说明书 NZXT H510i 机箱

需要您的 NZXT H510i 机箱 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 0 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

PSU
SATA
SATA
FAN 3
FAN 2
FAN 1
LED 1
LED 2
POWER/USB
MB
USB
COMPACT MID-TOWER ATX CASE
H510 / H510i
CLEARANCES AND SPECIFICATIONS
MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES
DÉGAGEMENTS ET SPÉCIFICATIONS
ABSTÄNDE UND TECHNISCHE DATEN
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЗАЗОРЫ
SPAZI NECESSARI E SPECIFICHE
DIMENSÕES E ESPECIFICAÇÕES
간격과 규격
間と仕
间距与规格
間距與規格
主板支援
2.5’’SSD支援
3.5’’HDD支援
擴充槽
GPU 間距
線纜管理
CPU 散熱器間距
前面散熱器
主板支持
2.5’’SSD支持
3.5’’HDD支持
扩充槽
GPU 间距
线缆管理
CPU 散热器间距
前面散热器
マザーボードサポー
2.5ʼʼSSDサポー
3.5ʼʼHDDサポー
クスションス
GPU
ケーブルの管理
CPUクーラークリアランス
フロンラジエーター
Поддержка материнской платы
для твердотельных накопителей 2,5"
для жестких дисков 3,5"
Разъемы расширения
Зазор для графического процессора
Организация кабельных систем
Кулер процессора
Передний радиатор
Placa-principais suportadas
SSD de 2,5"
HDD de 3,5”
Ranhuras de expansão
Folga para a GPU
Gestão de cabos
Dissipador de CPU
Radiador frontal
마더보드 지원
2.5" SSD
3.5" HDD
확장 슬롯
GPU 간격
케이블 정리
CPU 쿨러
앞쪽 라디에이터
Cartes mère prises en charge
SSD 2,5’’
Disques durs 3,5’’
Baies d'extension
Longueur du GPU
Gestion du câblage
Radiateur du processeur
Radiateur avant
Placas base admitidas
Unidad de estado sólido de 2,5’’
Unidad de disco duro de 3,5”
Ranuras de expansión
Distancia de seguridad para GPU
Administración de los cables
Disipador de la CPU
Radiador frontal
Motherboard Support
2.5” SSD Support
3.5” HDD Support
Expansion Slots
GPU Clearance
Cable Management
CPU Cooler Clearance
Front Radiator
EXPLODED VIEW
VISTA EXPLOSIONADA
VUE EN ÉCLA
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
ТРЕХМЕРНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ
VEDUTA IN ESPLOSO
VISTA EXPLODIDA
확대도
展開図
部件分解图
部件分解圖
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
상단 배기팬
상단 RGB LED 스트립 (H510i)
후면 배기팬
PSU 먼지 필터
그래픽카드 세로 장착(H510i)
좌측 강화 유리 사이드 패널
케이블 정리 바
케이블 바 RGB LED 스트립 (H510i)
전면 I/O
스마트 장치 V2 (H510i)
우측 메탈 패널
SSD 트레이
전면 우측 먼지 필터
HDD 트레이
전면 하단 먼지 필터
섀시
전면 쿨러 브래킷
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
トップ ファン
プRGBLEDスプ(H510i)
リア ファン
PSUダスター
直立デスプレイカードの取付け(H510i)
左サイド強化スパネル
ーン保持具
ケーブルバーRGBLEDプ(H510i)
トI/O
スマーデバイスV2(H510i)
右サイド金属パネル
SSDトレ
トラトダストフィル
ードドイブトレ
フロントボトムダストフター
シャー
フロントクーラーブラケッ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
顶部排气扇
顶部 RGB LED 灯带 (H510i)
后排气扇
PSU 防尘过滤器
直立显示卡安装 (H510i)
左侧钢化玻璃板
理线档板
理线档板RGB LED 灯条 (H510i)
前端 I/O
智能设备 V2 (H510i)
右侧金属板
SSD架
前板右侧防尘网
硬盘架
前板底部防尘网
机箱
前端冷却器支架
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
頂部排風風扇
頂部 RGB LED 燈條 (H510i)
後方排風風扇
電源供應器防塵濾網
直立顯卡固定結構 (H510i)
左側強化玻璃面板
理線檔板
整線檔板RGB LED 燈條 (H510i)
前方 I/O
智慧裝置 V2 (H510i)
右側金屬面板
SSD架
前右側濾網
硬盤架
前底部濾網
機殼
前方散熱器架
Ventilador de escape superior
Tira LED RGB superior (H510i)
Ventilador de escape trasero
Filtro de polvo de la PSU
Soporte vertical para GPU (H510i)
Panel de vidrio templado lateral izquierdo
Barra de limpieza
Tira RGB LED de la barra de cableado (H510i)
