说明书 飞利浦 GC517 挂烫机

需要您的 飞利浦 GC517 挂烫机 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 0 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

EN
a Steamer head
b Steam supply hose
c Steam dial
d Base
e De-calc knob
f Water tank
g Pole
h Pole lock clip
i Pants clip (GC517, GC523)
j Hanger
k Hanger hook
l Steamer head holder
m Pleat maker and brush (GC517,
GC523)
n Glove
o Mat (GC517, GC523)
EN Your appliance has been designed to be used with tap water. In
case you live in an area with hard water, fast scale build-up may
occur. Therefore, it is recommended to use water without minerals
such as distilled or puried water to prolong the lifetime of your
appliance.
Note: Do not add perfume, vinegar, mineral water, starch, descaling
agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals
as they may cause water spitting, brown staining, or damage to
your appliance.
SC
根据设计,您的产品适用自来水。如果您所居住的区域水
质较硬,水垢积聚会非常快。因此,建议使用不含矿物质
的水(如蒸馏水或纯净水)以延长产品的使用寿命。
注意:请勿加入香水、醋、矿泉水、淀粉、除垢剂、烫衣
剂、化学除垢水或其他化学品,这些物质会造成喷水、
留下棕色污渍或损坏产品。
EN Multi steam settings are provided to save water and energy. You
can increase the steam setting for more steam power at any point
of time. The appliance is safe to use on all fabrics at any setting.
Note: The steam supply hose becomes warm during steaming. This
is normal.
SC
本产品提供了多档蒸汽设置,便于节水和降低能耗。您可
以调高蒸汽设置档位,以便随时获得更强劲的蒸汽动力。
本产品在任何档位下都可以安全用于所有可熨面料。
注意:蒸汽熨烫期间,蒸汽输送管会变热。这是正常的。
SC
a
蒸汽喷头
b
蒸汽输送管
c
蒸汽旋钮
d
底座
e
除垢旋钮
f
水箱
g
衣架杆
h
衣架锁夹
i
裤夹
(GC517, GC523)
j
衣架
k
衣架钩
l
蒸汽喷头支架
m
衣裤褶线夹和毛刷
(GC517, GC523)
n
防烫手套
o
熨衣垫
(GC517, GC523)
h
g
c
d
GC513, GC517
GC523
nm
GC517, GC523
GC517, GC523
b
a
GC517, GC523
j
l
k
i
e
f
o
2
1 3
5
4 6
_TFD
_⻿
1 2
GC513, GC517 GC523
23
1
4
45
12
6
3
EN The mat provides backing support to enhance the steaming
performance.
Note: Do not wash the mat as it may damage the foam material
SC 熨衣垫可以提供支撑以增强熨烫效果。
注意
不要清洗熨衣垫,因为这可能会损坏泡沫材料
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before
you use the appliance. Save both documents for future reference.
This appliance has been designed for domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts
no responsibility and the guarantee will not apply.
Danger
- Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- The plug must be plugged to a power outlet of the same technical characteristics
of the plug only.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the steam supply hose or the
appliance itself shows visible damage or if the appliance has been dropped or leaks.
- If the mains cord or the steam supply hose is damaged, you must have it replaced
by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- The appliance must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
- This appliance can be used by children aged from 8 years or above and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Children shall not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age
when the appliance is switched on or cooling down.
- Do not let the mains cord and steam supply hose come into contact with the hot
steamer head.
- The appliance must be used and placed on a at, stable, heat resistant surface.
- Steam may damage or cause discolouration of certain wall, door nishes or furniture.
- Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam.
- Your appliance gives o steam which can cause burns. Handle your steamer
carefully. Never direct the steam towards persons or animals.
- Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides
of the garment to stretch it.
- If the appliance has a hot air outlet, it can be extremely hot and may cause burns
when touched.
CAUTION: Hot surface
- Surfaces are liable to get hot during use (for steamer with hot symbol marked on
the appliance).
Caution
- This appliance is intended for household use only.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Check the mains cord and the supply hose regularly for possible damage
- Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall socket.
- Do not use the appliance when the water tank is empty.
- Do not add perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as
