说明书 飞利浦32613/48/16 myLiving灯

需要您的 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 7 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

PHILIPS (CHINA) INVESTMENT CO., LTD.
1602-1605, No. 218 Tian Mu Xi Road, Shanghai, PRC 200070.
飞利浦(中国)投资有限公司
上海市天目西路218号1602-1605 (邮编:200070)
Shield_Black_2013
Version 1.1 – 25 October 2013



06- Ürün sadece tavana kurulum için uygundur.
07- Ürün sadece duvara kurulum için uygundur.
08- Ürün duvara veya tavana kurulum için uygundur.








17- IP6X: Ürün toz geçirmezdir.


 











edilmelidir.








yoktur.

















Hollanda)





Tasarım ve teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.





• В целях обеспечения правильной и безопасной установки, эксплуатации и работы
устройства тщательно следуйте приведенным инструкциям и сохраните их для дальнейшего
использования.
• Перед проведением установки, сервисного обслуживания или ремонта всегда отключайте
питание устройства.
• Прежде чем купить крепление для монтажа устройства, обратитесь за помощью к
специалисту. Учитывайте вес продукта и материал поверхности, на которой будет
размещено устройство.
• При возникновении вопросов проконсультируйтесь с грамотным или лицензированным
электриком или обратитесь в розничную торговую сеть. В соответствии с некоторыми
законами установка изделия должна производиться только лицензированным электриком
(например, часть P для Великобритании, AS/NZS3000 IN для АВСТРАЛИИ/НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ).
• Всегда надежно затягивайте соединительные винты, особенно крепления низковольтной
проводки (12 В) (если применимо). Настоятельно рекомендуется регулярно проверять и
подтягивать соединительные винты.
• Перед установкой обратите внимание на цветовую маркировку проводов: синий (N),
коричневый (L), при защите класса I желтый/зеленый (заземление).
• Светильники для внутреннего освещения протирайте сухой тряпкой, не используйте
абразивные вещества и растворители. Не допускайте попадания жидкости на электрические
детали.
• Монтаж настенных светильников должен проводиться вне досягаемости детей.
• Если изделие установлено на металлической поверхности, данная поверхность должна быть
подключена к заземляющему проводнику или проводнику выравнивания потенциала.
• Всегда принимайте во внимание характеристики устройства. Ознакомьтесь со значением
значков на бирке изделия в части A инструкций по безопасности.
• При появлении трещин и других повреждений прозрачной крышки замените ее, используйте
только одобренные производителем запчасти.
• Рекомендуется использовать только лампы Philips.
• Упаковочные материалы (такие как пластиковые пакеты) храните в недоступном для детей
месте.
• Утилизация изделия. Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака,
это означает, что изделие соответствует требованиям директивы 2012/19/EC.
Узнайте о правилах местного законодательства по утилизации, сортировке и вывозу
электротехнических и электронных изделий. Действуйте в соответствии с местным
законодательством и не выбрасывайте отслужившие изделия вместе с бытовым мусором.
Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет предотвратить возможное
вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.


