说明书 飞利浦 SPA1301 扬声器

需要您的 飞利浦 SPA1301 扬声器 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 5 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

WEEE Marking in the DFU:
“Information to the Consumer”
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not
dispose of your old products with your normal
household waste. The correct disposal of your old
product will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health.
Marquage WEEE - Notice DFU, section
« Informations pour le consommateur »
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants
recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce
dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques en fin de
vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez
pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule
une mise au rebut adéquate des produits peut
empêcher la contamination de l'environnement et
ses effets nocifs sur la santé.
WEEE-markering in de DFU:
“Informatie voor de consument”
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet,
betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden
worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de
lokale wetgeving in acht en plaats deze producten
niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude
producten correct verwijdert voorkomt u negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Značky standardu WEEE v pokynech
pro uživatele: “Informace pro zákazníka”
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů
nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/EC
Informujte se o místn’m systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte
takové staré výrobky do běžného komunálního
odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže
předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
WEEE-markering i DFU:
“Information til kunden”
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer
og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et
produkt betyder det, at produktet er omfattet af det
europæiske direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af
elektriske og elektroniske produkter i dit
lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke
dine gamle produkter sammen med dit
almindelige husholdningsaffald. Korrekt
bortskaffelse af dine gamle produkter er
med
til at skåne miljøet og vores helbred.
Indicativo WEEE nelle istruzioni per
l'uso: “Informazioni per il consumatore”
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della
Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera
disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento
dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali
rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Indicativo WEEE en las instrucciones
de uso: “Información al consumidor”
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva
local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche
los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
WEEE-merkintä käyttöoppaissa:
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista
ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että
tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille
tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja
tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Marca WEEE na DFU: “Informações
ao consumidor”
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um
produto significa que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva
local para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não
descarte os seus antigos produtos com o lixo
doméstico comum. A correcta eliminação do seu
antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública.
WEEE-merking: Informasjon til
forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter
av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr
det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter
til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle
produkter sammen med husholdningsavfallet.
Riktig avhending av de gamle produktene dine vil
hjelpe til med å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
WEEE Kennzeichnung in DFU:
“Kundeninformationen”
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder
verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen
zur getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen
in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung
Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
The product shall not be exposed to dripping or splashing and
that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the product
To be completely disconnect the power input, the mains plug of
the product shall be disconnected from the mains
The mains plug of the product should not be obstructed OR
should be easily accessed during intended use.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Zudem dürfen
keine Behälter mit Flüssigkeit, z. B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen,
muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstellt werden ODER
muss während des Gerätebetriebs leicht zugänglich sein.
L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux
éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un
vase, ne doit être placé sur l'appareil.
Pour débrancher complètement l'alimentation, la prise secteur
de l'appareil doit être débranchée du secteur.
La prise secteur de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit
rester facilement accessible pendant l'utilisation.
FR
Questo prodotto non deve essere esposto a schizzi o
infiltrazioni e su di esso non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi come ad esempio vasi
Scollegare completamente l'alimentazione staccando la spina
dalla presa di corrente
La spina del prodotto non deve essere ostruita e deve essere
facilmente raggiungibile durante l'uso.
I
Zorg ervoor dat het apparaat niet vochtig of nat wordt en
plaats geen voorwerpen die zijn gevuld met een vloeistof, zoals
een vaas, op het apparaat
Om het apparaat volledig los te koppelen van de
stroomvoorziening, dient u de stekker van het apparaat uit het
stopcontact te trekken
De stekker van het apparaat mag niet worden geblokkeerd EN
u moet er goed bij kunnen tijdens gebruik van het apparaat.
Nevystavujte výrobek kapající nebo stříkající vodě, ani na něj
nepokládejte předměty naplněné vodou (např. vázy).
Chcete-li výrobek zcela odpojit od přívodu energie, odpojte
síťovou šňůru od síťové zásuvky
Síťovou zástrčku výrobku neblokujte a zajistěte k ní během
použití snadný přístup.
Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke
placeres ting fyldt med væske, f.eks. vaser, på produktet
For at frakoble strømmen fuldstændig skal strømstikket på
produktet tages ud af stikkontakten
Produktets strømstik må ikke være svært tilgængeligt, ELLER det
skal være nemt at få adgang til under almindelig anvendelse.
DK
Produkten ska inte utsättas för dropp eller stänk, och inga
objekt fyllda med vätska, t.ex. vaser, ska placeras på produkten.
För att strömmen ska vara helt bortkopplad ska produktens
nätkontakt vara utdragen ur eluttaget.
Produktens nätkontakt ska inte blockeras ELLER ska vara lätt
att komma åt vid användning.
SV
El producto no se debe exponer a goteos ni salpicaduras ni se
deben colocar sobre él objetos que contengan líquidos, como
por ejemplo, un jarrón.
Para interrumpir completamente la entrada de alimentación,
debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente.
No debe haber obstáculos que obstruyan el acceso al cable de
alimentación. Se debe poder acceder al mismo con facilidad.
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä, eikä laitteen
päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, esimerkiksi
maljakoita.
Laitteesta katkaistaan virta kokonaan irrottamalla laitteen
virtapistoke pistorasiasta.
Laitteen virtapistokkeen on oltava helposti irrotettavissa eikä sitä
saa peittää.
A készüléket nem érheti cseppenő, fröccsenő folyadék, és nem
helyezhető rá semmilyen folyadékkal teli edény (pl. váza)
Az áramellátás teljes megszüntetéséhez ki kell húzni a készülék
hálózati kábelét a fali aljzatból
A készülék hálózati csatlakozódugójának szabadon
hozzáférhetőnek kell maradnia használat közben.
HU
Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut, og ingen
gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, skal plasseres på
produktet.
For å være fullstendig frakoblet strømmen må kontakten på
produktet kobles fra strømuttaket.
Kontakten på produktet må ikke blokkeres ELLER må ha enkel
tilgang ved tiltenkt bruk.
Urządzenia nie należy narażać na kontakt z wilgocią ani kapiącą
lub rozlaną wodą. Zabronione jest także ustawianie na nim
jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy
odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazdka elektrycznego.
Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna
podczas obsługi urządzenia.
PL
O produto não deverá ser exposto a gotejamento e salpicos;
nenhum objecto com líquidos, tais como jarros, deverá ser
colocado sobre o produto
Para desligar totalmente a corrente, a ficha do produto deverá
estar desligada da tomada eléctrica
O acesso à ficha do produto deverá ser fácil E sem obstáculos.
下载中国版说明书 (PDF, 1.16 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对飞利浦 SPA1301 扬声器看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对飞利浦 SPA1301 扬声器满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 飞利浦 SPA1301 扬声器 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 飞利浦 SPA1301 扬声器 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Philips。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 飞利浦 SPA1301 扬声器 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Philips
模型 SPA1301
类别 扬声器
文件类型 PDF
文件大小 1.16 MB

