说明书 Nitecore E4K 闪光灯

需要您的 Nitecore E4K 闪光灯 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 2 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

E4K
Upgraded User Interface with 2-Stage Switch
Ultra High Performance
Innovative Power Indicator
Next Generation 21700
Compact EDC Flashlight
Features
Specications
Accessories
Battery Options
Technical Data
Battery Installation
Utilizes 4 x CREE XP-L2 V6 LEDs with a max output of 4,400 lumens
An optical system combined with crystal coating and "Precision Digital Optics Technology" (PDOT)
Max peak beam intensity of 11,100cd and max throw of 211 meters
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputforupto700hours
2-stage side switch specially designed for outdoor applications controls 5 brightness
levelsand3specialmodes
• STROBEModeusesrandomlychangingfrequenciesforstrongerdizzyingeects
A power indicator beneath the side switch indicates the remaining battery power
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• NITECORE21700rechargeableLi-ionbattery(NL2150HPR5,000mAh)included
IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module(PatentNo.ZL201510534543.6)
• Electronicreversepolarityprotection
Optical lenses with double-sided scratch resistant coating
Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
Waterproof in accordance with IP68 (2 meters submersible)
Impact resistant to 2 meters
Tail stand capability
Length:117.56mm(4.63")
HeadDiameter:28.6mm(1.13")
TubeDiameter:25.8mm(1.02")
TailDiameter:28.1mm(1.11")
Weight:80g(2.82oz)
NITECORE21700RechargeableLi-ion
Battery (NL2150HPR 5,000mAh), USB-C
Charging Cable, Clip, Lanyard, Spare
O-ring,Holster,CR123BatteryMagazine
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
NITECORE NL2150HPR 5,000mAh 21700 3.6V Y (Recommended)
21700RechargeableLi-ionBattery(OutputOver15A) 21700 3.6V/3.7V Y (Recommended)
Primary Lithium Battery CR123 3V Y (Compatible)
Rechargeable Li-ion Battery RCR123 3.6V/3.7V Y (Compatible)
21700RechargeableLi-ionBattery(OutputBelow15A) 21700 3.6V/3.7V N (Incompatible)
18650 Rechargeable Li-ion Battery 18650 3.6V/3.7V N (Incompatible)
FL1
STANDARD
TURBO HIGH MID LOW
ULTRALOW
STROBE BEACON SOS
4,400
Lumens
1,050
Lumens
320
Lumens
50
Lumens
2
Lumens
4,400
Lumens
4,400
Lumens
4,400
Lumens
*30min 3h15min 7h30min 45h 700h
211m 105m 57m 21m 3m
11,100cd 2,800cd 810cd 110cd 3cd
2m (Impact Resistance)
IP68, 2m (Waterproof and Submersible)
Note:Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardsANSI/PLATOFL1-2019,using1x21700Li-ionbattery(5,000mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusage
orenvironmentalconditions.
*TheruntimeofTURBOistestedwithoutthetemperatureregulation.
*TURBOAvailability:TheTURBOlevelisonlyaccessiblewhenusinga21700
rechargeableLi-ionbatterywithanoutputover15A.Itisinaccessiblewhenusing
CR123/RCR123batteries.
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defective
productcanbeexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/
dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioning
NITECORE
®
products can be repaired free of charge within 60 months
fromthedateofpurchase.Beyond60months,alimitedwarrantyapplies,
coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesor
replacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse;(e.g.reversedpolarity
installation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
For the latest information on NITECORE
®
productsandservices,pleasecontact
a local NITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualarefor
referencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanual
andinformationspeciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovations
Co.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthis
documentatanytimewithoutpriornotice.
Warranty Service
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
Web: www.nitecore.com
Address Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
Tianhe District, Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
E25054K22
Made in China
Note
• Pleaseremovetheinsulationlmbeforetherstuse.
• Whentheashlightisnotinuse,pleaseloosenthetailcapformorethanoneturn
topreventaccidentalactivation.
(English) E4K (Deutsch) E4K
(Francais)
E4K
Operating Instructions
Battery Installation
Insertthebattery(s)asillustratedandscrewtotightenthetailcap.
Note:Afterthebatteryinsertion,thepowerindicatorbeneaththeswitchwillashto
indicatethebatteryvoltage.Pleaserefertothe"PowerIndication"sectionofthismanual
formoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththepositiveendtowardsthehead.The
productwillnotworkifthebattery(s)is/areincorrectlyinserted.
2.Pleaseusethebatterymagazinewhenusing2xCR123batteriestoavoidbattery
rattlingandtoensureastablecontact.
3.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybedangerousfor
youreyes.
4.Whenthepowerlevelislow,pleasestopusingtheproductandrechargethebatteryas
soonaspossibletopreventdamagetothebattery.
5.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,please
removeallbatteriestopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
6.DONOTsubmergethelightintoanyliquidwhenitishot.Doingsomaycause
irreparabledamagetothelightduetothedierenceofairpressureinsideandoutside
ofthetube.
On / O
TheE4Khasa2-stagesideswitchwhichenablesdierentfunctionsaccordingtohow
harditispressed.
On:Whenthelightiso,fullpressthePowerButtontoturnitonandaccessthe
memorizedbrightnesslevel.
O:Whenthelightison,fullpressthePowerButtontoturnito.
Brightness Levels
When the light is on, half press the Power Button to cycle through the following
brightnesslevels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
(TheE4Khasmemoryfunction.Whenreactivated,itwillautomaticallyaccessthe
previousmemorizedbrightnesslevel.)
Momentary Access to TURBO
When the light is on, half press and hold the Power Button to momentarily access
TURBO.Releasetoreturntothepreviousbrightnesslevel.
• Whenthelightiso,fullpressandholdthePowerButtontomomentarilyaccess
TURBO.Releasetoturnito.
Direct Access to ULTRALOW
Whenthelightiso,halflongpressthePowerButtontodirectlyaccessULTRALOW.
Special Modes (STROBE / BEACON / SOS)
• Whenthelightison,fulllongpressthePowerButtontoaccesstheSTROBEMode.
When the STROBE Mode is on, half press the Power Button to cycle through the
followingspecialmodes:BEACON–SOS–STROBE.
When one of the special modes is on, full press the Power Button to exit special modes
andturnothelight.
Power Indication
• Whenthebatteryisinserted,thepowerindicatorbeneaththeswitchwillashtoshow
thebatteryvoltage(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,the
powerindicatorwillash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand2moreashes.
Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
1×21700battery
2×CR123batteries
Note: WhenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowtheaverage
voltagebetweenthetwobatteries.
• Whenthelightiso,halfpressthePowerButtonandthepowerindicatorwillashto
indicate the remaining power:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%;
