenne.
Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
下载中国版说明书 (PDF, 9.21 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对CorsairK68键盘看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对CorsairK68键盘满意吗?
没有
100%
0%
1 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 CorsairK68键盘 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 CorsairK68键盘 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Corsair。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 CorsairK68键盘 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Corsair
模型 K68
类别 键盘
文件类型 PDF
文件大小 9.21 MB

Corsair键盘 的所有手册
键盘 的更多手册

关于 CorsairK68键盘 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

键盘上的字母不在我习惯的位置,为什么? 验证

大多数键盘使用QWERTY布局,代表键盘上的前六个字母。但是,存在不同的键盘布局,可以匹配特定语言的特定需求。也可能已经交换了键盘键。特别是对于较旧的键盘,这很容易做到。

有帮助 (1233) 阅读更多

清洁键盘的最佳方法是什么 验证

切勿在键的边缘之间插入任何物体,因为这主要是将灰尘推入并损坏键盘。最好用压缩空气清洁键盘,同时将键盘倒置。按键的顶部可以用略湿的布清洁。

有帮助 (173) 阅读更多
说明书 CorsairK68键盘

相关产品

相关类别