01- изделие подходит только для использования в помещении.
02- изделие не может устанавливаться в ванных комнатах, тем более в непредназначенных для
монтажа зонах.
03- изделие подходит для установки на возгораемых поверхностях.
04- изделие не подходит для установки на возгораемых поверхностях.
05- изделие нельзя накрывать теплоизоляционным материалом.
06- изделие подходит только для потолочного крепления.
07- изделие подходит только для настенного крепления.
08- изделие подходит для потолочного и настенного крепления.
09- всегда соблюдайте минимальное расстояние от лампы до освещаемого объекта, указанное
на значке.
10- IPX1: изделие защищено от капель воды.
11- IPX3: изделие может подвергаться воздействию дождя (под углом максимум 60° по
отношению к вертикальной оси).
12- IPX4: изделие защищено от брызг: допускается попадание воды под любым углом (360°).
13- IPX5: изделия защищено от струй воды.
14- IPX7: изделие можно устанавливать в грунт.
15- IPX8: изделие защищено от повреждений при погружении на указанную глубину.
16- IP5X: изделие защищено от пыли.
17- IP6X: пыленепроницаемое изделие.
18- при появлении трещин или других повреждений на защитном стекле его следует
немедленно заменить, используя боросиликатные детали аналогичных размеров с
минимальной толщиной 3 мм.
19- класс защиты I: в изделии или детали предусмотрено подключение с заземлением. Провод
заземления (желтый/зеленый) необходимо подключить к разъему, отмеченному .
20- класс защиты II: изделие или деталь выполнены с использованием двойной или усиленной
изоляции.
21- класс защиты III: изделие или деталь могут работать только при безопасном сверхнизком
напряжении (<50 В переменного тока.; <120 В постоянного тока).
22- проводите зачистку проводов как показано на значке.
23- кабель заземления должен быть длиннее коричневого кабеля (L) и синего кабеля (N).
24- для защиты зачищенных проводов требуется применение термостойкой трубки.
25- изделие можно подключать только напрямую к электросети.
26- подключение X: в случае повреждения кабеля его необходимо заменить аналогичным.
Подключение Y: в случае повреждения кабеля его замена производится только
производителем, дистрибьютором или экспертом.
Подключение Z: внешний гибкий кабель или шнур этого светильника не подлежат замене. В
случае повреждения шнура светильник необходимо утилизировать.
27- MAX. …W: используйте только совместимые с изделием лампы и не превышайте
максимально допустимую мощность.
28- данное изделие подходит только для ламп-рефлекторов.
29- изделие совместимо только со светодиодными лампами или лампами CFL-i (такими как E14,
E27, Gu10, Gx53)
30- изделие не совместимо со светодиодными лампами и лампами CFL-i (такими как E14, E27,
Gu10, Gx53)
31- совместимость только с лампами диаметром 60 мм. Лампы диаметром 45 мм не
поддерживаются.
32- используйте только лампу-шар указанного размера. Никогда не используйте стандартные
лампы накаливания.
33- изделие совместимо только с лампами свечевидной формы.
34- изделие совместимо с лампами с системой защиты или лампами низкого давления.
Дополнительное защитное стекло не требуется.
35- к капсульным и линейным галогеновым лампам нельзя прикасаться голыми руками.
36- изделие оснащено предохранителем. Если изделие не работает после замены лампы,
следует заменить предохранитель. При доступе к внутренней электропроводке эта
операция должна проводиться опытным электриком.
37a- в изделии есть функция регулировки яркости с помощью встроенного диммера или
внешнего диммера (приобретается отдельно), подключенного к электросхеме домашней
сети.
37b- для получения справочной информации посетите сайт “www.philips.com”.
37c- для выбора подходящего диммера обратитесь к квалифицированному электрику.
38- изделие оснащено защитным трансформатором. При поломке трансформатора заменяйте
его трансформатором с аналогичными техническими характеристиками. Обратитесь к
квалифицированному электрику или в розничную торговую сеть.
39- изделие предназначено для сложных условий эксплуатации.
40- изделие с функцией настройки времени и света. Минимальные и максимальные значения
указаны на значке.
41- максимально допустимая высота монтажа изделия составляет 6 м.
42- для эффективной эксплуатации изделие необходимо установить на указанной на значке
высоте. Максимальные и минимальные значения диапазона действия детектора также
указаны на значке.
43- стандартный диапазон действия детектора находится в пределах указанных значений.
44- монтаж изделия необходимо выполнить горизонтально. Для более долговечной
эксплуатации угол наклона лампы не должен превышать 4 градусов.
45- во время установки будьте внимательны, просверливая отверстия в стене или потолке, не
задевайте провода и другие объекты.
46- при монтаже светильника в настенный или потолочный модуль необходимо сначала
накрыть этот модуль крышкой (такое требование действует, например, в Нидерландах).
47- запрещается скручивать и сжимать электропроводку между изделием и поверхностью
монтажа.
48- детали изделия могут нагреваться.
49- детям младше Y лет запрещается использовать это изделие.
50- монтаж изделия должен проводиться вне зоны досягаемости рукой (X1: для детей, X2: для
взрослых).
51- настройка изделия производится только во время установки с помощью специального
инструмента.
характеристик изделий




























































