说明书 Lifetime4625-01w高架床

需要您的 Lifetime4625-01w高架床 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 4 个常见问题,1 条评论,有 6 票,平均产品评分为 83/100。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

DK / PLEJE OG SIKKERHED
LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne vejledning til senere brug
Kontroller jævnligt at sengehesten, stigen og andre dele er på deres anførte plads, uden skader og at alle beslagdele er fastspændte for at undgå skader.
Ved manglende eller beskadige dele må sengen ikke bruges.
For at undgå børn i at blive klemt fast mellem sengehesten og væggen, må afstanden mellem seng og væg ikke overstige 75 mm eller også skal den være større end 230
mm.
Brug altid sengehest på begge langsider på den øverste seng. Placeres sengen mod væggen, bør sengens langsider stå tæt op ad væggen for at undgå børn i at sidde
fast mellem seng og væg.
Vær opmærksom på, at børn kan blive kvalt i dele som reb, snore, liner, seler og bælter, som er fastgjort eller hængt på etage- / højsengen. Sengen bør ikke benyttes som
legeplads, da uforsigtig leg kan medføre ødelæggelse på sengesiderne og dermed skade barnet.
Tillad ikke børn under 6 år at benytte den øverste seng af en etageseng eller højseng.
Tillad ikke børn at lege ride lege på eller under sengen og undgå at hoppe I sengen.
Brug altid stigen for at komme op I øverste seng af etagesengen eller højsengen.
Anvendelse af natlys kan øge sikkerheden for et barn for at nå den øverste seng af etageseng / højseng.
Erstat ikke dele med andre dele, som ikke er egnet til formålet. Reservedele, herunder yderligere sengeheste, fås hos én af producentens forhandlere. Find nærmeste
forhandler på www.lifetimekidsrooms.com
Følg anvisningerne om advarsler ved brug af den øverste seng af etagesengen / højsengen og disse som er trykt på konstruktionen og på emballagen. Fjern ikke labels
eller tryk med advarsels og anvisninger fra sengen.
Brug altid de anbefalede madrasstørrelser for undgå fastklemning eller styrt .
Anvendelse af vandmadrasser eller madrasser med ydende kerne er forbudt.
Der må ikke bruges skuremiddel eller stærke rengøringsartikler til at rengøre produktet. Benyt en fugtig klud og tør efter med en tør og blød klud.
UK / USA MAINTENANCE AND SAFETY
READ CAREFULLY - Important to save this information for later use.
Periodically check and ensure that the guardrails, ladder, and other components are in their proper position, free from damage, and that all connectors are tight, which may
cause injury.
Do not use the bed if any structural part is broken or missing.
Children can become trapped between the bed and the wall. To avoid risk of serious injury the distance between the top safety barrier and the wall shall not exceed 75 mm
or shall be more than 230mm.
Always use guardrails on both long sides of the upper bunk. If the bunk bed will be placed next to the wall, the guardrail that runs the full length of the bed should be placed
against the wall to prevent entrapment between the bed and wall.
Be aware that children can strangle in items such as ropes, strings, cords, harnesses and belts attached to or hung on a bunk / high bed. Bouncing on, or using this bed in
a manner other than it`s intended purpose could damage the frame or cause serious injury to your child.
Do not allow children under 6 years of age to use the upper bunk.
Do not allow horseplay on or under the bed and prohibit jumping on the bed.
Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk.
Use of a night light may provide added safety precaution for a child using the upper bunk.
Do not use substitute parts. Replacement parts, including additional guardrails, may be obtained from any of manufacturer’s dealers. Find nearest dealer on www.
lifetimekidsrooms.com
Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove warning label from bed.
Always use the recommended size mattress or mattress supports, or both to help prevent the likelihood of entrapment or falls.
The use of water or sleep otation mattresses is prohibited.
Never clean your bed with abrasive cleaners or strong detergents. Clean ONLY by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth.
D / PFLEGE UND SICHERHEIT
BITTE SORGFÄLTIG LESEN - Wichtig, bitte diese Anleitung für spätere Zwecke aufbewahren.
Kontrolliere in geregelten Abständen alle Beschläge auf Schäden und korrekter sowie fester Montage, um andere Schäden an Personen zu vermeiden.
Kontrolliere in geregelten Abständen den festen Sitz von Absturzsicherung, Leiter und anderen Teilen und kontrolliere ebenso auf Schäden, die einen Personenschaden
herbeiführen können.
Benutze nicht das Bett, wenn einige Teile gebrochen sind oder fehlen.
Kinder können zwischen Wand und Bett eingeklemmt werden. Um ernste Verletzungsgefahr zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der Oberkante der
Absturzsicherung und der Wand höchstens 75 mm oder muss mehr als 230 mm betragen.
Benutze immer Absturzsicherungen an beiden Längsseiten des oberen Bettes des Etagen- / Hochbettes. Wird das Bett gegen eine Wand gestellt, muss das Bett mit der
durchgehenden Absturzsicherung ganz zur Wand gestellt werden, um das Einklemmen von Kindern zwischen Bett und Wand zu verhindern.
Beachte immer die Gefahr, dass Kinder sich an lose hängenden Schnüren, Gürteln, Seilen oder ähnlichen Teilen erhängen können, die an dem Bett befestigt oder
angebracht sind. Im Bett hüpfen oder das Bett für nicht sachgemäße Zwecke zu benutzen, kann das Bett zerstören und weitere Schäden an Kinder hervorrufen.
Erlaube Kinder unter 6 Jahren nicht den Zugang zum oberen Bett des Etagen- / Hochbettes.
Erlaube keine Reitspiele auf oder zwischen den Betten und verhindere Hüpfen in den Betten.
Benutze immerdie Leiter, um in das obere Bett des Etagen- / Hochbettes zu gelangen
Die Verwendung von Nachlicht unterstützt das Kind in der sicheren Benutzung des oberen Etagen- / Hochbettes.
Verwende nur originale Ersatzteile. Diese können zusammen mit zusätzlichen Absturzischerungen bei LIFETIME Händlern nachbestellt werden. Finde einen Händler auf
www.lifetimekidsrooms.com
Befolge die Informationen und Warnungen , die auf der Konstruktion des Etagen- / Hochbettes oder auf dem Karton gedruckt sind. Entferne nie, die an dem Bett
angebrachten Informationen und Warnungen.
Verwende eine Matratze mit den empfholenen Abmessungenund platziere den Rollboden/Lattenrost nach Angabe, um die Sturz- und andere ähnliche Gefahren zu
mindern oder ganz zu verhindern.
Die Verwendung von Wassermatratzen oder Matratzen mit üssigem Kern ist untersagt.
Vewende für die Reinigung keineSchleif- oder stärkere Reinigungsmittel. Nehme hierfür ein feuchtes Tuch und trockne anschließend mit einem trockenen weichen Tuch
nach .
WARNING!
Version 1.0
2/12
下载中国版说明书 (PDF, 3.8 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对Lifetime4625-01w高架床看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对Lifetime4625-01w高架床满意吗?
没有
83%
17%
6 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 Lifetime4625-01w高架床 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

