说明书 飞利浦 HD3038 电饭锅

需要您的 飞利浦 HD3038 电饭锅 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 3 个常见问题,0 条评论,有 1 票,平均产品评分为 100/100。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.Philips.com/welcome.
1 What’s in the box
Fuzzy rice cooker main unit Steam basket
Rice scoop Soup ladle
Measuring cup User manual
Safety leaet Warranty card
Power cord
Overview
a
Outer lid
g
Power socket
b
Sealing ring
h
Heating element
c
Inner pot
i
Water level indications
d
Lid release button
j
Cooker handle
e
Control panel
k
Inner lid
f
Main body
l
Detachable steam vent cap
Controls overview
m
Reheat
t
Standard cook
n
Cake
u
Quick cook
o
Steam
v
Ultra quick cook
p
Soup
w
Claypot rice
q
Congee
x
Menu
r
warm/off
y
Cook
s
Preset
Specications
Model Capacity
HD3031 4.0L
HD3038 5.0L
Before rst use
1 Take out all the accessories from the inner pot. Remove the sheet
between the inner pot and the heating element.
2 Clean the parts of the rice cooker thoroughly before using the rice
cooker for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).
Note
Make sure all parts are completely dry before you start using the rice cooker.
Note
You can cook 1 to 6 cups of rice for HD3031 and 1 to 10 cups of rice for
HD3038.
Each cup of uncooked rice normally gives 2 bowls of cooked rice. Do not
exceed the quantities indicated on the inside of the inner pot. 1 cup of rice
is approximately 180ml.
Use a separate container to wash the rice to avoid damaging the non-stick
coating of the inner pot.
The level marked inside the inner pot is just an indication. You can always
adjust the water level for different types of rice and your own preference.
Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean, and that there is
no foreign residue on the heating element or the magnetic switch.
Rice cooking
There are three rice cooking functions for HD3031 and HD3038.
Cooking function Estimated cooking time for 6 cups of rice
(HD3031) and 10 cups of rice (HD3038)
Standard cook ( ) 50 minutes
Quick cook ( ) 40 minutes
Ultra quick cook ( ) 35 minutes
Note
Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level
indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overow.
You can press the cancel button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
Clay pot rice cooking
Cooking function Estimated cooking time for 2 - 4 cups
of rice (HD3031 and HD3038)
Clay pot rice cooking ( ) 1 hour 20 minutes
Note
You can press the cancel button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
Cooking congee and making soup
Cooking function Estimated cooking time
Cooking congee (
Congee
) 1 hour for 0.5 (HD3031 ) or 1 (HD3038)
cup of rice
Making soup ( ) 1 hour
Note
Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level
indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overow.
You can press the cancel button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
It is normal to nd the congee more stickier if it is left in keep warm mode
for too long.
Tip
The default cooking time is 1 hour.
Baking cake
Cooking function Estimated cooking time
Baking cake ( ) 45 minutes
Note
Use a kitchen glove or a cloth, as the inner pot will be very hot.
You can press the cancel button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
Tip
Take out the inner pot immediately after the cooking is nished
so the cake doesn't get damp.
Congee
a
b
c
d
e
f
h
i
j
k
l
g
r
y
x
s
ut v w
pq o n m
1
www.philips.com/welcome
User manual
HD 3031
HD 3038
www.philips.com/welcome
Safety leaflet
HD 3031
HD 3038
www.philips.com/welcome
Warranty
HD 3031
HD 3038
What’s in the box
Ћሑދୁ༂௚
   
ภายในกลองมีอะไรบาง Trong hp có gì
Apa saja isi kemasannya
Apa dalam kotak ini
Using the fuzzy rice cooker
ൔႬଊ޸ᇉ׌ٚ᧩
    
Menggunakan penanak nasi fuzzy
การใชหมอหุงขาวระบบ Fuzzy
S dng ni cơm đin
Menggunakan pemasak nasi fuzzy
Rice cooking
Memasak nasi metode clay pot
Memasak bubur dan membuat sup
ᇶٚ
 
การหุงหาว
Nu cơm
Menanak nasi
Apa dalam kotak ini
Preset time for delayed cooking
ကӍரᘪ֩ძഥൌ࡛
      .
Cài đặt sn thi gian
để nu chm
Masa dipraset bagi
masakan tertangguh
Waktu preset untuk
memasak yang ditunda
การตั้งเวลาสำหรับการทำอาหา
รไวลวงหนา
Reheating
ࡊಧ
  