 .

























































Дизайн і технічні характеристики можуть змінюватися.
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - PARTE B
Este manual B contiene definiciones de todos los posibles parámetros y especificaciones aplicables con iconos,
de conformidad con las normas internacionales y de seguridad. Sin embargo, es posible que algunos no sean
aplicables al producto que ha adquirido; consulte los iconos del manual A adicional para ver los que son aplicables
a este producto.
• Para garantizar una instalación, un uso y un funcionamiento del producto correctos y seguros, siga siempre estas
instrucciones al pie de la letra y consérvelas para consultarlas en el futuro.
Apague siempre el interruptor de alimentación antes de realizar tareas de instalación, mantenimiento o reparación.
• Consulte siempre a un profesional para elegir el cierre adecuado para instalar el producto de forma segura. Tenga
en cuenta el peso del mismo y el material de la superficie de montaje.
• En caso de duda, consulte a un electricista cualificado o autorizado o póngase en contacto con su distribuidor.
Asegúrese de que el producto está siempre instalado de acuerdo con las normativas pertinentes. Ciertas
normativas indican que solo los electricistas autorizados deben instalar los productos eléctricos (p. ej., el apartado
P en el caso de REINO UNIDO, y el apartado AS/NZS3000 IN en el caso de AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA).
Apriete siempre los tornillos del terminal con firmeza, especialmente las conexiones de los cables de bajo voltaje
(12 V) (si procede). Es muy recomendable comprobar y volver a apretar los tornillos con regularidad.
• Observe el color de los cables antes de la instalación: azul (N), marrón (L) y, si se usa protección de clase I,
amarillo/verde (tierra).
• Limpie el elemento de iluminación interior con un paño seco, no utilice productos abrasivos ni disolventes y evite el
contacto con líquidos en todas partes eléctricas.
• Instale los apliques fuera del alcance de los niños.
• Si instala el producto sobre una superficie metálica, esta superficie se debe adherirse al conductor de tierra
protector o al conductor de tierra equipotencial de la instalación.
• Tenga siempre en cuenta todas las especificaciones técnicas del producto. Compruebe los iconos que figuran en la
etiqueta de identificación del producto y los iconos que aparecen en la parte A de estas instrucciones de seguridad.
• Reemplace de inmediato la tapa transparente si se agrieta o se rompe, y utilice únicamente piezas aprobadas por
el fabricante.
• Se aconseja utilizar exclusivamente bombillas de la marca "Philips".
• Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños (p. ej., las bolsas de plástico).
Eliminación del producto. El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad,
que se pueden reciclar y reutilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado aparece impreso en un
producto, significa que el producto está cubierto por la directiva europea 2012/19/CE. Infórmese sobre el sistema
local de gestión de residuos, separación y recogida de productos eléctricos y electrónicos. Respete siempre la
normativa local y no deseche los productos usados con la basura normal del hogar. La eliminación correcta del
producto ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
ATENCIÓN: A continuación, encontrará todas las explicaciones de los iconos
que aparecen al principio de estas instrucciones de seguridad con una referencia numérica:
01- El producto debe instalarse únicamente en interiores.
02- El producto no es apto para instalarse en cuartos de baño, particularmente en la zona especificada.
03- El producto es apto para instalarse en superficies que suelen ser inflamables.
04- El producto no es apto para instalarse directamente en superficies que suelen ser inflamables.
05- El producto no es apto para cubrirse con material aislante térmico.
06- El producto solo es apto para instalarse en el techo.
07- El producto solo es apto para instalarse en la pared.
08- El producto es apto para instalarse en la pared o en el techo.
09- Tenga siempre en cuenta la distancia mínima entre la lámpara y el objeto iluminado, tal como se indica en el
icono.
10- IPX1: el producto está protegido contra el goteo de agua.
11- IPX3: el producto puede exponerse a la lluvia (a un ángulo máximo de 60° con respecto al eje vertical).
12- IPX4: el producto es resistente a salpicaduras y puede exponerse a salpicaduras de agua desde cualquier
dirección (360°).
13- IPX5: el producto está protegido contra chorros de agua.
14- IPX7: el producto se puede instalar en el suelo.