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%;
3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
The integrated ATR technology regulates the output of the E4K according to the working
conditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimalperformance.
Changing Batteries
Thebatteriesshouldbereplacedwhentheoutputappearstobedimortheashlight
becomesunresponsiveduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingof
silicon-basedlubricant.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Bedienungsanleitung
Einsetzen des/der Akku(s)
SetzenSiedieAkkuswieabgebildeteinundschraubenSiedieHeckklappefest.
Hinweis: Nach dem Einlegen der Akkus blinkt die Betriebsanzeige unter dem Schalter,
umdieBatteriespannunganzuzeigen.FürweitereDetailslesensiebittedenAbschnitt
"Leistungsanzeige"indieserAnleitung.
WARNUNG:
1.
VergewissernSiesich,dassdieBatterie(n)mitdempositivenPolzumKopfhineingesetzt
wird(werden).DasProduktfunktioniertnicht,wenndieBatterie(n)falscheingelegtist/sind.
2.BitteverwendenSiebeiVerwendungvon2xCR123BatteriendasBatteriemagazin,um
einKlappernderBatterienzuvermeidenundeinenstabilenKontaktzugewährleisten.
3.VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!NichtindasLichtblicken!Dieskann
gefährlichfürIhreAugensein.
4.WennderStrompegelniedrigist,stellenSiebittedieBenutzungdesProduktseinund
ladenSiedenAkkusoschnellwiemöglichauf,umSchädenamAkkuzuvermeiden.
5.WenndasGerätineinemRucksackaufbewahrtoderfürlängereZeitnichtbenutztwird,
entfernenSiebittealleBatterien/Akkus,umeineversehentlicheAktivierungoderein
AuslaufenderBatterien/Akkuszuvermeiden.
6.TauchenSiedieLampeNICHTinkalteFlüssigkeiten,wennsieheißist.Dieskannzu
irreparablenSchädenanderLampeaufgrunddesLuftdruckunterschiedsinnerhalbund
außerhalbdesGehäusesführen.
Ein-/Ausschalten
DieE4Kverfügtübereinen2-stugenSeitenschalter,derjenachStärkederBetätigung
unterschiedlicheFunktionenfreigibt.
Einschalten:DrückenSiedenSchalterganzdurch,umdieE4Keinzuschalten.
Ausschalten:DrückenSiedenSchaltererneutganzdurch,umdieE4Kauszuschalten.
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedieEinschalttastewiederholthalb,umdie
folgenden Helligkeitsstufen zu durchlaufen: "ULTRALOW" - "LOW" - "MID" - "HIGH" -
"TURBO".LassenSiedenSchalterlos,wenndiegewünschteHelligkeitsstufeleuchtet.
(DieE4KhateinenMode-Speicher.BeierneuterAktivierunggreiftdieTaschenlampe
automatischaufdiezuvorgespeicherteHelligkeitsstufezu).
Momentaner Zugang zu "TURBO"
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedieEin-TastehalbundhaltenSiesie,umkurzzeitig
auf"TURBO"zuzugreifen.LassenSielos,umzurvorherigenHelligkeitsstufezurückzukehren.
• WenndasLichtausist,drückenSiedieEin-TasteganzundhaltenSiesie,umkurzzeitig
aufTURBOzuzugreifen.LassenSiesielos,umsieauszuschalten.
Direkter Zugang zu "ULTRALOW"
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedieEin-TastehalbundhaltenSiesiedort,
umdirektauf"ULTRALOW"zuzugreifen.
Sonder-Modi (BEACON / SOS / STROBE)
• WenndasLichteingeschaltetist,drückendieEin/Aus-TastevollundhaltenSiesiedort,
umindenSTROBE-Modezugelangen.
WennderSTROBE-Modeeingeschaltetist,drückenSiedenEin/Aus-Schalterwiederholthalb
durch,umdurchdiefolgendenSpezialmodizuschalten:"BEACON"-"SOS"-"STROBE".
• WenneinSpezial-Modeeingeschaltetist,drückenSiedenEin/Aus-Schaltervolldurch,
umdieSpezial-ModizuverlassenunddieLampeauszuschalten.
Leistungsanzeige
WenndieBatterie/derAkkueingelegtist,blinktdieLeistungsanzeigenebendemSchalter,um
