说明书 JBLSynchros S700耳機

需要您的 JBLSynchros S700耳機 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 6 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

Synchros
S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
S700iS700a
2
S700S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
3
S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
S700S700S700 S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
(Samsung, Sony Xperia, Nokia Lumia,
HTC, LG, Blackberry, iPhone, Google,
Android and Windows)
S700a S700i
(Samsung, Sony Xperia,
Nokia Lumia)
5
Compatible with popular smartphones, feature phones and tablets.
Functions vary depending on your phone, tablet or application.
Compatible avec les smartphones, les téléphones portables et les tablettes
populaires. Les fonctions varient en fonction de votre téléphone, tablette ou
application.
Compatible con smartphones populares, teléfonos normales y tabletas. Las
funciones varían dependiendo del teléfono, tableta y aplicación.
Compatível com smartphones, telemóveis e tablets populares. As funções variam
consoante o telemóvel, tablet ou aplicação utilizado.
Kompatibel mit beliebten Smartphones, Feature-Phones und Tablets.Funktionen
können sich je nach Telefon, Tablet oder Anwendung unterscheiden.
Compatibile con i più diffusi smartphone, feature phone e tablet.
Le funzioni variano a seconda del telefono, tablet o applicazione.
Compatibel met populaire smartphones, functietelefoons en tablets Functies zijn
afhankelijk van uw telefoon, tablet of toepassing.
Kompatibel med populære smarttelefoner, mobiltelefoner og nettbrett.Funksjoner
varierer avhengig av telefonen, nettbrettet eller applikasjonen.
Sopii suosittuihin älypuhelimiin, erikoispuhelimiin ja tabletteihin. Toiminnot
vaihtelevat puhelimen, tabletin tai sovelluksen mukaan.
Совместимы с популярными смартфонами, многофункциональными телефонами и
планшетами. Функции различаются, в зависимости от модели телефона, планшета
или приложения.
Kompatibel med vanliga smartphones, telefoner och surfplattor.
Funktioner kan variera beroende på telefon, surfplatta eller program.
Kompatibel med populære smartphones, mobiltelefoner og tablets.
Funktionerne afhænger af din telefon, tablet eller app.
のストホン、ィーチャーォン、タブレッと互り.
機能はお使いの電話、ブレまたはケーンに異なます.
대중적인 스마트폰, 피쳐폰(다기능 휴대폰) 및 태블릿과 호환됩니다. 휴대폰,
태블릿, 응용 프로그램에 따라 기능이 달라질 수 있습니다.
兼容各款热门智能手机, 功能手机和平板电脑.
根据您的手机, 平板电脑或应用的不同而发挥各具特色的功能.
與流行的智慧型手機, 功能型手機和平板電腦相容.
有多重功能, 取決於您的手機, 平板電腦或應用程式.
S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
EN
Type: Over-Ear Headphones
Premium 50mm driver
Frequency response: 10Hz – 22kHz
Maximum SPL: 117dB @ 30mW
Rated Power input: 30mW
Connections: 3.5mm jack
FR
Type : casque
Haut-parleur avancé de 50 mm
Plage de fréquences : 10 Hz à 22 kHz
Pression sonore max. : 117 dB à 30 mW
Puissance d’entrée nominale : 30 mW
Connexions : jack 3.5 mm
ES
Tipo: Auricular en el oído
Unidad avanzada de 50 mm
Intervalo de frecuencias: 10 Hz – 22 kHz
SPL máximo: 117 dB @ 30 mW
Potencia de entrada nominal: 30 mW
Conexiones Toma de 3.5 mm
PT
Tipo: auscultador sobre o ouvido
Acionador avançado de 50 mm
Resposta em frequência: 10 – 22 kHz
Nível máximo de pressão sonora: 117 dB @ 30 mW
Potência nominal de entrada: 30 mW
Ligações: ficha de 3.5 mm
S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
DE
Typ: Over-Ear-Kopfhörer
Moderner 50-mm-Treiber
Frequenzgang: 10 Hz – 22 kHz
Maximaler Schalldruckpegel: 117 dB bei 30 mW
Nennstromverbrauch: 30 mW
Anschlüsse: 3.5-mm-Buchse
IT
Tipo: Cuffie over-ear
Driver avanzato da 50 mm
Risposta di frequenza: 10 Hz – 22 kHz
SPL massimo: 117dB a 30 mW
Alimentazione nominale in ingresso: 30 mW
Connessioni: jack da 3.5 mm
NL
Type: Hoofdtelefoon
Geavanceerde 50 mm driver
Frequentiebereik: 10 -22 KHz
Maximum SPL: 117 dB @ 30 mW
Nominaal opgenomen vermogen: 30 mW