15- IPX8: el producto se puede sumergir hasta la profundidad especificada.
16- IP5X: el producto es resistente al polvo.
17- IP6X: el producto no permite la filtración de polvo.
18- Reemplace de inmediato el cristal de seguridad si se agrieta o se rompe y utilice únicamente piezas de
borosilicato de las mismas dimensiones, con un espesor mínimo de 3 mm.
19- Protección de clase I: el producto o componente tiene una conexión a tierra. El cable de tierra (amarillo/verde)
debe conectarse al terminal marcado con un asterisco .
20- Protección de clase II: el producto o componente está provisto de aislamiento doble o reforzado.
21- Protección de clase III: el producto o componente solo es apto para fuentes de alimentación de seguridad de
voltaje extra bajo (< 50 V de CA; < 120 V de CC).
22- Pele el cable como se indica en el icono.
23- El cable de conexión a tierra siempre debe ser más largo que el cable marrón con corriente (L) y el cable azul
neutro (N).
24- Se debe utilizar la funda resistente al calor suministrada en las secciones del cable sin pelar.
25- El producto solo es apto para conectarse directamente a la red eléctrica.
26- Conexión en X: si el cable se daña, debe reemplazarlo por un cable del mismo tipo.
Conexión en Y: si el cable se daña, solo debe reemplazarlo el fabricante, un distribuidor o un experto para evitar
riesgos.
Conexión en Z: el cable flexible externo de esta lámpara no se puede reemplazar. Si el cable está dañado, la
lámpara deberá desecharse.
27- MAX. ... W: utilice únicamente bombillas adecuadas para este producto y respete el vataje máximo especificado.
28- El producto solo es apto para bombillas reflectoras.
29- El producto solo es apto para bombillas CFL-i o LED (p. ej., E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
30- El producto no es apto para bombillas CFL-i ni LED (p. ej., E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
31- Solo se pueden utilizar bombillas de 60 mm de diámetro. No deben utilizarse bombillas de 45 mm en este
producto.
32- Utilice solo una bombilla globo del tamaño de diámetro indicado. No utilice nunca bombillas incandescentes
estándar.
33- Este producto solo es apto para bombillas de vela.
34- El producto solo es apto para bombillas con seguridad incorporada o de baja presión. No se necesita un cristal
de seguridad adicional.
35- Las bombillas halógenas lineales y de cápsula no deben tocarse con las manos descubiertas.
36- El producto está equipado con un fusible. Si el producto no funciona tras reemplazar la bombilla, deberá
reemplazar el fusible interno. Si hay posibilidad de contacto con el cableado interno, deberá hacerlo un
electricista cualificado.
37- Puede regular el producto con el regulador suministrado o con un regulador conectado (no incluido) a la
instalación eléctrica de la casa. Para obtener información, visite "www.philips.com". Consulte a un electricista
cualificado para elegir el tipo de regulador adecuado.
38- El producto funciona con un transformador de seguridad. Si se rompe el transformador, reemplácelo únicamente
por uno cuyas especificaciones técnicas sean idénticas. Consulte a un electricista cualificado o en su punto de
venta.
39- Producto apto para condiciones de trabajo adversas.
40- Producto con temporizador y ajustes de iluminación. Los valores mínimos y máximos se indican en el icono.
41- El producto se puede instalar a una altura máxima de 6 m.
42- Para que el funcionamiento sea fiable, instale el producto a la altura especificada en el icono. El alcance máximo
y mínimo del detector también se indican.
43- El rango de alcance activo estándar del detector cubre los grados indicados en el icono.
44- Este producto se debe instalar horizontalmente. Para prolongar su vida útil, la bombilla no debe posicionarse en
un ángulo superior a 4 grados.
45- Durante la instalación, asegúrese de no perforar cables eléctricos ni cualquier otra obstrucción de la pared o del
techo.
46- Si el producto se instala en una caja de conexión en el techo o la pared, es obligatorio cubrir primero la caja con
una cubierta (p. ej., en los Países Bajos).
47- El cableado eléctrico no se debe sujetar ni enrollar nunca entre el producto y la superficie de instalación.
48- Las piezas de este producto pueden calentarse.
49- Este producto no es apto para niños menores de Y años.
50- Instale el producto fuera del alcance de los brazos (X1: para niños, X2: para adultos).
51- El producto solo se puede configurar durante la instalación con la ayuda de una herramienta.
Alteraciones en el diseño y las especificaciones técnicas reservadas.
PT-BR
SAFETY INSTRUCTIONS - PARTE B
Este 