dieBatteriespannung(±0,1V)anzuzeigen.WenndieBatteriespannungbeispielsweise4,2V
beträgt,blinktdieLED4-mal,gefolgtvoneiner1,5-Sekunden-Pauseund2weiterenBlinken.
Unterschiedliche Spannungen stellen die entsprechenden Batterie-Restleistungen dar:
1×21700battery
2×CR123batteries
Hinweis:WennSiezweiCR123/RCR123inReiheverwenden,zeigtdieAnzeigedie
durchschnittlicheSpannungderbeidenBatterienan.
• WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedieEin/Aus-Tastehalbdurchunddie
Betriebsanzeigeblinkt,umdieverbleibendeLeistunganzuzeigen:
1.DreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.ZweimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.EinmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
ATR Technologie
DieerweiterteTemperaturregelung(ATR-Technologie)ermöglichtderE4K
dynamisch angepasste Ausgangsleistungen, entsprechend ihrer Arbeits- und der
Umgebungsbedingungen,umdieoptimaleLeistungzuerhalten.DiesverhindertSchäden
durchÜberhitzungundverlängertdieLebensdauerderE4K.
Batteriewechsel / Auaden der Akkus
Die Batterien sollten ausgetauscht oder aufgeladen werden, wenn der Lichtkegel dunkel
erscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließend
miteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlichanunser
Versandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,diese
GeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.Die
EntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneistuntersagt.Enthaltendie
ProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbautsind,müssendiesevorder
EntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Instructions
Installation des batteries
Insérerlaoulesbatteriescommeindiquéetverrouillerlecapuchon.
Note: Après mise en place des piles, l’indicateur lumineux clignote pour indiquer le
voltage.Voirlasection«Batterie»decemoded’emploipourplusdedétails.
Avertissements:
1.Insérerlesbatteriescorrectement.Lalampenefonctionnerapassilesbatteriesne
sont pas correctement insérées
2.Utilizerlemagasinpourl’utilisationde2xCR123pouréviterlesvibrationsdela
batterie et assurer un contact stable
3.NepasExposeràl’oeilnu.
4.Lorsqueleniveaudepuissanceestfaible,veuillezcesserd'utiliserleproduitet
rechargerlabatteriedèsquepossiblepouréviterd'endommagerlabatterie
5.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisépendantune
périodeprolongée,veuillezretirertouteslespilespouréviteruneactivationaccidentelle
ouunefuitedespiles..
6.NEPASplongerlalampedansunliquidelorsqu’elleestchaude.Celapourraitcauser
desdommagesirréparablesenraisondeladiérencedepressiond'airàl'intérieuretà
l'extérieurdutube.
On / O
On:Maintenirenfoncél’interrupteurpendantenv.1secondepourallumer.
OFF:Appuyezbrièvementsurl’interrupteurpouréteindre.
Niveaux de luminosité
Lorsquelalampeestéteinte,maintenirappuyél’interrupteurpournaviguerentreles
modes:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.Relâcherlorsquevousêtesarrive
auniveaudésiré.(Lalampepossèdeunefonctionmémoirequipermetderevenir
directementauderniermodeutiliséquandelleestréallumée.)
Accès momentané au mode TURBO
Lorsque la lampe est allumée, maintenir appuyé l’interrupteur pour accéder au mode
turbo.Relâcherpourrevenirauniveauprecedent.
Lorsque la lampe est éteinte, maintenir appuyé l’interrupteur pour accéder au mode
turbo.Relâcherpouréteindre.
Accès direct à ULTRALOW
Lorsquelalampeestéteinte,appuyerlonguementàmi-coursesurl’interrupteurpour
accèderdirectementàULTRALOW.
Modes spéciaux (STROBE / SOS / Balise)
Quand la lampe est allumée, rester appuyé sur l’interrupteur pour accéder au mode