they may cause water leakage, brown staining or damage to your appliance.
- Do not place the steamer base on top of table or chair but rather keep the steamer
base on the oor during usage duration. If the hose forms a U shape, steam
condenses in the hose. This causes irregular steam or water droplets to come out
of the steamer head.
- Unplug the appliance during lling and cleaning.
- When you have nished steaming, clean the appliance, ll or empty the water
tank, perform cleaning and rinsing, attach or detach the brush attachment, or
leave the appliance even for a short while, switch o the appliance and remove
the mains plug from the wall socket.
- Make sure that the steamer has been unplugged for at least 1 hour and has
completely cooled down, before you use De-Calc function (if the function is
available).
- Do not pour water, vinegar, descaling agents or other chemicals into the opening
of the De-Calc function (if the function is available).
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal household waste at the end of
its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you
help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic
products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the
separate worldwide guarantee leaflet.
简体中文
产品简介
欢迎购买并使用飞利浦产品!为了您能充分享受飞利浦提供的
支持,请在
www.philips.com/welcome
网站上注册您的产品。
重要信息
使用本产品前,请仔细阅读随附的重要信息单页和本用户手
册。妥善保管两个文档,以供日后参考。
该款产品仅供家用。对于任何商用、不当使用或不遵照说明使
用产品的情况,制造商均不承担任何责任且不提供保修服务。
危险
- 不要将本产品浸入水或其它液体中,也不要在水龙头下冲洗。
警告
- 连接产品电源前,请检查产品所标示的电压与当地电源电压
是否一致。
- 必须将插头插入技术特性与插头相同的电源插座中。
- 如果插头、电源线、蒸汽输送管或产品本身已经明显损坏,
或产品曾坠落或出现渗漏,请勿再使用产品。
- 如果电源线或蒸汽输送管损坏,为了避免危险,必须由飞利
浦、飞利浦授权的服务中心或类似的专职人员来更换。
- 当产品连接到电源时,请勿将其置于无人看管的状态。
- 本产品适合由
8
岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全、感
觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用,但前
提是有人对他们使用本产品进行监督或指导,以确保他们安
全使用,并且让他们明白相关的危害。
- 不得让儿童玩耍本产品。
- 不要让儿童在无人监督的情况下进行清洁和保养。
- 产品已开启或者正在冷却时,应将产品及其线缆置于
8
岁以下儿童触及不到的地方。
- 请勿让电源线和蒸汽输送管触及高温蒸汽喷头。
- 必须在平整、稳固且隔热的表面上使用和放置产品。
- 蒸汽可能损坏或导致某些墙体、门或家具褪色。
- 使用本产品时应当心蒸汽喷射。
- 产品会释放蒸汽,可能会造成烫伤。小心拿放蒸汽挂烫机。
切勿让蒸汽喷向人或动物。
- 熨烫时请不要用手作为支撑面。拉紧衣物的侧边以将其展开。
- 如果产品有热出风口,它会变得很烫,如果触碰可能会被
烫伤。
注意
表面很烫
- 在使用中表面容易变得很烫(适用于产品上标有“注意防
烫”符号的蒸汽挂烫机)。
警告
- 本产品仅限于家用。
- 产品只能使用带接地线的插座。
- 定期检查电源线和蒸汽输送管是否损坏。
- 将产品插入电源插座之前,请将电源线完全解开。
- 水箱为空时,请勿使用产品。
- 切勿使用香水、转筒式干燥机中的水、醋、淀粉、除垢剂、
熨衣剂、化学除垢水或其他化学品,因为它们可能会导致漏
水、留下褐色污垢或损坏产品。
- 切勿将蒸汽挂烫机底座放置在桌面或椅子上,使用过程中,
请将蒸汽挂烫机底座放在地板上。如果蒸汽输送管处于
U
形状态,则蒸汽会在输送管内冷凝。从而导致蒸汽输出不连
贯或蒸汽喷头中滴出水滴。
- 注水和清洁时,请先拔下电源插头。
- 当完成熨烫、清洁产品、为水箱加水或清空水箱、清洁和冲
洗产品、安装或拆卸毛刷附件或短时间离开产品时,请关闭
产品电源,并从电源插座上拔下电源插头。
- 使用除垢功能(如果有这个功能)之前,确保蒸汽挂烫机的
电源插头已拔下至少 1 小时且完全冷却。
- 请勿将水、醋、除垢剂或其它化学品倒入除垢功能(如果有
这个功能)的开口。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
回收
- 弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其
交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。
- 请遵循您所在国家
/
地区的电器及电子产品分类回收规定。
正确弃置本产品有助于避免对环境和人类健康造成负面
影响。
保修和支持
如果您需要信息或支持,请访问
www.philips.com/support 或查
看相应的全球保修卡。
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
铅及其
化合物
Pb
汞及其
化合物
Hg
镉及其
化合物
Cd
六价铬
化合物
Cr
多溴
联苯
PBB
多溴
二苯醚
PBDE
主机
Main Body
O O O O O O
电源线
Power cord
O O O O O O
蒸汽喷头
Steamer
Head
O O O O O O
蒸汽输送管
Steam supply
hose
O O O O O O
本表格依据
SJ/T 11364
的规定编制。
○:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572
规定
的限量要求以下。
×:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572
规定的限量要求。
*
该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情况下不会对人身和环境产生任何伤害。
*
该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信息,
有助于产品废弃时的妥善处理。
保修与服务
如果您需要信息或支持,请访问
www.philips.com/support
或阅读单独的全球保修卡。
GC517
GC523

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对飞利浦 GC517 挂烫机看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对飞利浦 GC517 挂烫机满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 飞利浦 GC517 挂烫机 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 飞利浦 GC517 挂烫机 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Philips。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 飞利浦 GC517 挂烫机 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Philips
模型 GC517
类别 挂烫机
文件类型 PDF
文件大小 1.44 MB

飞利浦 挂烫机 的所有手册
挂烫机 的更多手册

说明书 飞利浦 GC517 挂烫机

相关产品

相关类别