E/S frontal
Dispositivo inteligente V2 (H510i)
Panel metálico derecho
Bandeja unidad de estado sólido
Filtro antipolvo delantero derecho
Compartimento do disco rígido
Filtro antipolvo delantero (bajo)
Chasis
Soporte del refrigerador frontal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
SMART DEVICE V2 (H510i)
DISPOSITIVO INTELIGENTE V2
APPAREIL INTELLIGENT V2
SMART DEVICE V2
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО V2
DISPOSITIVO INTELLIGENTE V2
DISPOSITIVO INTELIGENTE V2
스마트 장치 V2
スマートデバイスV2
智能设备 V2
智慧裝置 V2
PORTS
CONECTORES DE VENTOINHA - Três conectores de ventoinhas para três canais. Para conectar ventoinha adicionais, utilize os divisores
para ventoinha incluídos.
Nota: O primeiro conector de ventoinha com 4 pinos no divisor para ventoinha será a ventoinha primária. Não misture ventoinhas
PWM ou 3 pinos.
Nota: Para usar a redução adaptável de ruído inteligente da NZXT CAM, você deve conectar a ventoinha da CPU ao dispositivo inteligente.
Se você escolher fazer isso, será necessário desabilitar o alerta da ventoinha da CPU nas configurações BIOS da placa-mãe.
CONECTOR RGB DE LED - Duas fitas LED vêm pré-instaladas dentro do gabinete. Conecte outras fitas LED HUE 2 através do conector
localizado no final da fita LED do topo. Para conectar o Aer RGB 2, conecte-o diretamente ao segundo canal RGB.
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO - Conecte a fonte de alimentação à alimentação do dispositivo inteligente, às ventoinhas e
às faixas de LED.
Nota: Não conecte enquanto o computador estiver ligado.
Разъемы вентиляторов - Три разъема вентиляторов для трех каналов. Чтобы присоединить дополнительные вентиляторы,
воспользуйтесь разветвительными кабелями для вентиляторов (в комплекте).
Примечание. Первый 4-контактный разъем разветвительного кабеля предназначен для основного вентилятора. Не используйте
PWM и 3-контактные вентиляторы на одном канале.
Примечание. Для максимально эффективного использования интеллектуальной функции адаптивного шумоподавления NZXT CAM
необходимо подключить вентилятор ЦП к интеллектуальному устройству. Если вы решите это сделать, необходимо будет
отключить предупреждение вентилятора ЦП в настройках BIOS материнской платы.
Светодиодный разъем (RGB) - Внутри корпуса предварительно установлены две дополнительные светодиодные полосы.
Подключите дополнительные светодиодные полосы HUE 2 через концевой разъем, расположенный на верхней светодиодной
полоске. Для подключения Aer RGB 2 подключите непосредственно ко второму каналу RGB.
Разъем питания - Чтобы включить интеллектуальное устройство, вентиляторы и светодиодные ленты, подключите их к блоку
питания. Примечание. Не подключайте, если ПК включен.
팬 커넥터 - 3개 채널을 탑재했으며, 각 채널별로 3개의 팬 커넥터가 있습니다. 다른 팬을 추가로 설치하려면 포함된 팬 스플리터를 사용하십시오.
참고: 팬 스플리터에 핀 4개가 있는 첫 번째 팬 커넥터가 기본 팬입니다. PWM과 3핀 팬을 혼용하지 마십시오.
참고: NZXT CAM의 스마트한 적응형 노이즈 감소 기능을 효율적으로 사용하려면 CPU 팬을 스마트 장치에 연결해야 합니다. CPU 팬을 스마트 장치에 연결할
경우, 마더보드의 BIOS 설정에서 CPU 팬 경고 기능을 비활성화해야 할 수도 있습니다.