Strobe.
• DanslemodeSTROBE,appuyeràmi-coursesurl’interrupteurpournaviguerentre:
Balise–SOS–STROBE.
Dans un de ces modes, appuyer complètement sur l’interrutpeur pour sortir des modes
spéciauxetéteindrelalampe.
Indication de la puissance
• Lorsquelabatterieestinsérée,levoyantd'alimentationsousl'interrupteurclignote
pourindiquerlatensiondelabatterie(±0.1V).Parexemple,lorsquelatensiondela
batterieestà4,2V,l'indicateurd'alimentationclignote4fois,suivid'unepausede1,5
secondeetde2clignotementssupplémentaires.Diérentestensionsreprésententles
niveauxdepuissancedebatterierestantscorrespondants:
1×21700battery
2×CR123batteries
Note: LorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123ensérie,l'indicateuracherala
tensionmoyenneentrelesdeuxbatteries.
• Lorsquelalampeestéteinte,appuyezbrièvementsurlel’interrupteuretlevoyant
clignotepourindiquerlapuissancerestante:Ilclignote3foissileniveaudebatterie
estsupérieurà50%;2foiss’ilestinférieurà50%etunefoissilabatterieestfaible.
ATR (Régulation de température)
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature,permetàlalamped’ajusterdefaçon
dynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinternepourmaintenir
desperformancesoptimales.
Remplacement des batteries
Silalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages,celasignieégalementqueles
batteries/pilesdoiventêtreremplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’un
lubriantàbasedesilicone.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Русский) E4K
Инструкция по эксплуатации
Установка батарей
Вставьтеаккумулятор(-ы),какпоказанонарисунке,изакрутитеторцевуюкрышку.
Примечание: Послеустановкиаккумуляторалампаиндикаторапитания,
расположеннаярядомсторцевымивыключателями,будетмигать,показывая
напряжениеаккумулятора.Дляполученияболееподробнойинформациисм.раздел
настоящегоруководства«Индикацияпитания».
Предупреждения:
1.Убедитесьвтом,чтоположительный(-е)терминал(-ы)аккумулятора(-ов)при
вставкенаправлен(-ы)всторонуголовнойчасти.Устройствонебудетработать,
еслиаккумулятор(-ы)вставлен(-ы)неправильно.
2.Необходимоиспользоватьаккумуляторныймагазиндлябатарей2xCR123во
избежаниерасшатываниябатарейидляобеспечениястабильногоконтакта.
3.НЕнаправляйтелучвнезащищенныеглаза,этонебезопасно.
4.Принизкомуровнезаряданеобходимопрекратитьиспользованиеизделияи
зарядитьаккумуляторкакможноскорее,чтобыпредотвратитьегоповреждение.
5.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсядлительноевремя,
необходимоизвлечьвсеаккумуляторы,чтобыпредотвратитьслучайное
включениеиутечкуэлектролита.
6.
НЕпогружайтенагретыйфонарьвжидкость.Этоможетпривестикневосстановимому
повреждениюфонаряиз-заразницыдавлениявоздухавнутрииснаружикорпуса.
Включение/Выключение
E4Kимеет2-ступенчатыйбоковойпереключатель,которыйвключаетразличные
функциивзависимостиоттого,насколькосильнооннажат.
Включение:Когдафонарьвыключен,полностьюнажмитекнопкупитания,чтобы
включитьегоиполучитьдоступкзапоминаемомууровнюяркости.
Выключение:Когдасветвключен,полностьюнажмитекнопкупитания,чтобы
выключитьего.
Уровни яркости
Когдафонарьвыключен,нажмитеиудерживайтекнопкупитанияпослевключения
фонаря,чтобыпереключатьсямеждуследующимиуровнямияркости:СВЕРХНИЗКИЙ
-НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ-ВЫСОКИЙ-ТУРБО.Отпуститекнопку,чтобывыбратьнужный
уровеньяркости.(Этотдоступимеетрежимпамяти.Приповторнойактивациифонарь
автоматическипереходиткуровнюяркости,сохраненномувпамятипоследним).
Быстрый переход в режим СВЕРХНИЗКИЙ