飞利浦 扬声器 的所有手册
扬声器 的更多手册

关于 飞利浦 SPA1301 扬声器 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

我想通过HDMI将扬声器连接到电视,应该使用哪个端口? 验证

您需要使用专门用于连接音频设备的HDMI-ARC端口。

有帮助 (1368) 阅读更多

频率对音响有什么影响? 验证

它指的是音响能产生的频率范围。频率范围越大,声音变化范围越大,从而产生更高质量的声音。

有帮助 (745) 阅读更多

什么情况属于音乐声音太大? 验证

超过80分贝(dB)的声音会损害听力。超过120分贝的声音会立即损害听力。损害的严重程度取决于声音出现的频率和持续时间。

有帮助 (436) 阅读更多

蓝牙可以穿透墙壁和天花板吗? 验证

除非墙壁和天花板由金属制成,否则蓝牙信号将穿过墙壁和天花板。根据壁的厚度和材料,信号强度可能会下降。

有帮助 (200) 阅读更多

对于儿童来说,什么级别的噪音安全? 验证

儿童的听力受损要比成人快。因此,重要的是不要让儿童暴露于大于85dB的噪声中。对于耳机,有针对儿童的特殊型号。如果是扬声器或其他情况,则必须注意噪音不要超过该水平。

有帮助 (178) 阅读更多
说明书 飞利浦 SPA1301 扬声器

相关产品

相关类别