internacionais. Todavia, nem todos devem se aplicar ao produto que você comprou- portanto, no

• Para garantir a instalação, o uso e o funcionamento corretos e seguros do produto, siga estas instruções
atentamente e guarde-as para referência futura.
• Sempre desconecte o produto antes de instalações, manutenções ou reparos.
• Procure sempre consultar um profissional para montagem segura do produto usando o dispositivo de
fixação adequado. Leve em consideração o peso do produto e o material da superfície de montagem.
• Em caso de dúvida, consulte um eletricista qualificado ou entre em contato com o ponto de venda.
Certifique-se de que o produto esteja instalado de acordo com às normas exigidas. Certas normas
ressaltam que produtos elétricos devem ser instalados somente por eletricista especializado (por
exemplo, Parte P para o Reino Unido e AS/NZS3000 IN para a Austrália / Nova Zelândia).
Aperte bem os parafusos dos terminais, especialmente os presentes em instalação de baixa voltagem
(12 v) (se aplicável). É altamente recomendável verificar regularmente e reapertar os parafusos dos
terminais ao longo do tempo.
• Observe a cor correta da fiação antes da instalação: azul (N), marrom (L) e, em caso de classe de
proteção I, amarelo / verde (terra).
• Faça a conservação do interior da luminária com pano seco, sem utilizar produtos abrasivos ou
solventes. Evite líquidos em todas as partes elétricas.
• Monte iluminações de parede fora do alcance de crianças.
Se o produto for montado sobre uma superfície metálica, a superfície deverá estar conectada ao condutor
de proteção ou ao condutor de ligação equipotencial da instalação.
• Considere sempre todas as especificações técnicas do produto. Verifique os ícones fixados na etiqueta
de identificação do produto e os ícones apresentados na parte A destas instruções de segurança.
• Substitua imediatamente uma cobertura transparente rachada ou quebrada e utilize somente peças
aprovadas pelo fabricante.
Aconselha-se a utilização de lâmpadas somente da marca “Philips”.
• Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças (por exemplo, sacos de plástico).
• Descarte do produto. O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um contentor de lixo barrado
com uma cruz estiver afixado a um produto, significa que ele se encontra ao alcance da Diretiva Europeia
2012/19/UE. Informe-se sobre o sistema de descarte de resíduos, separação e coleta local para produtos
elétricos e eletrônicos. Atue de acordo com as regras da sua região e não coloque produtos desgastados
no lixo doméstico. O descarte correto do seu produto irá ajudar a evitar consequências negativas para o
ambiente e a saúde humana.
ATENÇÃO:  frente a estas

