说明书 飞利浦 SQM6125 壁挂支架

需要您的 飞利浦 SQM6125 壁挂支架 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 1 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

This wall mount is designed for easy connection of cables and peripherals.
However, do not exert excessive pulling force during connection. This may
damage the product.
This wall mount is designed for use with the Philips TV models listed on the wall
mount box. Mounting any other type or model of TV is a potential safety risk.
Philips declines all liability resulting from the unauthorized use of this wall mount.
EN
AR
ET
FI
BG
FR
DE
EL
FR
(CA)
ES
Тази стойка за стена е проектирана за лесно свързване на кабели
и периферни устройства. Все пак, по време на свързването не
упражнявайте прекомерна сила. Така може да се увреди продуктът.
Тази стойка за стена е проектирана за използване с изброените на
кутията на стойката модели телевизори на Philips. Монтирането на
друг тип или модел телевизор представлява потенциален риск за
безопасността. Philips се отказва от всякаква отговорност за щети,
произтичащи от неодобрено използване на тази стойка за стена.
HR
CS
Ovaj zidni nosač omogućava jednostavno spajanje kabela i vanjskih uređaja.
Međutim, tijekom spajanja nemojte koristiti prekomjernu poteznu silu jer biste
tako mogli oštetiti proizvod.
Ovaj zidni nosač namijenjen je korištenju s modelima Philipsovih TV uređaja
koji su navedeni na popisu na pakiranju nosača. Montiranje bilo kojeg drugog
tipa ili modela TV uređaja predstavlja potencijalni sigurnosni rizik. Philips se
odriče svake odgovornosti koja može rezultirati zbog neovlaštenog korištenja
ovog zidnog nosača.
Toto upevnění na zeď bylo navrženo tak, aby umožňovalo snadné připojení
kabelů a periferních zařízení. Při připojování však nevyvíjejte přílišnou sílu,
mohlo by dojít k poškození výrobku.
Toto upevnění na zeď je určeno pro televizory Philips, které jsou uvedeny
na obalu. Snaha o upevnění televizoru jiného typu nebo modelu představuje
možné bezpečnostní riziko. Společnost Philips se zříká jakékoliv odpovědnosti
za škody vzniklé nesprávným použitím tohoto upevnění na zeď.
Denne vægmontering er designet, så det er nemt at tilslutte kabler og eksterne
enheder. Undgå dog at trække for voldsomt ved tilslutning. Dette kan beskadige
produktet.
Denne vægmontering er beregnet til brug med de Philips tv-modeller, der er
angivet på salgspakken. Det kan være farligt at montere andre tv-typer eller
-modeller. Philips fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der opstår som følge af
uautoriseret brug af denne vægmontering.
Antud kinniti on kaablite ja lisaseadmete hõlpsaks kinnitamiseks. Ühendamise ajal
ei tohi liigset jõudu rakendada. Nii võite toodet kahjustada.
See kinniti on mõeldud kasutamiseks seinale kinnituse komplekti loendis märgitud
Philipsi telerimudelitele. Mõne teise tüübi või mudeli kinnitamisel võite toodet
kahjustada. Philips ei võta vastutust volitamata kasutusest tekkinud kahjustuste
eest.
Tämä seinäteline on suunniteltu niin, että kaapeleiden ja oheislaitteiden liittäminen
on helppoa. Älä kuitenkaan vedä tuotetta liian voimakkaasti liittämisen aikana,
ettei se vaurioidu.
Tämä seinäteline on tarkoitettu käytettäväksi pakkauksessa mainittujen Philipsin
TV-mallien kanssa. Muiden TV-mallien kiinnittäminen saattaa aiheuttaa turvallisuus-
riskin. Philips ei vastaa vahingoista, jos tätä seinätelinettä käytetään väärin.
Ce support mural est conçu pour un raccordement aisé des câbles et des
périphériques. Veillez toutefois à ne pas exercer lors du raccordement une trac-
tion trop importante, qui risquerait d’endommager le produit.
Ce support mural est destiné à être utilisé avec les modèles de téléviseurs
Philips répertoriés sur l’emballage du support. Le montage de tout autre type ou
modèle de téléviseur peut présenter des risques pour la sécurité. Philips décline
toute responsabilité en cas d’utilisation non autorisée de ce support mural.
Diese Wandhalterung wurde für den einfachen Anschluss von Kabeln und
Peripheriegeräten konzipiert. Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft an den
Verbindungen. Das könnte das Produkt beschädigen.
