说明书 LeathermanLeap多刀工具

需要您的 LeathermanLeap多刀工具 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 1 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

© 2014 LEATHERMAN TOOL GROUP, INC. 939777 0714
LEAP USER GUIDE
9
12
4
5
14
10
1
8
2
13
7
6
11
3
Needlenose Pliers
Pinces à bec eflé
Spitzzange
Alicates de punta
Knife
Couteau
Messer
Hoja
Tweezers
Pince à épiler
Pinzette
Pinzas
Can Opener
Ouvre-boîtes
Dosenöffner
Abrelatas
Medium/Large
Screwdriver
Tournevis moyen/
grand
Mittlerer/großer
Schraubendreher
Destornillador
mediano/grande
Regular Pliers
Pinces normales
Normale Zange
Alicates de punta
delgada
Spring-action
Scissors
Ciseaux actionnés
par ressort
Schere mit Feder-
betätigung
Tijeras con resorte
Small Screwdriver
Tournevis petit
Kleiner Schrauben-
dreher
Destornillador
pequeño
Wire Cutters
Coupe l
Drahtschneider
Cortadores de alambre
Saw
Scie
Säge
Sierra
Ruler
Règle
Lineal
Regla
Hard-wire Cutters
Coupe ls durs
Hartdrahtschneider
Cortadores de cables
Phillips Screwdriver
Tournevis cruciforme
Kreuzschlitzsch-
raubendreher
Destornillador Phillips
Lanyard Hole
Œillet pour cordon
embout
Anhängeloch
Anilla de sujeción
Pinza a becchi piatti
Spidstang
Nebbtang
Острогубцы
니들노즈 플라이어
ラジオペン
尖嘴钳
尖嘴鉗
Coltello
Kniv
Mes
Нож
나이프
ナイフ
Pinzetta
Pincet
Pinsett
Щипчики
핀셋
ット
镊子
鑷子
Apriscatole
Dåseåbner
Boksåpner
Открывалка для
консервов
캔 오프너
切り
开罐器
開罐器
Cacciavite medio/
grande
Medium / stor skru-
etrækker
Middels/stor skrutrek-
ker
Средняя / крупная
отвертка
중간/대형 스크루드
라이버
中型/大型
中号/大号螺丝刀
中號/大號螺絲刀
Pinza regolare
Almindelig tang
Knipetang
Обычные плоскогубцы
일반 플라이어
標準型ペ
标准钳
普通鉗
Forbici a molla
Fjedersaks
Fjærbelastet saks
Пружинные ножницы
스프링 작동 가위
きはさみ
弹簧式剪刀
彈簧式剪刀
Cacciavite piccolo
Lille skruetrækker
Liten skrutrekker
Малая отвертка
소형 스크루드라이버
イバ
小螺丝刀
小螺絲刀
Pinza tagliali
Bidetang
Avbiter
Кусачки для проволоки
와이어 커터
イヤカッタ
切线钳
切線鉗
Sega
Sav
Sag
Пила
のこぎ
锯子
Righello
Lineal
Linjal
Линейка
定規
尺子
Pinza tagliacavi
Kraftbidetang
Ståltrådkuttere
Кусачки для твердой
проволоки
하드-와이어 커터
ードワイヤカッタ
切硬线钳
剪線鉗
Cacciavite Phillips
Stjerneskruetrækker
Stjerneskrutrekker
Отвертка Phillips
필립스 스크루드라이버
ラスドライバ
十字螺丝刀
十字螺絲刀
Occhiello per lacciolo
Nøglebåndshul
Festhull
Отверстие для ремня
맬끈 구멍
ランヤード穴
挂孔
掛孔
WWW.LEATHERMAN.COM
Leatherman Tool Group, Inc. P.O. Box 20595, Portland, Oregon 97294
facebook.com/leathermanusa
twitter.com/leathermanusa
youtube.com/leathermanmedia
instagram.com/leathermanusa
PINCH HAZARD: The Leap has moving parts that could crush or
cut if used improperly. Handle with care. Always keep moving parts
away from ngers and body. Please use with adult supervision.
Not for ages 8 and under.
PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: La herramienta Leap tiene
piezas móviles que podrían aplastar o cortar si se utilizan de forma
inadecuada. Manipúlela con cuidado. Mantenga siempre las
piezas móviles alejadas de los dedos y del cuerpo. Úsela con la
supervisión de un adulto. No recomendado para niños de 8 años
o menos.
PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO: L’utensile multifunzione