Aansluitingen: 3.5 mm stekker
NO
Type: Over-øret hodetelefoner
Avansert 50 mm driver
Frekvensrespons: 10 - 22 KHz
Maksimum SPL: 117 dB @ 30 mW
Nominelt strøminntak: 30 mW
Tilkoblinger: 3.5 mm støpsel
S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FI
Tyyppi: Korvan taakse asetettava kuulokes
Pitkälle kehittynyt 50 mm:n ohjain
Taajuusvaste: 10 -22 KHz
Maksimi SPL: 117 dB @ 30 mW
Nimellisottoteho: 30 mW
Liitännät: 3.5 mm pistoke
RU
Тип: Закрытые накладные наушники
Улучшенная 50-миллиметровая мембрана
Частотная характеристика: 10 Гц – 22 кГц
Макс. уровень звукового давления: 117 dB @ 30 mW
Номинальная потребляемая мощность: 30 mW
Подключения: 3.5-миллиметровый разъем
SV
Typ: Over-ear hörlur
Avancerad 50 mm-enhet
Frekvensomfång: 10-22 kHz
Max SPL: 117 dB @ 30 mW
Klassad effekt in: 30 mW
Anslutningar: 3.5 mm kontakt
DA
Type: Hovedtelefon med bøjle
Avanceret 50 mm driver
Frekvensområde: 10-22 KHz
Maks. SPL: 117 dB ved 30 mW
Nominelt effektinput: 30 mW
Tilslutninger: 3.5 mm stik
S700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JP
耳被せ式ヘ
先進的な 50 mm のドラバー
再生周波数帯域 10 Hz ~ 22 kHz
最大音圧レベル 117 mW で30 dB
定格入力電力 30 mW
接続 3.5 mm ジ
KO
유형: 오버이어 헤드폰
최신 50 mm 드라이버
주파수 응답: 10 Hz ~ 22 kHz
최대 SPL: 117 dB @ 30 mW
정격 입력: 30 mW
연결: 3.5 mm 잭
CHS
类型:头戴式耳机
先进的 50 mm 驱动器
频率响应:10 - 22 KHz
最大 SPL117 dB @ 30 mW
额定功率输入:30 mW
连接:3.5 mm 插头
CHT
類型:耳罩式耳機
50 mm 進階單元
頻率響應:10-22 KHz
最大聲壓級:117 dB @ 30 mW
額定輸入功率:30 mW
連線:3.5 mm 插頭
LiveStage
TM
iPod
®
, iPhone
®
, iPad
®
For all other brands
pour toutes les autres marques
para todas las marcas
para todas as outras marcas
für alle anderen Marken
per tutte le altre marche
voor alle andere merken
for alle andre merker
kaikki muut merkit
для всех других марок
för alla andra märken
for alle andre mærker
その他のすべのブドのため
다른 모든 브랜드
所有其他品牌
所有其他品牌
6
“Made for iPod,” “Made for
iPhone” and “Made for iPad”
mean that an electronic accessory
has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone or iPad,
respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this
device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory
with iPod, iPhone, or iPad may
affect wireless performance. iPad,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod shuffle and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
N FF
Beep 1 2 3
4
JBLs LiveStage™ digital
signal processing enhances
headphone audio to recreate
the experience of listening to
live performance.*
*Le traitement de signal numérique LiveStage™ de JBL améliore l’audio du
casque et recrée l’expérience de l’écoute d’une performance en direct.
*L’elaborazione del segnale digitale LiveStage™ di JBL aumenta l’audio delle
cuffie per ricreare l’esperienza di ascolto delle prestazioni dal vivo.
*Digitale JBL LiveStage™ Signalverarbeitung verbessert den Kopfhörer-
Sound und bietet das Hörerlebnis einer Live-Performance.
*El procesado de señal digital LiveStage™ de JBL mejora el audio del
auricular para recrear la experiencia de escuchar un concierto en directo.
*Цифровая обработка сигнала JBL LiveStage™ улучшает звучание наушников
и фактически приравнивает прослушивание к присутствию на живом
выступлении.
*JBLLiveStage™ 数字信号处理技术增强了耳机音频, 重现彷如聆听现场
演出般的体验.
*JBLLiveStage™ル信号処理はヘドホのオーデブパ
ーマスを聴体験にまで高め強化されています
*JBLLiveStage™ 디지털 신호 처리로 헤드폰 오디오가 개선되어 더욱
생생하게 라이브 공연을 감상할 수 있습니다.
Le S700 désactive automatiquement LiveStage™ si la musique s’arrête
plus de 10 minutes.
S700 spegne automaticamente LiveStage™ quando la musica si arresta
per oltre 10 minuti.
S700 schaltet LiveStage™ automatisch aus, wenn die Musik länger als
10 Minuten stoppt.
El S700 apaga de forma automática LiveStage™ cuando la música de
detiene durante más de 10 minutos.
При остановке музыки более чем на 10 минут, S700 автоматически
выключает LiveStage™.
音乐停止播放时间超过 10 分钟后, S700 便会自动关闭 LiveStage™.
S700 10 分以上音楽が止てい場合, LiveStage™ イッ
りま .