RAMON Dorigoni 14-03-2021
半高床树屋 Lifetime 你有没有给我的蓝图。 [email protected]

回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 Lifetime4625-01w高架床 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Lifetime。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 Lifetime4625-01w高架床 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Lifetime
模型 4625-01w
类别 高架床
文件类型 PDF
文件大小 3.8 MB

Lifetime高架床 的所有手册
高架床 的更多手册

关于 Lifetime4625-01w高架床 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

我的阁楼床上的床垫顶部和天花板之间应该有多少空间? 验证

为了确保最佳的移动自由度,最好在床垫顶部和天花板之间至少留出75厘米的距离。

有帮助 (274) 阅读更多

床垫的最小厚度是多少? 验证

建议所有类型的床垫至少厚16厘米,以提供足够的舒适感。

有帮助 (213) 阅读更多

我的阁楼床需要什么维护? 验证

为了延长高架床的使用寿命并确保孩子的安全,不时检查一下螺栓并在必要时拧紧螺栓是个不错的选择。

有帮助 (126) 阅读更多

木制床架和金属床架有什么区别? 验证

木制床架通常比金属床架更坚固。这意味着对于金属床架,必须更频繁地检查强度,并且必须更频繁地拧紧螺钉。

有帮助 (78) 阅读更多
说明书 Lifetime4625-01w高架床

相关产品

相关类别