说明书 飞利浦 HD7544 咖啡机

需要您的 飞利浦 HD7544 咖啡机 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 2 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
This appliance has been designed for your convenience
and long-lasting enjoyment. The information below will
help you use your coffee maker in the best way to brew
delicious coffee. Enjoy!
General description (Fig. 1)
1 Power-on button with light
2 Mains cord
3 Coffee maker
4 Water level indicator
5 Water tank
6 Lid of water tank
7 Detachable lter holder
8 Lid of thermos jug
9 Thermos jug
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Never immerse the appliance in water or any other
liquid.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the cord or the
appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
- Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of
children.
- Do not let the mains cord hang over the edge of the
table or worktop on which the appliance stands.
- Only use this appliance for its intended purpose to
avoid potential hazard or injury.
Caution
- Do not place the coffeemaker in a cabinet when in use
- Do not place the appliance on a hot surface and
prevent the mains cord from coming into contact
with hot surfaces.
- Unplug the appliance before you clean it and if problems
occur during brewing.
- Do not disassemble the thermos jug.
- Never immerse the thermos jug in water or any
other liquid, as this could cause water to enter
between the walls of the jug.
- When the jug is lled with coffee, keep it in upright
position to prevent leakage.
- During brewing, the lower part of the appliance and
the bottom of the thermos jug become hot.
- This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
Automatic shut-off
For your convenience and for extra safety, this appliance
is equipped with an automatic shut-off function. When
you put the plug in the wall socket for the rst time, it is
possible that the appliance and the power-on light go on.
In this case, the appliance switches off automatically within
approximately 30 seconds.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic
elds.
Preparing for use
1 Puttheapplianceonaatandstablesurface.
2 Putthepluginanearthedwallsocket.
It is possible that the appliance is switched on (light goes
on) when you put the plug in the wall socket. If this is the
case, the appliance cannot be switched off manually but
switches off automatically after approximately
30 seconds (light goes out).
- You can store excess cord by pushing it into the
opening at the back of the coffee maker (Fig. 2).
Flushing the appliance
1 Fillthewatertankhalffullwithwaterandputthe
jug in place. (Fig. 3)
2
Pressthepower-onbuttontoswitchontheappliance.
Thelightgoeson.Lettheapplianceoperateuntilthe
watertankiscompletelyempty(Fig.4).
, Theapplianceswitchesoffautomaticallyafter
ushing.
