说明书 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头
需要您的 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 0 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们。
您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。
说明书
Loading…
Русский
Описание символов
6 Указания по технике безопасности
6 Дети, а также взрослые с физическими,
умственными и/или сенсорными недостатками
должны пользоваться душевой системой только
под присмотром. Запрещается пользоваться
душевой системой в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения.
6 Во время монтажа следует надеть перчатки во
избежание прищемления и порезов.
6 Не допускайте попадания струи воды из
разбрызгивателя на чувствительные части тела
(например, на глаза). Разбрызгиватель следует
устанавливать на достаточном расстоянии от тела.
6 Источник разбрызгивания разрешается
использовать только в гигиенических целях для
принятия ванны и личной гигиены.
Указания по монтажу
Необходимо установить предварительно смонтированный
фильтрующий элемент, чтобы обеспечить нормальный
поток для ручного душа и предотвратить попадание
загрязнений из канализационной сети. Попадание
загрязнений ухудшает работу и/или приводит к
повреждению функциональных деталей ручного душа.
Компания Hansgrohe не несет ответственности за ущерб,
причиненный в результате несоблюдения этого требования
Технические данные
Рабочее давление: не более. 0,6 МПа
Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,4 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды: не более. 60°C
Эксплуатация (см. стр. 17)
Очистка (см. стр. 19) и
прилагаемая брошюра
Κомплеκт (см. стр. 17)
Размеры (см. стр. 18)
Схема потока (см. стр. 18)
Знак технического контроля
(см. стр. 18)
Монтаж
см. стр. 17
Magyar
Szimbólumok leírása
6 Biztonsági utasítások
6 Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos
vagy érzékelésben korlátozott személyek nem
használhatják felügyelet nélkül a zuhanyrendszert.
Alkohol és kábítószer befolyása alatt álló személyek
nem használhatják a zuhanyrendszert.
6 A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések
elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.
6 Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny
testrészekkel (pl. szemek). Be kell tartani a megfelelő
távolságot a zuhanyfej és a test között.
6 A zuhanyt csak fürdő- higiéniai- és testtisztítási célra
szabad használni.
Szerelési utasítások
Az előre felszerelt szűrőbetétet kell használni a kézi
zuhany szabvány átfolyásának biztosításához, és hogy
elkerülje a szennyeződések befolyását a vezetékből. A
szennyeződések befolyásolhatják a működést és /vagy
a kézi zuhany működő részeinek rongálódásához
vezethetnek, az ebből származó károkért a Hansgrohe
nem vállal felelőséget
Műszaki adatok
Üzemi nyomás: max. 0,6 MPa
Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet: max. 60°C
Használat (lásd a 17. oldalon)
Tisztítás (lásd a 19. oldalon) és
mellékelt brossúrával
Tartozékok (lásd a 17. oldalon)
Méretet (lásd a 18. oldalon)
Átfolyási diagramm (lásd a 18.
oldalon)
Vizsgajel (lásd a 18. oldalon)
Szerelés
lásd a 17. oldalon
8
Loading…
常见问题
请给产品评分,告知您对汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。有关本说明书的更多信息
我们知道,为您的 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Hansgrohe。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。
规格
品牌 | Hansgrohe |
模型 | Raindance Classic 100 AIR 3jet |
类别 | 淋浴头 |
文件类型 | |
文件大小 | 1.18 MB |
加入有关该产品的对话
您可以在这里分享您对 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。