RGB LED 커넥터 - L두 개의 LED 스트립이 케이스 내부에 기본 설치되어 있습니다. 상단 LED 스트립의 끝단에 위치한 커넥터를 이용해 HUE 2 LED 스트립을
추가로 연결하십시오. Aer RGB 2 제품을 연결하려면 두 번째 RGB 채널에 직접 연결하십시오.
전원 커넥터 - 전원 공급 장치에 연결하여 스마트 장치, 팬, LED 스트림에 전원을 공급합니다.
참고: PC 전원이 켜져 있는 동안에는 연결하지 마십시오.
ファンクタ-3つのチネル用に3つのフンコネタがます追加のフンを取付けるには、付属のフタを使用ださい。
ンスタの最初の4ピンフンコタがプライマンになますじチャネルにPWMフと3ピンを混在させないでださい。
NZXTCAMのスマー自動ノイズ低減機能を最も効果的に使用するには、CPUフンをスマートデバスに接続する必要があます接続する場合は、マザーボ
ドのBIOS設定でCPUンの警告を無効にする必要があます
RGBLEDコタ-2つのLEDプがハウグにあらかじめ取付けられていま追加のHUE2LEDスプは、上部LEDプの端にあるコネクタを
て接続されまAerRGB2フンを接続するには2番目のRGBンネルに直接接続ます
クタ-スマーデバイス、LEDスプに電源を供給するには、電源に接続ださい。
PCの電源がオンの間は接続しないでださい。
风扇接头 - 三个风扇接头,用于三个通道。要连接额外的风扇,请使用随附的风扇转接线。
注:风扇分频线上第一个 4 针风扇接头将用于主风扇。在同一通道请勿混淆 PWM 或 3 针风扇。
注:为了更有效地使用 NZXT CAM 的智能自适应降噪功能,您应该将 CPU 风扇连接到智能设备上。如果选择这样做,您应该在主板的 BIOS 设置中禁用 CPU 风扇
警告。
RGB LED 接头 - 两个LED灯带预装在机箱内。通过位于顶部LED灯带的末端连接器连接额外的HUE 2 LED灯带。要连接Aer RGB 2,请直接连接到第二个RGB通道。
电源接头 - 连接到电源,让智能设备、风扇和 LED 灯带通电。
注:请勿在计算机通电状态下进行连接。
風扇連接器 - 三個風扇連接器供三個通道使用。若要連接額外的風扇,請使用隨附的風扇分線器。
備註︰風扇分線器上的第一個 4 針腳風扇連接器將是主要風扇。請勿在同一個通道中混用 PWM 或 3 針腳風扇。
備註︰若要以最有效的方式使用 NZXT CAM 的自主適應降噪功能,您應將 CPU 風扇連接到智慧型裝置。若選擇這樣做,您必須停用主機板 BIOS 設定中的 CPU
風扇警告。
RGB LED 接頭 - 兩個LED燈條已預先安裝於機殼內。通過頂部LED燈條末端的連接頭連接額外的HUE 2 LED燈條。 若要連接Aer RGB 2風扇,
請直接連接到第二個RGB通道。
電源連接器 - 連接至電源供應器,為智慧裝置、風扇及 LED 燈條供電和啟用。
備註︰電腦電源開啟時,請勿連接。
Motherboard-Unterstützung
2,5-Zoll-SSD
3,5-Zoll-Festplatte
Erweiterungssteckplätze
GPU-Abstand
Kabelverwaltung
CPU-Kühler
Vorderer Kühlkörper
Scheda madre supportata
SDD 2.5”
HDD 3.5”
Alloggi d’espansione
Spazio necessario alla GPU
Gestione dei cavi
Dispersore di calore CPU
Radiatore frontale
210MM 428MM
460MM
Ventilateur en extraction du haut
Bande LED RVB du dessus (H510i)
Ventilateur d'échappement arrière
Filtre à poussière du bloc d'alimentation
Support vertical GPU (H510i)
Panneau latéral gauche en verre trempé
Barre pour la gestion des câbles
Bande LED de la barre cache câbles (H510i)
E/S avant
Smart Device V2 (H510i)
Panneau métallique droit
Plateau SSD
Filtre à poussière avant droit
Plateau pour disque dur
Filtre à poussière avant (dessous)
Châssis
Support du dissipateur avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
Lüfter für Luftauslass an Oberseite
RGB-LED-Streifen an Oberseite (H510i)
Lüfter für Luftauslass an Rückseite
Netzteil-Staubfilter
Vertikale GPU-Halterung (H510i)
Hartglasfenster links
Reinigungsleiste
Kabelleisten-RGB-LED-Strip (H510i)
E/A an der Vorderseite
Smart Device V2 (H510i)
Seitliche Abdeckung rechts aus Metall
SSD-Fach
Staubfilter vorne rechts
Festplatteneinsatz
Staubfilter Unterseite vorne
Gehäuse
Kühlerhalterung an Vorderseite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
Ventola di scarico superiore
Striscia LED RGB superiore (H510i)
Ventola di scarico posteriore
Filtro polvere alimentatore
Supporto Verticale per GPU (H510i)
Pannello laterale sinistro in vetro temperato
Barra di gestione dei cavi