3 Lettheappliancecooldownforatleast3minutes
beforeyoustartbrewingcoffee.
Using the appliance
Brewing coffee
1 Fillthewatertankwithwater(Fig.5).
- The graduations on the left are for large cups (120
ml) (Fig. 6).
- The graduations on the right are for small cups (80
ml).
2 Openthelterholder(Fig.7).
3 Takeapaperlter(type1x4orno.4)andfoldthe
sealededgestopreventtearingandfolding(Fig.8).
4 Putthelterinthelterholder(Fig.9).
Note: Some versions come with a permanent lter. In this
case you do not need a paper lter.
5 Putpre-groundcoffee(lter-negrind)inthe
lter(Fig.10).
- For large cups: use one heaped measuring spoon or
tablespoon of ground coffee for each cup.
- For small cups: use one level measuring spoon or
tablespoon of ground coffee for each cup.
6 Closethelterholder.(Fig.11)
7 Put the jug in place (Fig. 12).
Put the jug in the appliance with the handle pointing
straight forward or to the right. Make sure the lid of the
jug is in ‘closed/brewing’ position
r.
8 Pressthepower-onbuttontoswitchonthe
appliance.Theapplianceswitchesoffautomatically
afterbrewing(Fig.13).
During brewing, you can only switch off the appliance
by removing the mains plug from the wall socket. When
you reinsert the plug into the wall socket, the appliance
continues brewing until the water tank is empty.
9 Whenallthewaterhaspassedthroughthelter,
youcanremovethejugfromtheappliance(Fig.14).
Using the thermos jug
The best way to keep the coffee hot is to rinse the jug
with hot water before brewing and to brew a full jug.
1 Topouroutcoffee,turnthelidtotherightby
meansofthenuntilthearrowonthelidpoints
towardsthe‘pour’symbol
e. (Fig. 15)
Always close the lid after pouring coffee to keep the
coffee hot.
2 Toclosethelid,turnittotheleftbymeansofthe
nuntilthearrowonthelidpointstowardsthe
‘closed/brewing’symbolr. (Fig. 16)
3 Toremovethelidfromthethermosjug,turnit
totheleftbymeansofthenuntilthearrowon
thelidpointstowardsthe‘removelid’symbol
t. (Fig. 17)
4 Removethelterholderandthrowawaythepaper
lter(Fig.18).
5 Ifyouhaveusedthepermanentlter,emptyand
rinseit.
Cleaning
Alwaysunplugtheappliancebeforeyoucleanit.
Neverimmersetheapplianceorthejuginwater.
1 Cleantheoutsideofthecoffeemakerandthejug
withamoistcloth.
2 Detachthelterholder.(Fig.19)
3 Cleanthelterholderinhotwaterwithsome
washing-upliquidorinthedishwasher.
The plastic lter holder (HD7544) can be cleaned in
the dishwasher. Do not clean the metal lter holder
(HD7546) in the dishwasher.
4 Cleantheinsideofthethermosjugwithasoftbrush,
hotwaterandsomewashing-upliquid.Donotclean
thethermosjuginthedishwasher.
5 Aftercleaning,rinsethethermosjugwithfreshhot
water.
Note: To remove stubborn brown deposits, ll the jug with hot
water and add a spoonful of soda. Leave the soda in the jug
for some time. Then empty the jug and remove the deposits
with a soft brush. Rinse the thermos jug with fresh hot water.
