说明书 KDKM30CS风扇

需要您的 KDKM30CS风扇 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 2 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

Do not use under the following situations;
• Near to gaseous fuel cooker • Place full of inflammable gas
• Place expose to rain or water pour • Near inserticide
• Oil corrosive solvent • High temperature • High humidity
• Near chemicals, oil, dust area.
• • •
• •
• • •
Không được dùng trong các tình huống sau;
• Gần bếp ga • Chỗ có nhiều ga dễ cháy nổ • Chỗ không được
che mưa hoặc nước xối • Gần thuốc trừ sâu • Dung môi dầu ăn
mòn • Nhiệt độ cao • Độ ẩm cao • Gần hóa chất, dầu, khu vực
nhiều bụi bặm.
Disconnect power supply before cleaning.
Rút khỏi nguồn điện trước khi lau chùi.
Follow strictly to all the instructions given in this manual for installation.
Phải nghiêm khắc tuân theo các chỉ dẫn trong sổ hướng dẫn
này khi lắp đặt.
Installation must be done by a competent personnel.
Phải để người có tay nghề lắp đặt.
Otherwise it may cause electric shock.
Nếu không nó có thể gây điện giật.
May cause electric shock.
Có thể bị điện giật
Lắp đặt có lỗi có thể gây hỏa hoạn, điện
giật, quạt rơi đổ và thương tích cho người.
No wet hand
Không để bàn
tay ướt
Accumulation of dust on plug in humid season
may cause poor insulation and may result in fire.
Bụi tích tụ trên phích cắm trong mùa ẩm có thể
gây cách điện kém và phát sinh hỏa hoạn.
Disconnect from power supply and use a piece of dry cloth to
clean the main plug.
Rút dây ra khỏi nguồn điện và dùng một mảnh vải khô để chùi
phích cắm.
Unplug the fan if it will not be used for a long period.
Rút quạt ra khỏi ổ điện nếu để lâu không dùng.
Unplug
Rút điện
1
2
- 2 - - 3 - - 4 - - 5 -
392N
392N
Wipe off dust on the main plug and socket periodically.
Lau bụi định kỳ trên phích cắm và ổ cắm điện.
Never touch the plug if your hands are wet.
Không bao giờ sờ vào phích điện nếu bàn tay đang ướt.
This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation of the product.
Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây thương tích hoặc tổn hại tài sản
This term warns you that death or serious injury may result by incorrect operation of the product.
Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây tử vong hoặc thương tích nặng
Be sure to read and follow these safety directions
Nhớ phải đọc và làm theo các chỉ dẫn an toàn này
SAFETY PRECAUTIONS
安全注意事項
NHỮNG PHÒNG NGỪA VÌ MỤC ĐÍCH AN TOÀN
Be sure to observe the following safety precautions in order to avoid possible injury to yourself or others and damage to your belongings.
Nhớ phải làm theo các cảnh báo an toàn dưới đây để tránh các thương tổn có thể cho bản thân và người khác và hư hỏng tài sản của bạn.
The following symbols indicate the degree of possible danger if the relevant precautions are ignored.
Các ký hiệu dưới đây chỉ ra mức độ nguy hiểm có thể nếu các cảnh báo tương ứng bị lờ đi.
WARNING
警告
CẢNH BÁO
WARNING
警告
CẢNH BÁO
WARNING
警告
CẢNH BÁO
CAUTION
小心
CHÚ Ý
CAUTION
小心
CHÚ Ý
Các cảnh báo được xếp hạng bằng các ký hiệu sau.
This symbol denoted action that are compulsory.
Ký hiệu này biểu thị hành động phải thực hiện.