Leap possiede parti mobili che potrebbero causare schiacciamenti
o tagli, se usate in modo improprio. Maneggiare con cura. Tenere
sempre le parti mobili lontano da dita e corpo. Usare sotto la
supervisione di un adulto. Non idoneo per bambini di età pari o
inferiore a 8 anni.
KLEMNINGSFARE: Leap har bevægelige dele, man kan klemme
eller skære sig på, hvis den bruges forkert. Håndteres med
forsigtighed. Hold altid bevægelige dele væk fra ngre og kroppen.
Bør kun bruges under overvågning af voksne. Ikke egnet til børn
under 8 år.
ОПАСНОСТЬ ПРИЩЕМЛЕНИЯ: Движущиеся части
инструмента Leap могут сдавить или поранить при
неосторожном использовании. Не подставляйте пальцы и
части тела под движущиеся части инструмента. Использовать
только под присмотром взрослых. Не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
끼임 위험: Leap의 움직이는 부분은 부적절하게 사용하는
경우 부서지거나 잘릴 수 있습니다. 조심스럽게 취급하십시오.
움직이는 부분을 항상 손가락과 신체에서 멀리 하십시오.
성인의 감독 하에 사용하십시오. 8세 이하 사용 금지.
當心夾傷: Leap 包含可移動部分,若使用不當可能造成夾傷或
割傷。 請小心拿取。 絕不要讓可移動部分朝向手指與身體。 請
在成人監督下使用。 不適用於 8 歲(含)以下兒童。
当心夹伤: Leap 包含可移动部分,若使用不当可能造成夹伤或
割伤。 请小心拿取。 绝不要让可移动部分朝向手指与身体。 请
在成人监督下使用。 不适用于 8 岁(含)以下儿童。
RISQUE DE PINCEMENT : Le produit Leap est équipé de pièces
mobiles qui présentent un risque de broyage ou de coupure en cas
d’usage inapproprié. Manipuler avec précaution. Toujours tenir les
pièces mobiles à distance des doigts et du corps. À utiliser sous la
supervision d’un adulte. Interdit aux moins de 9 ans.
QUETSCHGEFAHR: Das Leap enthält bewegliche Teile,
die bei unsachgemäßer Verwendung zu Quetschungen oder
Schnittverletzungen führen können. Vorsichtig behandeln.
Bewegliche Teile immer von Fingern und Körper entfernt halten.
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Nicht für
Kinder unter 9 Jahren.
KLEMFARE: Leap-en har bevegelige deler som kan knuse eller
kutte ved feil bruk. Vær forsiktig. Hold alltid bevegelige deler unna
ngre og kropp. Bruk kun under tilsyn av voksne. Ikke for barn
under ni år.
れ事故おそ 使い方を誤る Leap 可動部
傷をる可能性があ 慎重
可動部をや体に近づけ 大人の監督の下
で使 歳以下の子供は使用
CAUTION
CUT HAZARD: The Leap has sharp edges and points that could
result in injury. Handle with care. Always keep edges and points
away from ngers and body. Please use with adult supervision.
Not for ages 8 and under.
RISQUE DE COUPURE : Le produit Leap est doté d’arêtes
tranchantes et d’extrémités coupantes susceptibles d’entraîner
des blessures. Manipuler avec précaution. Toujours tenir les arêtes
et extrémités à distance des doigts et du corps. À utiliser sous la
supervision d’un adulte. Interdit aux moins de 9 ans.
SCHNITTGEFAHR: Das Leap hat scharfe Kanten und Spitzen,
welche Verletzungen verursachen können. Vorsichtig behandeln.
Scharfe Kanten und Spitzen immer von Fingern und Körper
entfernt halten. Nur im Beisein eines Erwachsenen verwenden.
Nicht für Kinder unter 9 Jahren.
PELIGRO DE CORTE: La herramienta Leap tiene puntas y
bordes alados que podrían ocasionar lesiones. Manipúlela con
cuidado. Mantenga siempre los bordes y las puntas alejados de
los dedos y del cuerpo. Úsela con la supervisión de un adulto. No
recomendado para niños de 8 años o menos.