Diese Wandhalterung ist für die auf der Verpackung angegebenen Philips-Fernse-
hgeräte bestimmt. Die Verwendung für die Montage eines anderen Fernsehgeräts
stellt ein potenzielles Sicherheitsrisiko dar. Philips lehnt jegliche Haftung für die
nicht bestimmungsgemäße Verwendung dieser Wandhalterung ab.
Αυτή η βάση ανάρτησης σε τοίχο είναι σχεδιασμένη για την εύκολη
σύνδεση των καλωδίων και των περιφερειακών. Ωστόσο, μην ασκείτε
υπερβολική ελκτική δύναμη κατά τη σύνδεση, καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει βλάβη του προϊόντος.
Αυτή η βάση ανάρ
τησης σε τοίχο είναι σχεδιασμένη για χρήση με τα
μοντέλα των τηλεοράσεων Philips που αναφέρονται στη συσκευασία
της. Η ανάρτηση άλλων τύπων ή μοντέλων τηλεοράσεων ενέχει
κινδύνους ασφάλειας. Η Philips αποποιείται κάθε ευθύνης η οποία
προκύπτει από τη μη-εξουσιοδοτημένη χρήση αυτής της βάσης
ανάρτησης σε τοίχο.
Ce support de fixation murale est conçu pour faciliter la connexion des câbles et
des périphériques. Évitez de tirer de façon excessive lors de la connexion; vous
risqueriez d’endommager le produit.
Ce support de fixation murale est conçu pour les modèles de téléviseur Philips
inscrits sur l’emballage. Son utilisation avec tout autre type ou modèle de
téléviseur constitue un risque pour la sécurité. Philips rejette toute responsabilité
relativement à une utilisation non autorisée de ce support de fixation murale.
ES
(AR)
Este soporte para pared se diseñó para facilitar la conexión de los cables y
periféricos. Sin embargo, no ejerza demasiada fuerza durante la conexión, ya que
podría dañar el producto.
Este soporte para pared se diseñó para usarlo con los modelos de televisor
Philips que aparecen en la caja del soporte. El montaje de cualquier otro tipo de
modelo de televisor es un riesgo potencial para la seguridad. Philips rechaza toda
responsabilidad que surja del uso no autorizado de este soporte para pared.
Este montaje en pared está diseñado para la conexión sencilla de cables y
equipos periféricos. Sin embargo, no es conveniente tirar con demasiada fuerza
durante la conexión porque podría resultar dañado el producto.
Este montaje en pared está diseñado para su uso con los modelos de televisor
Philips especificados en la caja del montaje en pared. El montaje de otros
modelos de televisor puede representar un riesgo para la seguridad. Philips no
acepta ninguna responsabilidad por los daños que el uso no autorizado de este
montaje en pared pueda causar.
Ez a fali rögzítő a kábelek és a tartozékok egyszerű csatlakoztatását teszi
lehetővé. A csatlakoztatás során azonban ne fejtsen ki túl nagy húzó erőhatást
a rögzítőre. Ez a termék károsodását okozhatja.
Ez a fali rögzítő a dobozán felsorolt televíziótípusok rögzítésére alkalmas. Más
típusú televíziókkal használva biztonsági kockázatok kelethezhetnek. A Philips
minden olyan felelősséget elhárít, amely a fali rögzítő nem rendeltetésszerű
használatával kapcsolatos.
DA
HU
وسيله التعليق على الحائط هذه مصمّمه لسهوله
توصيل الكابلات والوحدات الملحقة. على أية
حال، لا تمارس قوة سحب مفرطة أثناء التّوصيل. قد
يسبب هذا تلف المنتج
وسيله التعليق على الحائط هذه مصمّمه
للإستعمال مع موديلات تلفزيون فيليبس
المذكوره على صندوق وسيله التعليق على
الحائط. تعليق أيّ نوع أو تلفزيون آخرقد يسبب
خطر محتمل. لا تتحمل فيليبس اي مسؤولية
تنتج من الإستعمال الغير مصرح به لوسيله
التعليق على الحائط.
下载中国版说明书 (PDF, 4.58 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对飞利浦 SQM6125 壁挂支架看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对飞利浦 SQM6125 壁挂支架满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 飞利浦 SQM6125 壁挂支架 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 飞利浦 SQM6125 壁挂支架 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Philips。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 飞利浦 SQM6125 壁挂支架 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Philips
模型 SQM6125
类别 壁挂支架
文件类型 PDF
文件大小 4.58 MB

飞利浦 壁挂支架 的所有手册
壁挂支架 的更多手册

关于 飞利浦 SQM6125 壁挂支架 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

我可以将壁挂支架安装在石膏板上吗? 验证

是的,但是您需要使用特殊的墙壁插头。对于干式墙面板,应将壁挂支架安装在面板后面的木制框架上。

有帮助 (210) 阅读更多
说明书 飞利浦 SQM6125 壁挂支架

相关产品

相关类别