Когдафонарьвыключен,наполовинунажмитепереключательрежимовдляпрямого
доступакрежимуСВЕРХНИЗКИЙ.
Моментальный переход на уровень яркости ТУРБО
Когдафонарьвключен,наполовинунажмитеиудерживайтекнопкупитания,чтобы
немедленноактивироватьрежимТУРБО.Отпуститекнопку,чтобывернутьсяк
предыдущемууровнюяркости.
Когдафонарьвыключен,полностьюнажмитеиудерживайтекнопкупитания,чтобы
намгновениеполучитьдоступкТУРБО.Отпустите,чтобывыключитьего.
Специальные режимы (СТРОБОСКОП/SOS/МАЯК)
• Когдафонарьвключен,доконцанажмитеиудерживайтекнопкупитания,чтобы
активироватьрежимСТРОБОСКОП.
КогдарежимСТРОБОСКОПвключен,плавнымнажатиемкнопкупитания,чтобы
переключатьсямеждуследующимиспециальнымирежимами:SOS–МАЯК–СТРОБОСКОП.
Когдаодинизспециальныхрежимовактивирован,полностьюнажмитеиотпустите
кнопкупитаниядлявыходаизспециальныхрежимовивыключениясвета.
Выбор пользовательского режима
E4Kпредоставляет2пользовательскихрежима,втомчислеПовседневныйрежими
Тактическийрежим,дляразличныхпользователейиситуаций.
• Повседневныйрежим(установкапоумолчанию):Когдафонарьвыключен,
нажмитетриразакнопкупитаниядляпрямогодоступакрежимуТУРБО.
• Тактическийрежим:Когдафонарьвыключен,нажмитетриразакнопкупитания
дляпрямогодоступакрежимуСТРОБОСКОП.
Индикация питания
• Когдааккумуляторвставлен,лампочкаиндикаторапитанияподпереключателем
начнетмигать,показываянапряжениеаккумулятора(±0,1В).Например,если
напряжениеаккумуляторасоставляет4,2В,лампочкаиндикаторапитаниямигнет
4раза,заэтимпоследуетпаузаводнусекунду,послечеголампочкамигнетеще
2раза.Разныезначениянапряженияуказываютнасоответствующиеостаточные
уровнизарядабатареи:
1×21700battery
2×CR123batteries
Примечание:Прииспользованиидвухустановленныхпоследовательноаккумуляторов
CR123/RCR123фонарьпокажеттолькосреднеезначениенапряжениядвухаккумуляторов.
• Привыключенномсветеосуществитенаполовинунажатиекнопку,ииндикатор
питанияначнетмигать,показываяоставшийсязаряд:
1.Троекратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзарядавыше50%;
2.Двукратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже50%;
3.Однократноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже10%.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки по температуре)
ВстроеннаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиE4Kвсоответствиис
условиямиработыиусловиямиокружающейсреды,чтообеспечиваетоптимальную
производительностьизделия.
Замена аккумуляторных батарей
Батареинеобходимоподзарядить,еслисветстановитсятусклым,илиеслифонарь
перестаетреагироватьнанажатиякнопокиз-занизкогоуровнязаряда.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединенияследуетпротиратьчистойтканьюи
наноситьтонкийслойсмазкинасиликоновойоснове.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
下载中国版说明书 (PDF, 1.35 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对Nitecore E4K 闪光灯看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对Nitecore E4K 闪光灯满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 Nitecore E4K 闪光灯 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 Nitecore E4K 闪光灯 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Nitecore。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 Nitecore E4K 闪光灯 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Nitecore
模型 E4K
类别 闪光灯
文件类型 PDF
文件大小 1.35 MB

Nitecore 闪光灯 的所有手册
闪光灯 的更多手册

关于 Nitecore E4K 闪光灯 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

设备中的电池被氧化了,我仍可以安全使用吗? 验证

Ja,该设备仍然可以安全使用。首先,取出氧化电池。切勿徒手操作。然后用蘸有醋或柠檬汁的棉签清洁电池盒。晾干并插入新电池。

有帮助 (102) 阅读更多

流明是什么? 验证

流明是测量一个光源发出的可见光总量的单位。

有帮助 (69) 阅读更多
说明书 Nitecore E4K 闪光灯

相关产品

相关类别