การอนรอน Hâm nó ng
Panas semula
Memanaskan Ulang
Clay pot rice cooking
᧩ሱٚ
     
การหุงขาวในหมอดิน
Nu cơm bng ni đất
Memasak nasi merendidih
Cooking congee and making soup
ᇶᇣވ቗ท
    
การตมโจกและการทำซุป
Nu cháo và nu xúp
Memasak bubur dan
membuat sup
Baking cake
ޡЧ֕ۡ
  
วิธีอบเคก
Nướng bánh
Membakar kekMemanggang kue
Steaming
ᆙൎ௚

การนึ่งอาหาร
Hp thc ăn
MengukusMengukus
Congee
Steaming
Cooking function Estimated cooking time
Steaming ( ) 20 minutes
Note
Use a kitchen glove or a cloth, as the plate and steam basket will be very hot.
Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level
indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overow.
You can adjust the water level as needed.
You can press the cancel button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
Tip
Default cooking time is 42 minutes.
You can cook up to 2 (HD3031) or 5 (HD3038) cups of rice while steaming
food.
Reheating
Cooking function Estimated cooking time
Reheating ( ) 25 minutes
Note
You can press the cancel button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
Preset time for delayed cooking
You can preset the delayed cooking time for different cooking functions.
The preset timer is available up to 12 hours, and is not applicable to
cake baking and reheating functions.
Note
Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level
indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overow.
Press the menu button ( ) until your preferred cooking function is
selected, then press the preset time button ( ). Press the preset time
button ( ) again to choose the desired preset time.
The cooking will be nished by the selected preset time.
When choosing the preset time, if no action is taken in 10 seconds, the rice
cooker will beep every other second.
You can press the cancel button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
2 Cleaning and Maintenance
Note
Uplug the rice cooker before starting to clean it.
Wait until the rice cooker has cooled down sufciently before cleaning it.
Interior
Inside of the outer lid and the main body:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Make sure to remove all the food residues stuck to the rice
cooker.
Heating element:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Remove food residues with wrung out and damp cloth or
toothpicks.
Exterior
Surface of the outer lid and outside of the main body:
Wipe with a cloth damped with soap water.
ONLY use soft and dry cloth to wipe the control panel.
Make sure to remove all the food residues around the
control buttons.
Accessories
Rice scoop, soup ladle, inner pot, steam basket, and steam vent cap:
Soak in hot water and clean with sponge.
3 Environment
Do not throw away the appliance with normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you can help to preserve the environment.
4 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Center in your country. You can nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet. If there is no Customer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.
5 Troubleshooting
If you encounter problems when using this rice cooker, check the
following points before requesting service. If you cannot solve the
problem, contact the Philips Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
The lights on the
buttons does not
go on.
There is a connection problem. Check if the
power cord is connected to the cooker properly
and if the plug is inserted rmly into the power
outlet.
The light is defective. Take the appliance to your
Philips dealer or a service center authorized by
Philips.
The display does
not function.
The rice cooker is not connected to the power
supply. If there is no power supply, the power
failure backup function does not work and the
display does not function.
The battery for the display runs out of power.
Take the appliance to your Philips dealer or a
service center authorized by Philips to have the
battery replaced.
The rice is not
cooked.
There is not enough water. Add water according
to the scale on the inside of the inner pot.
You did not press the cook button ( ).
Make sure that there is no foreign residue on the
heating element and the outside of the inner pot
before switching the rice cooker on.
The heating element is damaged, or the inner
pot is deformed. Take the cooker to your Philips
dealer or a service center authorized by Philips.
The rice is not
well cooked.
Add more water.
The cooker does
not switch to
keep warm mode
automatically.
The temperature control is defective. Take the
appliance to your Philips dealer or a service
center authorized by Philips.
The rice is
scorched.
You have not rinsed the rice properly. Rinse the
rice until water runs clear.
Water spills out
of the rice cooker
during cooking.
Make sure that you add water to the level
indicated on the scale inside the inner pot
that corresponds to the number of cups of
rice used.
Make sure the water does not exceed the
next level on the scale, as this may cause the
appliance to overow during cooking.
The cake result is
too hard.
Please use cake mix and follow the instructions
provided in the user manual.
I cannot get
to the desired
cooking function.
Press the menu button ( ) repeatedly to
select the desired function as shown by the LED
indicator.
Rice smells bad
after cooking
Clean the inner pot with some washing detergent
and warm water.
After cooking, make sure the steam vent cap,
inner lid and inner pot is cleaned thoroughly.