S700 10분 이상 음악 재생이 중지되면 자동으로 LiveStage™ 전원이
꺼집니다.
#
Alimenté par une batterie Li-ion rechargeable intégrée qui permet 28 heures
d’audio avec LiveStage.
#
Alimentate da una batteria agli ioni di litio integrata che fornisce 28 ore di
audio con LiveStage.
#
Durch den integrierten wiederaufladbaren Li-Ionen-Akku, der 28 Stunden
Audiowiedergabe mit LiveStage gestattet.
#
Alimentado por una batería de iones de litio recargable que permite 28
horas de audio con LiveStage.
#
Благодаря питанию от встроенного литий-ионного аккумулятора, которого
хватает на 28 часов прослушивания с LiveStage.
#
只需内置的可充电锂电池, 便可以连续播放 28 小时 LiveStage 音效
#
LiveStage28 時間のオーデオを可能に内蔵の充電式ムイ
ッテリーって
#
LiveStage로 오디오를 28시간 동안 제공하는 충전식 리튬이온 배터리로
전원을 공급 받는
Powered by a built-in
rechargeable Li-ion battery
that allows for 28 hours of
audio with LiveStage™.
#
S700 automatically turns off
LiveStage™ when music
stops for more than 10
minutes.
2.5hr
State
LED
behaviors
LiveStage is on
Livestage is off
Low battery
Charging battery
Battery is fully charge
while S700 connects to
USB charger
Estado
Comportamentos
LED
LiveStage ligado
LiveStage desligado
Pouca bateria
A carregar a bateria
A bateria é totalmente
carregada enquanto o
S700 estiver ligado a
um carregador USB
Stat
LED
Adfærd
LiveStage er aktiveret
LiveStage er deaktiveret
Lavt batteriniveau
Oplader batteri
Batteriet er fuldt
opladet, når S700
sluttes til
USB-opladeren
État
Comportements
LED
LiveStage actif
Livestage inactif
Batterie faible
Batterie en charge
Le batterie se charge
complètement lorsque
le S700 est branché au
chargeur USB
Staat
LED
verhaltensweisen
LiveStage ist eingeschaltet
LiveStage ist ausgeschaltet
Batteriestand niedrig
Batterie wird geladen
Batterie wird vollständig
geladen, während S700
an das USB-Ladegerät
angeschlossen ist
государство
индикатор
поведения
LiveStage включена
LiveStage
выключена
Низкий уровень заряда
аккумулятора
Заряжается аккумулятор
Аккумулятор зарядится
полностью, если
подключить S700 к USB-зарядке
Estado
Comportamiento
de los LED
LiveStage está conectado
LiveStage está desconectado
Batería baja
Cargando batería
La batería está totalmente
cargada mientras el
S700 se conecta a un
cargador USB
State
LED
beteenden
LiveStage är på
LiveStage är av
Svagt batteri
Batteriet laddas
Batteriet är fulladdat
när S700 ansluter till
USB-laddare
LED
行为
LiveStage 已打开
LiveStage 已关闭
低电量
正在充电
电池已经在
S700
连接至
USB
充电器期间
充满电
LED
行为
LiveStage 開啟
LiveStage 關閉
電池電力不足
正在為電池充電
S700 連接至
USB 充電器時,
電池會完全充電
상태
LED
동작
LiveStage
켜짐
LiveStage
꺼짐
배터리 부족
배터리 충전 중
S700
USB
충전기에
연결하면 배터리가
완전히 충전됩니다
状態
LED
行動
LiveStage オン
Livestage オフ
バッー電力低下
ッテリー
S700 USB
充電器に接続
ている間は,
はフル充電されています
Stato
Comportamenti
del LED
LiveStage è acceso
LiveStage è spento
Batteria quasi scarica
Batteria in carica
La batteria è
completamente carica
mentre l’S700 è
collegato al caricatore USB
Stat
LED
atferd
LiveStage er på
LiveStage er av
Lavt batteri
Lader batteri
Batteriet full-lades
nårS700 kobles til
USB-laderen
Valtio
LED
käyttäytymistä
LiveStage on päällä
Livestage on pois päältä
Alhainen akkuvirta
Akun lataus käynnissä
Akku latautuu
täyteen, kun S700
liitetään USB-laturiin
Staat
LED-gedrag
LiveStage is aan
LiveStage is uit
Zwakke batterij
Batterij wordt geladen
Batterij wordt geladen
wanneer de S700
wordt aangesloten op
de USB-oplader
下载中国版说明书 (PDF, 1 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对JBLSynchros S700耳機看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对JBLSynchros S700耳機满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 JBLSynchros S700耳機 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 JBLSynchros S700耳機 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系JBL。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 JBLSynchros S700耳機 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 JBL
模型 Synchros S700
类别 耳機
文件类型 PDF
文件大小 1 MB