Barra cavi della Strip Led RGB (H510i)
I/O anteriore
Dispositivo intelligente V2 (H510i)
Pannello destro in metallo
Cassetto SDD
Filtro antipolvere frontale destro
Cassetto HDD
Filtro antipolvere frontale inferiore
Chassis
Staffa raffreddamento anteriore
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
Ventoinha de exaustão da parte superior
Tira de LED RGB da parte superior (H510i)
Ventoinha de exaustão traseira
Filtro de pó do PSU
Montagem Vertical GPU (H510i)
Vidro temperado do painel lateral esquerdo
Barra de limpeza
Barra para cabos com fita de LED RGB (H510i)
E/S frontal
Dispositivo inteligente V2 (H510i)
Painel de metal direito
Tabuleiro de SSD
Filtro de pó do lado direito da frente
Bandeja de unidad de disco duro
Filtro de pó do fundo da frente
Chassi
Suporte da ventoinha frontal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
Верхний вытяжной вентилятор
Верхняя светодиодная лента RGB (H510i)
Задний вытяжной вентилятор
Пылевой фильтр блока питания
Вертикальное крепление графического процессора (H510i)
Левая боковая панель из закаленного стекла
Панель Clean sweep
LED-лента RGB-подсветки на кабельной планке (H510i)
Разъемы спереди
Интеллектуальное устройство V2 (H510i)
Правая металлическая панель
Лоток для твердотельных накопителей
Передний правый воздушный фильтр
Лоток для жесткого диска
Передний нижний воздушный фильтр
Корпус
Кронштейн передней системы охлаждения
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
2
TOP RGB LED STRIP (H510i)
17
FRONT COOLER BRACKET
9
FRONT I/O
10
SMART DEVICE V2 (H510i)
11
RIGHT METAL PANEL
12
SSD TRAY
13
FRONT RIGHT DUST FILTER
15
FRONT BOTTOM DUST FILTER
14
HDD CAGE
16
CHASSIS
3
REAR EXHAUST FAN
4
PSU DUST FILTER
5
VERTICAL GPU MOUNT (H510i)
6
LEFT TEMPERED GLASS SIDE PANEL
7
CABLE BAR
8
CABLE BAR RGB LED STRIP (H510i)
1
TOP EXHAUST FAN
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Hexagon screw 6-32 x 6mm
Screw 6-32 x 5mm
Screw M3 x 5mm
Screw KB5 x 10mm
Standoff 6-32 x 6.5+4mm
Standoff wrench
Cable tie
Breakout Cable
3.5mm Headset Audio Jack splitter
Power supply installation
Motherboard installation, 3.5 hard drive installation
2.5 hard drive installation
Fan installation
Motherboard installation
Motherboard installation
Cable managment
For Non-Intel Standard F_Panel Header Use
Convert single 3.5mm 4 poles audio port to two 3.5mm 3 poles audio ports
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
六角螺丝 6-32 x 6mm
螺丝 6-32 x 5mm
螺丝 M3 x 5mm
螺丝 KB5 x 10mm
脚柱 6-32 x 6.5+4mm
脚柱套筒板手
束线带
分接线
3.5mm耳机音频孔分配器
安装电源
主板安装, 3.5 硬盘安装
2.5 硬盘安装
安装风扇
主板安装
主板安裝
线缆管理
用于非英特尔标准主板前版接口
将单个3.5mm 4极音频端口转换为两个3.5mm 3极音频端口
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Vite esagonale 6-32 x 6 mm
Vite 6-32 x 5 mm
Vite M3 x 5 mm
Vite KB5 x 10 mm
Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm
Chiave per distanziatori
Fascetta per cavi