     Philips   !
Philips         ,   
www.Philips.com/welcome   .
1    
      
   
   
   
 

a
 
g
 
b
 
h
 
c
 
i
  
d
  
j
 
e
 
k
 
f
 
l
   
 
m
  
t
 
n

u
 
o

v
  
p

w
 
q

x

r
/
y

s


 
HD3031 4.0L
HD3038 5.0L
     
1       .           
 .
2                
   ( ‘’ ).

                
   .

 HD3031   1  6   HD3038   1  10     .
        2     .    
     . 1    180ml    .
   -              
    .
         .        
       .
           ,     
      .
 
HD3031  HD3038        .
  6   (HD3031)  10  
(HD3038)    
  ( ) 50 
  ( ) 40 
   ( ) 35 

                   
     .
                ( )    
      .
   
  2  4   (HD3031  HD3038) 
   
    ( ) 1  20 

                ( )    
      .
    
    
 (
Congee
) 
0.5 (HD3031 )  1 (HD3038)     1 
  ( )
1 

                   
     .
                ( )    
      .
                  
   .

   1  .
 
    
  ( ) 45 

             .
                ( )    
      .

                .

    
 ( )
20 

       ,        .
                   
     .
        .
                ( )    
      .

   42  .
      2 (HD3031)  5 (HD3038)     .

    
 ( )
25 

                ( )    
      .
     
             . 
 12               
  .

                   
     .
  ( )           ,   
 ( ) .             ( )
.
       .
     ,  10       ,     
   .
                ( )    
      .
2   

        .
                .
 
      :
       .
             
.
 :
       .
           .
 
         :
      .
         .
           .
 
 ,  ,  ,      :
         .
3 
                 
          .    
      .
4   
              Philips  
 www.philips.com     Philips      .
          .     
      Philips    .
5  
               
       .          
   Philips      .
 
  
  .
   .         
            
 .
  .    Philips   Philips
       .
  
  .
       .   
  ,         
      .
        .   
     Philips   Philips 
      .
   .     .        
.
   ( )   .
            
          .
     ,      
.    Philips   Philips  
     .
   
 .
  .
  
   
 .
   .    Philips  
Philips        .
   .         .     
      .
  
   
  .
          
          
      .
          
 ,       
  .
   
.
         
     .
  
  
 .
  LED         
     ( ) .
   
   .
           