Descaling
Regular descaling prolongs the lifetime of your
coffeemaker and guarantees optimal brewing results for
a long time.
In case of normal use (two full jugs of coffee every day),
descale the appliance:
- 2 or 3 times a year if you use soft water (up to
18dH);
- 4 or 5 times a year if you use hard water (over
18dH).
You can use white vinegar with 4% acetic acid or an
appropriate liquid descaler. If you use a liquid descaler,
follow the instructions on the package.
Neverusevinegarwithanaceticacidcontentof8%
ormore,naturalvinegar,powderdescalersortablet
descalerstodescaletheappliance,asthismaycause
damage.
1 Fillthewatertankuptothemaximumlevelwith
whitevinegar
(4%aceticacid).
2 Putapaperlterorthepermanentlterinthe
lterholdertocollectthescale.
3 Switchontheapplianceandletitcompletetwo
brewingcycles.Lettheappliancecooldownfor
about3minutesbetweenthebrewingcycles.
Note: You can reuse the vinegar of the rst cycle for the
second cycle.
Note: We advise you to put a new paper lter in the lter
holder or to rinse the permanent lter thoroughly after the
rst brewing cycle.
4 Fillthewatertankwithfreshcoldwaterand
removethepaperlterorthepermanentlter.
5 Lettheappliancecompletetwobrewingcycleswith
freshcoldwatertoremoveallvinegarordescaler
residues.Lettheappliancecooldownforabout3
minutesbetweenthebrewingcycles.
Note: Do not reuse water that comes out of the appliance
for the next brewing cycle. Always use fresh water.
Note: If necessary, repeat step 5 until the water that comes
out of the appliance no longer tastes or smells of vinegar.
6 Cleanthepermanentlter(ifused),thejugandthe
lterholder
(seechapter‘Cleaning’).
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (see the worldwide guarantee
leaet for contact details).
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
international warranty leaet.
Recycling
- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an ofcial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection
of electrical and electronic products. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the environ-
ment and human health.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information below,
visit
www.philips.com/support for a list of frequently asked
questions or contact the Consumer Care Centre in your
country.
Problem Solution
The light is on
and cannot be
switched off.
The appliance is equipped with an
automatic shut-off function and
cannot be switched off manually. The
appliance switches off automatically
after brewing (when the water tank
is empty) and the light goes out. If
problems occur during brewing, you
can only switch off the appliance by
removing the mains plug from the
wall socket.
Brewing coffee
takes longer
than usual.
The appliance needs to be descaled
(see chapter ‘Descaling’).
The coffee mak-
er switches off