Cavo multiconnessione
Splitter per jack audio da 3,5 mm
Installazione dell’alimentatore
Installazione della scheda madre, installazione HDD 3.5”
Installazione HDD 2.5”
Installazione della ventola
Installazione della scheda madre
Installazione della scheda madre
Gestione dei cavi
Connettore F-Panel per Mainboard non Intel
Converti singola porta audio da 3,5 mm a 4 poli in due porte audio da 3,5 mm a 3 poli
x12
C
Screw M3 x 5mm
x8
D
Screw KB5 x 10mm
x1
E
Standoff 6-32 x 6.5+4mm
x10
G
Cable tie
H
x1
Breakout Cable
x1
I
3.5mm Headset Audio Jack splitter
x1
F
Standoff wrench
x4
A
Hexagon screw 6-32 x 6mm
x21
B
Screw 6-32 x 5mm
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Винт шестигранный 6-32 х 6 мм
Винт 6-32 х 5 мм
Винт M3 х 5 мм
Винт КВ5 х 10 мм
Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм
Гаечный ключ
Кабельный хомут
Кабель-разветвитель
Разъем 3,5 мм для наушников
Установка источника питания
Установка материнской платы, установка жесткого диска 3,5''
Установка жесткого диска 2,5''
Установка вентилятора
Установка материнской платы
Установка материнской платы
Организация кабельных систем
Для подключения фронтальной панели к материнским платам с разъёмами не-Intel стандарта
Преобразование одного 3,5-мм 4-полюсного аудиопорта в два 3,5-мм 3-полюсных аудиопорта
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
육각나사 6-32 x 6mm
나사 6-32 x 5mm
나사 M3 x 5mm
나사 KB5 x 10mm
스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm
스탠드오프 렌치
케이블 타이
브레이크아웃 케이블
3.5mm 헤드셋 오디오 잭 스플리터
전원공급장치 설치
마더보드 설치, 3.5 하드 드라이브 설치
2.5 하드 드라이브 설치
팬 설치
마더보드 설치
마더보드 설치
케이블 정리
비 인텔 표준 메인보드 F-패널(전면 패널) 헤더 용
단일 3.5mm 4 극 오디오 포트를 2 개의 3.5mm 3 극 오디오 포트로 변환
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
6角ネジ6-32x6mm
ネジ6-32x5mm
ネジM3x5mm
ネジKB5x10mm
タンドオフ6-32x6.5+4mm
スタンオフ レンチ
ケーブルタイ
ブレークアウトケーブ
3.5mmヘドセオーデオジスプ
電源装着用
マザーボード装着、3.5HDD装着用
2.5HDD装着
ン装着用
マザーボード装着用
マザーボード装着用
ケーブル整理用
MBのF-PanelヘダがIntel標準ではない場合
単一の3.5mm4極オーデオポーを2つの3.5mm3極オーオポーに変換
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
六角螺絲 6-32 x 6mm
螺絲 6-32 x 5mm
螺絲 M3 x 5mm
螺絲 KB5 x 10mm
腳柱 6-32 x 6.5+4mm
腳柱套筒板手
束線帶
分接線
3.5mm 耳機音源孔分接線
安裝電源
主機板安装, 3.5 硬碟安装
2.5 硬碟安装
安裝風扇
主板安装
主板安裝
線纜管理
用於非英特爾標準主板前版接頭
將單個3.5mm 4極音源孔轉換為兩個3.5mm 3極音源孔
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Tornillo hexagonal de 6-32 x 6 mm
Tornillo de 6-32 x 5 mm
Tornillo M3 x 5mm
Tornillo KB5 x 10 mm
Separador 6-32 x 6,5 +4 mm
Llave para separadores
Brida para cables
Cable multiconector
Divisor del conector de audio de los auriculares de 3.5mm
Instalación de la fuente de alimentación
Instalación de la placa base e instalación de la unidad de disco duro de 3,5",
Instalación de la unidad de disco duro de 2,5"
Instalación del ventilador
Instalación de la placa base
Instalación de la placa base
Administración de los cables
Para panel frontal de placas base no Intel.
