说明书 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头

需要您的 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 0 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

Deutsch
Symbolerklärung
6 Sicherheitshinweise
6 Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen,
geistigen und / oder sensorischen Einschränkungen
dürfen nicht unbeaufsichtigt das Duschsystem
benutzen. Personen die unter Alkohol- oder
Drogeneinfluss stehen, dürfen das Duschsystem nicht
benutzen.
6 Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
6 Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen
Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden.
Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause
und Körper eingehalten werden.
6 Die Brause darf nur zur Bade-, Hygiene- und
Körperreinigungszwecke eingesetzt werden.
Montagehinweise
Der vormontierte Filtereinsatz muss verwendet
werden, um den Normdurchfluss der Handbrause zu
gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem
Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen
können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu
Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause
führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe
nicht
Technische Daten
Betriebsdruck: max. 0,6 MPa
Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: max. 60°C
Bedienung (siehe Seite 17)
Reinigung (siehe Seite 19) und
beiliegende Broschüre
Serviceteile (siehe Seite 17)
Maße (siehe Seite 18)
Durchflussdiagramm (siehe Seite
18)
Prüfzeichen (siehe Seite 18)
Montage
siehe Seite 17
Français
Description du symbole
6 Consignes de sécurité
6 Il est interdit aux enfants ainsi qu‘aux adultes ayant
des insuffisantes physiques, psychiques et/ou
motoriques d‘utiliser la douche sans surveillance. De
même, il est interdit à des personnes sous influence
d‘alcool ou de drogues d‘utiliser la douche.
6 Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
6 Éviter le contact du jet de la douchette avec les
parties sensibles du corps (telles par ex. que les
yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la
douchette et le corps
6 La douchette ne doit servir qu‘a se doucher, à se
nettoyer et à pratiquer une hygiène corporelle.
Instructions pour le montage
La garniture filtrante prémontée doit être utilisée pour
garantir le débit normal de la douchette et éviter
l‘infiltration de saletés provenant du réseau de conduites.
Ces infiltrations de saletés risquent de porter préjudice
et/ou d‘endommager les éléments fonctionnels de
la douchette et n‘entrent pas dans le cadre de la
responsabilité de Hansgrohe.
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d‘eau chaude: max. 60°C
Instructions de service (voir page
17)
Nettoyage (voir page 19) et
brochure ci-jointe
Pièces détachées (voir pages 17)
Dimensions (voir page 18)
Diagramme du débit (voir page
18)
Classification acoustique et
débit (voir page 18)
Montage
voir page 17
2
下载中国版说明书 (PDF, 1.18 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Hansgrohe。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Hansgrohe
模型 Raindance Classic 100 AIR 3jet
类别 淋浴头
文件类型 PDF
文件大小 1.18 MB

汉斯格雅淋浴头 的所有手册
淋浴头 的更多手册

说明书 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头

相关产品

相关类别