Symbol with white background denotes a PROHIBITED action.
Các ký hiệu có nền trắng biểu thị một hành động BỊ NGHIÊM CẤM.
Never try to take apart, repair or modify this product.
Không bao giờ được tháo rời các bộ phận, sửa chữa hoặc thay
đổi sản phẩm này.
Do not damage power cord or main plug.
Không làm hỏng dây dẫn hoặc phích cắm điện chính.
Do not take apart
Không được tháo
rời các bộ phận
It may cause fire or electric shock.
Làm thế có thể bị điện giật
e.g. modify, put near heat generating appliance, abnormally twist or
bend, forcefully elongate, pull heavy weight, bundle up power cord.
như thay đổi, đặt gần các thiết bị gây nóng, xoắn hoặc bẻ quá đà,
kéo dài quá mạnh, kéo vật nặng, cuộn dây điện lại.
Make sure main plug is fully inserted into socket.
Nhớ phải cắm phích điện hết cỡ vào ổ cắm.
Do not use damaged plug ot loosen socket.
Không dùng phích cắm đã hỏng hoặc ổ cắm quá lỏng.
Causing injury, electric shock or even fire due to short
circuit.
Gây thương tích, điện giật hoặc thậm chí hỏa hoạn do
hở điện.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
Nếu dây điện bị hư hại, phải để nhà sản xuất,
đại lý dịch vụ của họ hoặc người có tay nghề tương
tự thay để tránh tai nạn.
Loose engagement of plug and socket may cause electric
shock or fire due to overheat of plug.
Cắm lỏng có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do phích cắm
bị hun quá nóng.
Contact the dealer for repairing this product.
Hãy liên hệ với cửa hàng để chữa sản phẩm này.
Do not plug line cord into outlet until fan has been completely
assembled.
Không được cắm dây vào nguồn điện chừng nào quạt chưa
được lắp xong hẳn.
Do not connect this unit to power supply other than destinated
country rated voltage.
Không nối máy này với nguồn điện khác với điện áp chỉ định của
nước chủ đích.
Do not contact with water.
Không tiếp xúc với nước.
Otherwise it may cause fire and injury.
Nếu không nó có thể gây hỏa hoạn hoặc thương tích
Causing fire or electric shock.
Gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Avoid water
Tránh nước
Can cause injury if drops.
Có thể gây tai nạn nếu rơi.
The safety wire must be always connected.
Phải luôn nối dây an toàn.
May cause bad effect in quality and
dangerous condition.
Có thể tác hại đến chất lượng và
gây ra tình trạng nguy hiểm.
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Don’t place the fan on unstable surface or near obstacles.
Không đặt quạt trên nền không vững hoặc gần các vật cản.
Avoid continuously exposure of direct wind from the fan.
Tránh ở trong luồng gió trực tiếp từ quạt thổi ra.
Do not put your fingers into the guard or any moving part of the fan.
Không cho ngón tay vào tấm chắn hay bất kỳ bộ phận chuyển
động nào.
Risk on injury by falling fan.
Có nguy cơ thương tích do quạt rơi đổ.
It may cause discomfort.
Nó có thể gây khó chịu.
Causing injury.
Gây thương tích.
Hold the plug when disconnect from main supply, never pull the cord.
Cầm phích cắm để rút điện, không bao giờ được cầm dây để kéo.
Make sure all screws and connection are tightly screwed and secured.
Nhớ phải vặn thật chặt mọi ốc vít và các phần kết nối.
Can cause injury if drops.