Convierta un solo puerto de audio de 3.5 mm y 4 polos en dos puertos de audio de 3.5 mm y 3 polos
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Vis hexagonale 6-32 x 6 mm
Vis 6-32 x 5 mm
Vis M3 x 5 mm
Vis KB5 x 10 mm
Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm
Clé pour entretoise
Attache-câble
Câble multi connexions
Répartiteur audio jack 3,5 mm pour casque
Installation de l'alimentation électrique
Installation de la carte mère, installation du disque dur 3,5’’
Installation du disque dur 2,5’’
Installation du ventilateur
Installation de la carte mère
Installation de la carte mère
Gestion du câblage
Pour le connecteur Front Panel de cartes mères non-intel
Convertissez un seul port audio 3,5 mm à 4 pôles en deux ports audio 3,5 mm à 3 pôles
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm
Schraube 6 – 32 x 5 mm
Schraube M3 x 5 mm
Schraube KB5 x 10 mm
Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm
Abstandhalter-Schlüssel
Kabelbinder
Kabelpeitsche
3,5 mm Kopfhörer-Audio-Splitter
Netzteilinstallation
Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation
2,5-Zoll-Festplatteninstallation
Lüfterinstallation
Motherboard-Installation
Motherboard-Installation
Kabelverwaltung
Front Panel Header für alle gängigen nicht-Intel Mainboards
Wandeln Sie einen einzelnen 3,5-mm-4-Pol-Audioport in zwei 3,5-mm-3-Pol-Audioports um
Instalação da fonte de alimentação
Instalação da placa principal, instalação da unidade de 3,5",
Instalação da unidade de 2,5"
Instalação da ventoinha
Instalação da placa principal
Instalação da placa principal
Gestão de cabos
Para ligação do painel frontal (F-Panel) em placa-mãe padrão não-Intel
Converta uma única porta de áudio de 4 polos de 3,5 mm em duas portas de áudio de 3 polos de 3,5 mm
Parafusos hexagonal 6-32 x 6 mm
Parafusos 6-32 x 5 mm
Parafusos M3 x 5 mm
Parafusos KB5 x 10 mm
Separadores 6-32 x 6,5+4 mm
Chave para separador
Braçadeira para cabos
Cabo divisor
Divisor de jack de áudio de 3,5 mm
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
FAN CONNECTORS - Three Fan connectors for three channels. To attach additional fans, use the included fan splitters.
Note: The first fan connector with 4 pins on the fan splitter will be the primary fan. Do not mix PWM or 3-pin fans.
Note: To most effectively use NZXT CAM’s smart Adaptive Noise Reduction, you should connect your CPU fan to the Smart Device. If you
choose to do this, you will need to disable the CPU Fan warning in your motherboard’s BIOS settings.
RGB LED CONNECTOR - Two LED strips are pre-installed inside the case. Connect additional HUE 2 LED Strips via the end connector
located on the top LED strip. To Connect Aer RGB 2, connect directly to the second RGB channel.
POWER CONNECTOR - Connect to the power supply to power on the smart device, fans, and LED strips.
Note: Do not connect while PC is powered on.
CONECTORES DE VENTILADOR - Tres conectores de ventilador para tres canales. Para conectar ventiladores adicionales, utiliza los
cables bifurcadores para ventilador incluidos.
Nota: El primer conector de ventilador con 4 patillas del cable bifurcador para ventilador será el ventilador principal. No mezcle
ventiladores PWM y de 3 patillas.
Nota: Para utilizar la reducción de ruido adaptativa inteligente de NZXT CAM de la forma más eficaz, debes conectar el ventilador de la
CPU al dispositivo inteligente. Si decides hacerlo, deberás desactivar la advertencia del ventilador de la CPU en la configuración de la
BIOS de la placa base.