.
  ,      ,  
        .
Indonesia
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips,
daftarkan produk Anda di www.Philips.com/welcome.
1 Apa saja isi kemasannya
Unit utama penanak nasi fuzzy Keranjang kukus
Sendok nasi Sendok sup
Gelas takar Petunjuk Pengguna
Brosur keselamatan Kartu garansi
Kabel listrik
Ikhtisar
a
Tutup luar
g
Soket Daya
b
Gelang penyegel
h
Elemen pemanas
c
Panci bagian dalam
i
Indikator ukuran air
d
Tombol pembuka tutup
j
Pegangan penanak
e
Panel kontrol
k
Tutup bagian dalam
f
Badan utama
l
Tutup lubang uap lepas-pasang
Ikhtisar kontrol
m
Memanaskan
t
Memasak standar
n
Cake
u
Memasak cepat
o
Steam
v
Memasak sangat cepat
p
Soup
w
Mode claypot
q
Congee
x
Menu
r
hangat/off
y
Memasak
s
Preset
Spesikasi
Model Kapasitas
HD3031 4,0L
HD3038 5,0L
Sebelum menggunakan alat pertama kali
1 Lepaskan semua aksesori dari panci bagian dalam. Lepaskan lapisan
antara panci bagian dalam dan elemen pemanas.
2 Bersihkan semua bagian penanak nasi secara saksama sebelum
menggunakan penanak nasi untuk pertama kali (lihat bab
‘Membersihkan’).
Catatan
Pastikan semua bagian benar-benar kering sebelum Anda mulai menggunakan
penanak nasi.
Catatan
Anda dapat memasak 1 hingga 6 gelas takar beras untuk HD3031 dan 1
hingga 10 gelas takar beras untuk HD3038.
Setiap gelas takar yang berisi beras yang belum dimasak biasanya dapat
menghasilkan 2 mangkuk nasi. Jangan melebihi jumlah yang ditunjukkan pada
panci bagian dalam. 1 gelas takar beras adalah sekitar 180 ml.
Gunakan wadah lain untuk mencuci beras agar tidak merusak lapisan anti
lengket pada panci bagian dalam.
Ukuran yang ditunjukkan di panci bagian dalam hanya sebagai indikasi saja.
Anda dapat menyesuaikan ketinggian air untuk jenis beras yang berbeda dan
preferensi Anda.
Pastikan bagian luar panci bagian dalam sudah kering dan bersih, dan tidak
ada benda apa pun pada elemen pemanas atau sakelar magnetik.
Menanak nasi
Ada tiga fungsi menanak nasi untuk HD3031 dan HD3038.
Fungsi memasak Perkiraan waktu memasak untuk 6
gelas takar beras (HD3031) dan 10
gelas takar beras (HD3038)
Memasak standar ( )
50 menit
Memasak cepat ( )
40 menit
Memasak sangat cepat ( )
35 menit
Catatan
Jangan melebihi volume yang ditunjukkan atau melebihi ukuran air maksimum
yang ditunjukkan di panci bagian dalam, karena ini dapat menyebabkan
penanak nasi meluap.
Anda dapat menekan tombol batal ( ) atau mencabut steker penanak
nasi untuk mematikan fungsi tetap hangat atau jika tidak digunakan.
Memasak nasi metode clay pot
Fungsi memasak Perkiraan waktu memasak untuk 2 - 4
gelas takar beras (HD3031 dan HD3038)
Memasak nasi metode
clay pot ( )
1 jam 20 menit
Catatan
Anda dapat menekan tombol batal ( ) atau mencabut penanak nasi
untuk mematikan fungsi tetap hangat atau jika tidak digunakan.
Memasak bubur dan membuat sup
Fungsi memasak Perkiraan waktu memasak
Memasak bubur (
Congee
)
1 jam untuk 0,5 (HD3031 ) atau 1
(HD3038) gelas takar beras
Membuat sup ( )
1 jam
Catatan
Jangan melebihi volume yang ditunjukkan atau melebihi ukuran air maksimum
yang ditunjukkan di panci bagian dalam, karena ini dapat menyebabkan
penanak nasi meluap.
Anda dapat menekan tombol batal ( ) atau mencabut steker penanak
nasi untuk mematikan fungsi tetap hangat atau jika tidak digunakan.
Biasanya bubur akan menjadi lebih kental jika disimpan terlalu lama di dalam
mode tetap hangat.
Tip
Waktu memasak default adalah 1 jam.
Memanggang kue
Fungsi memasak Perkiraan waktu memasak
Memanggang kue ( )
45 menit
Catatan
Gunakan sarung tangan atau kain dapur, karena panci bagian dalam sangat
panas.
Anda dapat menekan tombol batal ( ) atau mencabut steker penanak
nasi untuk mematikan fungsi tetap hangat atau jika tidak digunakan.
Tip
Segera keluarkan panci bagian dalam setelah selesai memasak agar
kue tidak lembap.
Mengukus
Fungsi memasak Perkiraan waktu memasak
Mengukus ( )
20 menit
Catatan
Gunakan sarung tangan dapur atau kain, karena piring dan keranjang kukusan
sangat panas.
Jangan melebihi volume yang ditunjukkan atau melebihi ukuran air maksimum