01- O produto deve ser instalado somente em ambientes fechados.
02-O produto não é adequado para instalação em banheiros, principalmente no local especificado.
03- O produto é adequado para montagem em superfícies inflamáveis.
04- O produto não é adequado para montagem em superfícies diretamente inflamáveis.
05- O produto não é adequado para ser revestido com material isolante térmico.
06- O produto é adequado para montagem somente no teto.
07- O produto é adequado para montagem somente na parede.
08-O produto é apropriado para montagem no teto ou na parede.
09- Leve sempre em consideração a distância mínima entre a lâmpada e o objeto iluminado, conforme
indicado no ícone.
10- IPX1: o produto é protegido contra gotejamento de água.
11- IPX3: o produto pode ser exposto a pingos de chuva (gotas de queda em ângulo máximo de 60 ° em
relação ao eixo vertical).
12- IPX4: o produto é à prova de respingo, podendo ser exposto a salpicos de água vindos de qualquer
direção (360 °).
13- IPX5: o produto está protegido contra jatos de água.
14- IPX7: o produto pode ser instalado no solo.
15- IPX8: o produto está protegido contra imersão até a profundidade indicada.
16- IP5X: o produto é protegido contra poeira.
17- IP6X: o produto é à prova de poeira.
18- Substituir imediatamente um vidro de proteção rachado ou quebrado; utilizar somente peças de
borossilicato com as mesmas dimensões e espessura mínima de 3 mm.
19 - Proteção classe I: o produto ou componente tem uma ligação à terra. O fio terra (verde /amarelo) deve
ser conectado ao terminal marcado com .
20- Proteção classe II: o produto ou componente é dotado de isolamento duplo ou reforçado.
21- Proteção classe III: o produto ou componente é adequado somente para alimentação extra baixa
tensão de segurança (< 50 Vca; < 120 Vcc).
22- Retirar o fio como indicado no ícone.
23- O fio terra deve ser maior que o fio marrom, vivo (L), e o fio azul, neutro (N).
24- A utilização dos cilindros resistentes ao calor fornecidos é necessária ao longo dos comprimentos de
fios desnudados.
25- O produto é adequado somente com fiação diretamente ligada à alimentação da rede elétrica.
26-X-ligação: em caso de dano, o fio deverá ser substituído por outro do mesmo tipo.
Y-ligação: em caso de dano, o fio deverá ser substituído somente pelo fabricante, distribuidor ou por
um especialista para evitar riscos.
Z-ligação: o fio ou o cabo externo flexível desta luminária não podem ser substituídos. Se o fio estiver
danificado a luminária deverá ser destruída.
27 - MAX. ... W: utilizar somente lâmpadas adequadas a este produto e dentro da potência máxima
especificada.
28- O produto é adequado somente a lâmpadas refletoras.
29- O produto é adequado somente a lâmpadas CFL-i ou LED (por exemplo, E14, E27, GU10, GX53)
30- O produto não é adequado a lâmpadas CFL-i ou LED (por exemplo, E14, E27, GU10, GX53)
31- Utilização exclusiva de lâmpada de 60 mm de diâmetro. Lâmpada de 45 mm de diâmetro não deve ser
utilizada neste produto.
32- Utilizar somente lâmpada globo, com o diâmetro indicado. Nunca use lâmpada incandescente comum.
33- Este produto é adequado somente a lâmpadas em formato de vela.
34- O produto é adequado somente com lâmpada embutida com segurança ou lâmpada de baixa pressão.
Dispensa a necessidade de vidro para maior segurança.
35- Lâmpadas de halogêneo, cápsula e linear, não podem ser tocadas por mãos sem proteção.
36- O produto está equipado com um fusível. Se após uma troca da lâmpada o produto não funcionar, o
fusível interno terá que ser substituído. Isso deverá ser feito por um eletricista qualificado, considerando
a necessidade de contato com a fiação interna.
37a- O produto é regulável com o dimmer fornecido ou com um (não incluído) dimmer ligado à instalação
elétrica da casa.
37b- Para consulta acesse “www.philips.com”.
37c- Consulte um eletricista qualificado para escolha do tipo de dimmer adequado.
38- O produto está operando com um transformador de segurança. Substituir um transformador quebrado
somente por outro com idênticas especificações técnicas. Consulte um eletricista qualificado ou o
ponto de venda.
39- Produto para um serviço duro.
40- Produto com opções de configuração de luz e tempo, ressaltadas como mínimo e máximo no ícone.
41- O produto pode ser montado a uma altura máxima de 6 m.
42-Para uma operação confiável é necessário montar o produto na altura especificada, apontada no ícone.
Ali também está indicado o alcance máximo e mínimo do detector.
43- O alcance ativo padrão de visão do detector corresponde aos graus sinalizados no ícone.
44- Este produto deverá ser montado horizontalmente. Para longa duração, a lâmpada se manter em
ângulo inferior a 4 graus.
45- Certifique-se de não perfurar fios elétricos ou provocar qualquer outra obstrução na parede ou no teto
durante a instalação.
46- Se o produto for montado sobre um quadrado no teto ou na parede será obrigatório primeiramente
cobrir a superfície antes da instalação. (por exemplo, Países Baixos)
47- A fiação elétrica nunca deve ser fixada ou trançada entre o produto e a superfície de montagem.
48- Partes deste produto podem ficar quentes.
49- Este produto não é apropriado a crianças menores de Y anos.
50- Monte o produto fora do alcance do braço (X1: para as crianças, X2: para adultos).
51- O produto é configurável somente durante a instalação por meio de uma ferramenta.
Alterações no projeto e especificações técnicas reservadas.