before the water
tank is empty.
The appliance needs to be descaled
(see chapter ‘Descaling’).
The coffee is
not hot enough.
Rinse the jug with hot water before
brewing.
The coffee stays warm longer if you
brew a full jug (or at least half a jug).
The jug cannot
be placed in
the appliance.
The jug can be placed in the appli-
ance with the handle pointing straight
forward or completely
to the right, but not with the handle
pointing completely to the left. Make
sure the lid of the jug is in ‘closed/
brewing’ position
r.
The lter over-
ows when the
jug is removed
from the ap-
pliance during
brewing.
Do not remove the jug for more
than 30 seconds, to prevent the lter
from overowing.
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利
浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產品:www.philips.com/
welcome
一般說明 (圖 1)
1 電源開啟按鈕附指示燈
2 電源線
3 咖啡機
4 水位顯示
5 水箱
6 水箱蓋
7 可拆式濾網座
8 電熱咖啡壺蓋
9 電熱咖啡壺
重要事項
使用本機器前,請先仔細閱讀使用手冊,並保留說明以供日後參考。
危險
- 切勿讓產品浸入水或其他液體中。
警示
- 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的
電壓相符。
- 當插頭、電線或產品本身受損時,請勿使用產品。
- 如果電線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,
或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。
- 本產品不適合供下列人士 (包括孩童) 使用:身體官能或心智能力
退化者,或是經驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的
人員在旁監督,或指示產品的使用方法,方可使用。
- 若無人監督,請勿讓兒童進行清潔和使用者維護。
- 請勿讓孩童接觸產品與電線。
- 請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或流理台邊緣。
- 本產品儘限用於相關用途,以免造成意外風險或受傷。
警告
- 請勿將使用中的咖啡機放置於櫥櫃內。
- 請勿將本產品置於高溫的表面,並請確定電源線不會與高溫表面
接觸。
- 清洗前先將產品的插頭拔掉,或沖咖啡期間如有問題,也請將插
頭拔掉。
- 請勿自行拆卸電熱咖啡壺。
- 請勿將電熱咖啡壺浸入水中或任何液體中,避免壺壁間隙進水。
- 咖啡壺裝滿咖啡時,請將它直立擺放,以免咖啡滲漏。
- 煮咖啡時,本產品底部以及電熱咖啡壺的壺底會發燙。
- 本產品可供居家與類似用途使用,例如:農舍、供應早餐與床位
的住宿空間;店家、辦公室和其他工作場所的員工廚房區域;以
及飯店、汽車旅館與其他居住場所的房間。
自動電源關閉
為了您的方便與安全著想,本產品擁有自動斷電功能。 首次將插頭
接上電源時,產品可能會啟動且電源開啟指示燈會亮起。 在此情況
下,產品會在 30 秒左右自動斷電。
電磁波 (EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。
使用前準備
1 將產品置於穩固的平面上。
2 將插頭插入接地插座中。
將插頭插進插座時,產品可能會啟動 (指示燈會亮
) 如遇到這種情況,您無法手動關閉電源,但
產品會在 30 秒左右自動斷電 (指示燈會熄滅)
- 您可以將多餘的電源線壓入咖啡機後方的開孔中
( 2)
沖洗產品
1 水箱注滿半箱水,並將咖啡壺歸位。 (圖 3)
2 按下電源開關,開啟產品電源。 指示燈會亮起。讓產品持續運轉
直到水箱完全沒水為止 (圖 4)。
, 沖洗完畢之後本產品會自動關閉電源。
3 在您再次開始煮咖啡前,請先讓產品斷電至少 3 分鐘。
使用本產品
1 將水箱注滿水 (圖 5)。
- 左側的刻度表示大杯的容量 (120 毫升) (圖 6)。
- 右側的刻度表示小杯的容量 (80 毫升)。
2 打開濾網座 (圖 7)。
3 取一張濾紙 (1x4 型或 4 號) 並折疊濾紙的密封邊緣以避免綻開及
翻折 (圖 8)。
4 將濾紙放入濾網座中 (圖 9)。
注意: 某些型號的產品配備有永久濾網。 此時即無需濾紙。
5 將預先研磨好的咖啡粉 (濾紙級之細研磨) 放到濾紙中 (圖 10)。
- 大杯量: 每杯咖啡請使用一滿匙或一大匙的研
磨咖啡。
- 小杯量: 每杯咖啡請使用一平匙或一大匙的研
磨咖啡。
6 蓋上濾網座。 (圖 11)
7 放好咖啡壺 (圖 12)。
將咖啡壺放入裝置中,把手朝前或朝右。 請確認壺
蓋轉到「closed/brewing」位置。
8 按下電源開關,開啟產品電源。 烹煮完畢後,產品會自動關閉電
源 (圖 13)。
產品開始烹煮咖啡後,只能以從插座拔下電源插頭
的方式關閉電源。 當您重新將電源插頭插上插座,
產品會持續烹煮直至水箱沒水為止。
9 當所有的水通過濾紙滴漏完畢後,即可將咖啡壺取出 (圖 14)。
咖啡壺使用方法
讓咖啡保持熱度最好的方法,就是在烹煮咖啡前用
熱水清洗咖啡壺並烹煮一整壺咖啡。
1 要倒出咖啡,請拉住蓋子的突出片,將蓋子向右旋轉,直到咖啡
壺上的箭頭對準蓋子上的「pour」符號。(圖 15)
倒完咖啡後,請務必蓋上蓋子,以保持咖啡的熱
度。
2 要將蓋子蓋好,請拉住蓋子的突出片,將蓋子向左旋轉,直到蓋
子上的箭頭指向「closed/brewing」符號。(圖 16)
3 要取下電熱咖啡壺的蓋子,請拉住蓋子的突出片,將蓋子向左旋