Có thể gây thương tích nếu để tuột.
May cause short circuit or damage of power supply
cord and leading to fire or electric shock.
Có thể gây hở điện hoặc hỏng dây điện, dẫn đến
hỏa hoạn hoặc điện giật.
Please install safety wire before fixing guard.
請在安裝防護裝置之前安裝安全螺絲。
Xin hãy lắp dây an toàn trước khi lắp tấm chắn.
Lắp Giá đỡ gắn tường lên tường
Lắp chân quạt
Giữ khoảng cách trên 20 in sơ
Giữ khoảng cách trên 14 in sơ
Screws
Vít
Opening through which the wall bracket is put.
Rãnh chừa ra cho giá đỡ gắn tường
Bottom plate
Tấm đáy
Back of the fan stand
Mặt sau của chân quạt
Để lắp đặt giá gắn tường, hãy chọn bức tường dày trên nửa in sơ hoặc phần tường phủ lên cột hoặc các
phiến khung nhà. Nếu là tường gỗ thì không cần dùng tấm chốt tường.
Nếu trong phòng định lắp quạt có thiết bị thắp sáng phát sinh tần số cao như loại có máy đổi điện, thì nên
lắp quạt xa thiết bị thắp sáng đó một chút vì bộ điều khiển từ xa của quạt có thể không làm việc.
Không để dây điện giữa tường và quạt.
Kiểm tra xem chân quạt đã được gắn chắc chưa.
Lắp chặt giá đỡ gắn tường lên mặt tường thẳng đứng bằng vít gỗ phụ kiện.
Gắn chắc chân quạt vào giá gắn tường ở tư thế thẳng đứng. Lúc này dịch chân quạt một chút sang
bên có thể sẽ dễ lắp đặt quạt hơn và đảm bảo là chân quạt khớp hẳn vào giá gắn tường.
Tấm Chốt Tường (Phải dùng Tấm
Chốt Tường đúng kiểu)
Tường (Tường Gạch
hoặc Bê tông)
Vặt chặt Vít (2 cái)
Cắm Vít Tường (2 cái)
(không đi kèm)
Lỗ Khoan
(với đường kính
6mm)
BƯỚC 1BƯỚC 2BƯỚC 3
Giá gắn tường phải đủ sức chịu được 245N
(Newton) 25 kg trở lên khi được gắn vào tường
đúng quy cách.
Hình này cho thấy cách lắp đặt tổng quát vào
tường bê tông hoặc tường gạch. Chất lượng
tường và phíc cắm (ống) thay đổi sẽ ảnh
hưởng đến độ chắc khi lắp đặt. Xin hãy tham
vấn với người có chuyên môn nếu gặp khó
khăn khi lắp đặt.
INSTALLATION 裝配要領 LẮP ĐẶT
Wood screws
Vít gỗ
Wall bracket
Giá đỡ gắn tường
Wall bracket
Giá đỡ gắn tường
Wall bracket
Giá đỡ gắn tường
Wall bracket
Giá đỡ gắn tường
Wood screws
Vít gỗ
(4 PCS)
(4 cái)
(2 PCS)
(2 cái)
(1 PC)
(1 cái)
1
(1 PC)
(1 cái)
Or
Hoặc
or / / hoặc
ACCESSORIES CÁC PHỤ KIỆN
TẤM CHẮN TRƯỚC
VÀNH CHẮN
CHÓP GIỮ CÁNH QUẠT
CÁNH QUẠT
Ổ CÁNH QUẠT
ỐC GIỮ TẤM CHẮN
TẤM CHẮN SAU
MÔ TƠ
CHÂN QUẠT
NHẬN DẠNG CÁC BỘ PHẬN
Safety Screw
安全螺絲
Vít An Toàn
Safety Screw
安全螺絲
Vít An Toàn
PLASTIC BLADE
CÁNH QUẠT NHỰA
METAL BLADE
CÁNH QUẠT KIM LOẠI

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对KDKM30CS风扇看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对KDKM30CS风扇满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 KDKM30CS风扇 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 KDKM30CS风扇 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系KDK。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 KDKM30CS风扇 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 KDK
模型 M30CS
类别 风扇
文件类型 PDF
文件大小 9.38 MB

KDK风扇 的所有手册
风扇 的更多手册

关于 KDKM30CS风扇 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

风扇会影响室温吗? 验证

不,风扇只能移动空气,从而为皮肤提供冷却效果。

有帮助 (169) 阅读更多

球迷的最佳去处是什么? 验证

如果有冷气源(如空调),则可以使用风扇来更好地分配冷气。如果仅使用风扇,则最好将其抬起头。头部是人体最易闻的部位之一,流动的空气有助于散发热量。这样可以提供最大的冷却效果。

有帮助 (151) 阅读更多
说明书 KDKM30CS风扇

相关产品

相关类别