JBL耳機 的所有手册
耳機 的更多手册

关于 JBLSynchros S700耳機 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

当我将耳机连接到设备无法正常工作时,该怎么办? 验证

连接耳机的开口中可能积聚了污垢,导致无法正确接触。最好的清洁方法是用压缩空气。如有疑问,请由专业人员进行。

有帮助 (1079) 阅读更多

什么情况属于音乐声音太大? 验证

超过80分贝(dB)的声音会损害听力。超过120分贝的声音会立即损害听力。损害的严重程度取决于声音出现的频率和持续时间。

有帮助 (1005) 阅读更多

什么是降噪? 验证

降噪是一种主要用于耳机的技术。主动噪声控制用于降低或消除环境噪声的影响。

有帮助 (559) 阅读更多

蓝牙可以穿透墙壁和天花板吗? 验证

除非墙壁和天花板由金属制成,否则蓝牙信号将穿过墙壁和天花板。根据壁的厚度和材料,信号强度可能会下降。

有帮助 (232) 阅读更多

对于儿童来说,什么级别的噪音安全? 验证

儿童的听力受损要比成人快。因此,重要的是不要让儿童暴露于大于85dB的噪声中。对于耳机,有针对儿童的特殊型号。如果是扬声器或其他情况,则必须注意噪音不要超过该水平。

有帮助 (161) 阅读更多

使用后能否将电源线缠绕在设备上吗? 验证

最好不要这样做,因为它会损坏电源线。最好的做法是按照包装产品时的方式缠绕电源线。

有帮助 (156) 阅读更多
说明书 JBLSynchros S700耳機