轉,直到蓋子上的箭頭指向「remove lid」符號。(圖 17)
4 拆下濾網座,將濾紙丟棄 (圖 18)。
5 如果你使用的是永久濾網,請加以清空及沖洗。
清潔
進行清潔前,請務必先拔離電源插頭。
切勿將本產品或咖啡壺浸泡於水中。
1 請用濕布清潔咖啡機與咖啡壺表面。
2 拆下濾網座。 (圖 19)
3 用熱水加些許洗碗精清潔濾網座,或置入洗碗機中清洗。
塑膠濾網座 (HD7544) 可以放入洗碗機清洗。 請勿
將金屬濾網座 (HD7546) 放入洗碗機中清洗。
4 使用軟刷子、熱水和少量清潔劑來清洗電熱咖啡壺的內部。
請勿將電熱咖啡壺放入洗碗機清洗。
5 清洗後,用乾淨的熱水沖洗電熱咖啡壺。
注意: 想要去除頑強的棕色沉澱物,可以在咖啡壺
內倒入熱水並加入一匙蘇打粉。 讓蘇打粉在咖啡壺
中靜置一段時間。 然後將水倒出並用軟刷除去沈澱
物。 用乾淨的熱水沖洗電熱咖啡壺。
除垢
定期去除水垢可以延長咖啡機的使用壽命,且可以
長時間確保
咖啡烹煮的效果。 正常使用下 (每天兩滿壺的咖啡)
去除產品水垢:
- 如果您使用軟水 (18dH 以下),請每年進行 2
3 次;
- 如果您使用硬水 (18dH 以上),請每年進行 4
5 次。
您可以使用白醋 (4% 醋酸) 或適當的水垢清除劑。
如果使用水垢清除劑,請遵循清潔劑包裝的指示。
警告:請勿使用醋酸高於8%的醋類、天然醋、粉
狀除垢劑或除垢錠為產品除垢,如此可能會損害產
品。
1 將白醋 (4% 醋酸) 注入水箱至最高刻度。
2 把濾紙或永久濾網放入濾網座,以承接流出的水垢。
3 開啟本產品電源並讓它完成兩次烹煮程序。 兩次烹煮程序之間,
請間隔 3 分鐘以讓產品冷卻。
注意: 您可將第一次烹煮時使用的白醋重複用於第
二次。
注意: 第一次烹煮程序完成後,建議您將新的濾紙
放入濾網座,
或徹底沖洗永久濾網。
4 在水箱裝入乾淨的冷水,並移除濾紙或永久濾網。
5 使用乾淨的冷水讓產品進行兩次烹煮程序,以去除任何殘留的醋
味及水垢。 兩次烹煮程序之間,請間隔 3 分鐘以讓產品冷卻。
注意: 進行下一次烹煮程序時,請勿重複使用自產
品流出的水。
每次都務必使用乾淨的水。
注意: 如有需要,請重複步驟 5,直到產品流出的
水不再有白醋的味道。
6 請清潔永久濾網 (如有使用)、咖啡壺及濾網座 (請參閱「清潔」
單元)。
訂購配件
若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.
com/service
或洽詢您的飛利浦經銷商。 您也可以聯絡您所在國
/地區的飛利浦客戶服務中心 (詳細聯絡資料請參
閱全球保證書)
保固與支援
如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/sup-
port,或參閱全球保固說明書。
回收
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一
併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,
此舉能為環保盡一份心力。
- 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電
子電器產品。正確處理廢棄物有助避免對環境和
人類健康的負面影響。
疑難排解
本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法
利用以下資訊解決遇到的問題,請造訪 www.philips.
com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國
/地區的飛利浦客戶服務中心。
問題 解決方法
電源指示燈持續發亮,無
法關閉。
本產品配備自動電源關閉功能,無法
以手動關閉電源。 烹煮完畢後 (水箱沒
水時),產品會自動關閉電源,指示燈
會熄滅。 如果在烹煮時發生此問題,
只能以從插座拔下電源插頭的方式關
閉電源。
烹煮咖啡時間比平常長。 本裝置需要除垢 (請參閱「除垢」單元)。
咖啡機在水箱中的水用盡
之前就會關機。
本裝置需要除垢 (請參閱「除垢」單元)。
咖啡不夠燙。 沖煮咖啡前,先用熱水沖洗咖啡壺。
如果您一次烹煮一整壺咖啡 (或至少半
壺),咖啡就能保溫較久。
咖啡壺無法放入裝置。 咖啡壺只能在把手朝前或完全朝右時
才放得進本裝置中,如果完全朝左則
無法放入。 請確認壺蓋轉到「closed/
brewing」位置
在烹煮過程中移開水壺
時,濾網溢出。
請勿移開水壺超過 30 秒,以避免濾網
溢出。
+6
HD7547
4222_200_0729_3_DFU-Leaflet_A6_v2.indd 6-10 15/01/18 09:09
下载中国版说明书 (PDF, 7.1 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对飞利浦 HD7544 咖啡机看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对飞利浦 HD7544 咖啡机满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 飞利浦 HD7544 咖啡机 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 飞利浦 HD7544 咖啡机 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Philips。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 飞利浦 HD7544 咖啡机 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Philips
模型 HD7544
类别 咖啡机
文件类型 PDF
文件大小 7.1 MB

飞利浦 咖啡机 的所有手册
咖啡机 的更多手册

关于 飞利浦 HD7544 咖啡机 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

这位咖啡师对咖啡说了些什么? 验证

研磨的类型决定了咖啡的口味。较细的研磨通常意味着味道更浓,而较粗的研磨则意味着味道较温和。细磨会导致咖啡苦味。

有帮助 (651) 阅读更多

储存咖啡的最佳方法是什么? 验证

最好将咖啡存放在干净且密封的罐中。

有帮助 (227) 阅读更多
说明书 飞利浦 HD7544 咖啡机

相关产品

相关类别