yang ditunjukkan di panci bagian dalam, karena ini dapat menyebabkan
penanak nasi meluap.
Anda dapat menyesuaikan ketinggian air sesuai kebutuhan.
Anda dapat menekan tombol batal ( ) atau mencabut steker penanak
nasi untuk mematikan fungsi tetap hangat atau jika tidak digunakan.
Tip
Waktu memasak default adalah 42 menit.
Anda bisa memasak sampai 2 (HD3031) atau 5 (HD3038) gelas takar beras
sambil mengukus makanan.
Memanaskan Ulang
Fungsi memasak Perkiraan waktu memasak
Memanaskan Ulang ( )
25 menit
Catatan
Anda dapat menekan tombol batal ( ) atau mencabut steker penanak
nasi untuk mematikan fungsi tetap hangat atau jika tidak digunakan.
Waktu preset untuk memasak yang ditunda
Anda dapat mengatur waktu preset untuk memasak yang ditunda untuk
fungsi memasak yang berbeda. Waktu preset tersedia hingga 12 jam, dan
tidak dapat diterapkan untuk fungsi memanggang kue dan memanaskan
ulang.
Catatan
Jangan melebihi volume yang ditunjukkan atau melebihi ukuran air maksimum
yang ditunjukkan di panci bagian dalam, karena ini dapat menyebabkan
penanak nasi meluap.
Tekan tombol menu ( ) sampai fungsi memasak yang diinginkan dipilih,
lalu tekan tombol waktu preset ( ). Tekan kembali tombol waktu preset
( ) untuk memilih waktu preset yang diinginkan.
Proses memasak akan selesai sesuai dengan waktu preset.
Ketika memilih waktu preset, jika tidak ada tindakan diambil dalam waktu 10
detik, penanak nasi akan berbunyi bip setiap detik berikutnya.
Anda dapat menekan tombol batal ( ) atau mencabut steker penanak
nasi untuk mematikan fungsi tetap hangat atau jika tidak digunakan.
2 Membersihkan dan Pemeliharaan
Catatan
Cabut steker penanak nasi sebelum membersihkannya.
Tunggu sampai penanak nasi sudah cukup dingin sebelum membersihkannya.
Bagian dalam
Bagian dalam tutup luar dan badan utama:
Seka menggunakan kain yang sudah diperas dan lembap.
Pastikan untuk membersihkan semua sisa makanan yang
menempel pada penanak nasi.
Elemen pemanas:
Seka menggunakan kain yang sudah diperas dan lembap.
Bersihkan sisa makanan dengan kain yang sudah diperas dan
lembab atau tusuk gigi.
Bagian luar
Permukaan tutup luar dan bagian luar badan utama:
Seka dengan kain yang dibasahi air sabun.
Gunakan HANYA kain lembut dan kering untuk menyeka
panel kontrol.
Pastikan untuk membersihkan semua sisa makanan di
sekeliling tombol kontrol.
Aksesori
Sendok nasi, sendok sup, panci bagian dalam, keranjang kukusan, dan
tutup lubang uap:
Rendam di dalam air panas dan bersihkan dengan spons.
3 Lingkungan
Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat
sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan
barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini,
Anda ikut membantu melestarikan lingkungan.
4 Garansi dan layanan
Jika Anda memerlukan layanan atau informasi, kunjungi situs web Philips
di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di
negara Anda. Anda bisa menemukan nomor telepon Philips di kartu
EN User manual
HI  
IN Buku Petunjuk Pengguna
MS-MY Manual pengguna
TH คมือผใช
VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-CN
用户手册
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD3031_HD3038_UM_V3.0
HD 3031
HD 3038
下载中国版说明书 (PDF, 2.94 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对飞利浦 HD3038 电饭锅看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对飞利浦 HD3038 电饭锅满意吗?
没有
100%
0%
1 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 飞利浦 HD3038 电饭锅 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 飞利浦 HD3038 电饭锅 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Philips。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 飞利浦 HD3038 电饭锅 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Philips
模型 HD3038
类别 电饭锅
文件类型 PDF
文件大小 2.94 MB

飞利浦 电饭锅 的所有手册
电饭锅 的更多手册

关于 飞利浦 HD3038 电饭锅 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

我可以用牛奶在电饭锅中煮饭吗? 验证

不,大多数品牌不建议使用牛奶。牛奶会膨胀,并通过通风孔排出电饭锅。

有帮助 (297) 阅读更多

我还可以在电饭锅中准备藜麦吗? 验证

是的,在大多数电饭锅中都可以准备藜麦。

有帮助 (178) 阅读更多

电饭锅和压力锅一样吗? 验证

尽管这两种产品非常相似,但是它们在根本上是不同的。最大的区别在于,压力锅始终可以密闭,而电饭锅则不能。

有帮助 (171) 阅读更多
说明书 飞利浦 HD3038 电饭锅

相关产品

相关类别