NZS3000 INPart P
























Philips






 2012/19/ 










 - 01



 - 02
 -03
 - 04
 - 05
 - 06
 - 07
 - 08


 - 09



IPX1 -10


IPX3 - 11



IPX4 - 12



IPX5 -13
IPX7 - 14

B
AR



IPX8 - 15


IP5X - 16
IP6X - 17

 - 18



 - 19
. 



 - 20
12050

 - 21


 - 22


 - 23

 - 24
 - 25

 -26












 - 27
 - 28
Gx53Gu10E27E14
LEDCFL-i - 29
Gx53Gu10E27E14
LEDCFL-i - 30
 - 31





 - 32
 - 33


 - 34

 - 35


 - 36


 -37
www.philips.com











 - 38


 - 39

 - 40
 - 41




 - 42



 - 43

 - 44
 - 45




 - 46



 - 47
 - 48

 - 49
X2X1 - 50

 - 51

11 12 15 16 17 18 19 2013 14

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对飞利浦32613/48/16 myLiving灯看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对飞利浦32613/48/16 myLiving灯满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Philips。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Philips
模型 32613/48/16 myLiving
类别
文件类型 PDF
文件大小 1.34 MB

飞利浦灯 的所有手册
的更多手册

关于 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

所有的LED照明灯都是可调光的吗? 验证

不,并非所有的LED灯都是可调光的。这在包装上或灯本身上有说明。

有帮助 (495) 阅读更多

我在灯中放了一个新灯,但无法打开,为什么? 验证

有些灯是为特定功率的光源而制造的。当插入所需功率比灯泡可提供的功率更高的光源时,灯可能无法打开。如果灯泡提供的功率比制造的功率高得多,则光源可能会烧坏。

有帮助 (354) 阅读更多

为什么光的颜色很重要? 验证

通常有两种光,暖光和冷光。冷光使您保持清醒和清醒。温暖的灯光具有放松效果。光线的温度以开尔文(Kelvin)为单位进行测量,并在灯泡本身的包装上显示出来。

有帮助 (287) 阅读更多

什么是流明? 验证

流明是一个光源发出的可见光总量的测量单位。

有帮助 (228) 阅读更多

存在哪些螺丝座? 验证

在世界范围内,有许多类型的插座,但使用最多的是基于Edison螺丝的插座,并以字母E表示。在大多数国家/地区,螺丝底座E27和E14是标准的。在美国,E26,E17,E12和E10是标准配置。

有帮助 (172) 阅读更多

瓦特对我的灯有什么影响? 验证

瓦特是电力消耗的度量单位。产生更多光的灯通常使用更多的瓦特,但是为了比较光输出,您应该始终使用流明。

有帮助 (149) 阅读更多

LED是什么? 验证

LED代表发光二极管。通过正确的方向使能量通过半导体,就可以发出光。

有帮助 (130) 阅读更多
说明书 飞利浦32613/48/16 myLiving灯

相关产品

相关类别