PERICOLO DI TAGLIO: L’utensile multifunzione Leap possiede
lame taglienti e punte che potrebbero causare lesioni. Maneggiare
con cura. Tenere sempre le lame e le punte lontano da dita e
corpo. Usare sotto la supervisione di un adulto. Non idoneo per
bambini di età pari o inferiore a 8 anni.
SNITFARE: Leap har skarpe kanter og spidser, der kan give
personskader. Håndteres med forsigtighed. Hold altid kanter
og spidser væk fra ngre og kroppen. Bør kun bruges under
overvågning af voksne. Ikke egnet til børn under 8 år.
FARE FOR KUTT: Leap-en har skarpe kanter og punkter som
kan føre til skade. Vær forsiktig. Hold alltid kanter og punkter unna
ngre og kropp. Bruk kun under tilsyn av voksne. Ikke for barn
under ni år.
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ: Острые грани инструмента Leap
могут привести к травмам. Использовать с осторожностью.
Не подставляйте пальцы и части тела под острые края
инструмента. Использовать только под присмотром взрослых.
Не предназначено для использования детьми в возрасте до
8 лет.
베임 위험: Leap의 모서리와 점은 날카로워 부상을 야기할
있습니다. 조심스럽게 취급하십시오. 모서리와 점을
항상 손가락과 신체에서 멀리 하십시오. 성인의 감독 하에
사용하십시오. 8세 이하 사용 금지.
傷のそれ Leap 刃や先端部はめ負
慎重に 刃や先端部を指や体に
大人の監督の下で使用い。
以下の子供は使い。
當心割傷: Leap 的刀刃與刀尖銳利,有造成受傷的可能, 請小
心拿取。 絕不要讓刀刃與刀尖朝向手指與身體。 請在成人監督
下使用。 不適用於 8 歲(含)以下兒童。
当心割伤: Leap 的刀刃与刀尖锐利,有造成受伤的可能, 请小
心拿取。 绝不要让刀刃与刀尖朝向手指与身体。 请在成人监督
下使用。 不适用于 8 岁(含)以下儿童。
CAUTION
1
2
S30V
154CM420HC
LEAP
3
4
5
6
10
11
12
9
14
13
8
7
420HC
All-locking Features
Lames entièrement
verrouillables
Arretierung für alle
Werkzeuge
Hojas de bloqueo
de seguridad
Dispositivo di blocco
completo delle lame
Heltlåsende blader
Vergrendelmessen
Лезвия с полной
блокировкой
모든 잠금 칼날
ロッキンブレード
全锁刀片
全鎖刀片
Outside-accessible
Blades
Lame accessible de
l’extérieur
Außen liegende
Werkzeuge
Hoja externa accesible
Lama a scatto esterna
Blader tilgjengelig
utvendig
Buitenaf benaderbaar
mes
Лезвия с наружным
открыванием
외부에서 이용할 수 있
는 칼날
アクセシブルブ
レード
可外开的刀
可外開的刀
420HC Stainless
Steel
Acier inoxydable
420HC
420HC Edelstahl
De acero inoxidable
420HC
420HC acciaio inos-
sidabile
420HC Rustfritt stål
420HC roestvrij staal
Hержавеющая сталь
420HC
420HC 스테인레스 스틸
420HC ステンレス
420HC不锈钢
420HC不鏽鋼
420HC
下载中国版说明书 (PDF, 1.54 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对LeathermanLeap多刀工具看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对LeathermanLeap多刀工具满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 LeathermanLeap多刀工具 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 LeathermanLeap多刀工具 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Leatherman。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 LeathermanLeap多刀工具 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Leatherman
模型 Leap
类别 多刀工具
文件类型 PDF
文件大小 1.54 MB

Leatherman多刀工具 的所有手册
多刀工具 的更多手册

关于 LeathermanLeap多刀工具 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

我可以将电动工具存放在棚屋或车库中吗? 验证

一般来说,您可以将电动工具存放在棚屋或车库中,即使有时那里会结冰。不过,最好将其存放在干燥且温度波动不大的地方,对电动工具的使用寿命更好。在棚屋或车库中,温差会导致形成冷凝,从而导致生锈。此外,使用电池运行的工具的使用寿命较短,并且在极低的温度下充电效果不佳。为了确定您的电动工具需要如何存放,请务必仔细阅读用户手册。

有帮助 (2) 阅读更多
说明书 LeathermanLeap多刀工具

相关产品

相关类别