CONECTOR LED RGB - Dos tiras LED vienen preinstaladas dentro de la caja. Conecta tiras LED HUE 2 adicionales a través del conector
final situado en la tira LED superior. Para conectar Aer RGB 2, puedes hacerlo directamente al segundo canal RGB.
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN - Conéctalo a la fuente de alimentación para alimentar el dispositivo inteligente, los ventiladores y las
tiras de LED.
Nota: No lo conectes mientras el PC esté encendido.
CONNECTEURS DE VENTILATEUR - Trois connecteurs de ventilateur pour trois canaux. Pour installer d'autres ventilateurs, utilisez les
répartiteurs fournis.
Remarque: le ventilateur branché au premier connecteur de ventilateur à 4broches du répartiteur de ventilateur est le ventilateur
principal. Ne pas brancher les ventilateurs PWM et les modèles à 3broches sur le même canal.
Remarque: Pour profiter au maximum du système de réduction intelligente de bruit du NZXT CAM, vous devez relier le ventilateur de
votre processeur au Smart Device. Dans ce cas, vous devrez désactiver l'avertissement d'absence de ventilateur du processeur dans les
paramètres BIOS de votre carte mère.
CONNECTEUR LED RGB - Deux bandes LED sont préinstallées dans le boîtier. Connectez des bandes LED HUE 2 additionnelles au
connecteur au bout de la bande LED supérieure. Pour connecter des Aer RGB 2, connectez-les directement sur le second canal RGB.
CONNECTEUR D'ALIMENTATION - Branchez à l'alimentation pour alimenter le Smart Device, les ventilateurs et les bandes LED.
Remarque: ne pas brancher lorsque l'ordinateur est sous tension.
LÜFTERANSCHLÜSSE - Drei Lüfteranschlüsse für drei Kanäle. Weitere Lüfter können über die im Lieferumfang enthaltenen
Lüfter-Splitter angeschlossen werden.
Hinweis: Der erste 4-polige Lüfteranschluss am Lüfter-Splitter ist der primäre Lüfter- PWM und 3-polige Lüfter dürfen nicht über
denselben Kanal kombiniert werden.
Hinweis: Für den effizienten Einsatz der intelligenten Adaptive Noise Reduction am NZXT CAM sollten Sie den CPU-Lüfter mit dem
Smart Device verbinden. Sie müssen dazu die CPU-Lüfterwarnung in den BIOS-Einstellungen des Mainboards deaktivieren.
RGB-LED-STECKVERBINDER - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Streifen vorinstalliert. Verbinden Sie zusätzliche HUE 2
LED-Streifen über den Verbindungsstecker, der sich auf dem oberen LED-Streifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu verbinden,
verwenden Sie bitte direkt den zweiten RGB-Kanal.
STROMANSCHLUSS - Schließen Sie das Netzteil an, um das Smart Device, die Lüfter und die LED-Streifen einzuschalten.
Hinweis: Nicht anschließen, während der PC eingeschaltet ist.
CONNETTORI VENTOLE - Tre connettori ventole per tre canali. Per fissare le ventole aggiuntive, utilizzare gli splitter ventole inclusi.
Nota: il primo connettore ventole con 4 pin sullo splitter ventola sarà la ventola principale. Non mischiare ventole PWM e ventole a 3 pin
nello stesso canale.
Nota: per utilizzare in maniera più efficace la riduzione del rumore adattiva di NZXT CAM, si consiglia di connettere la ventola CPU al
dispositivo intelligente. Se si sceglie questa opzione, è necessario disattivare l'avviso relativo alla ventola CPU nelle impostazioni BIOS
della scheda madre.
CONNETTORE LED RGB - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Streifen vorinstalliert. Verbinden Sie zusätzliche HUE 2 LED-Streifen
über den Verbindungsstecker, der sich auf dem oberen LED-Streifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu verbinden, verwenden Sie bitte
direkt den zweiten RGB-Kanal.
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE - Collegare l'alimentazione per accendere il dispositivo intelligente, le ventole e i nastri LED.
Nota: non effettuare il collegamento se il PC è acceso.
The Smart Device connects to your PC via a single internal USB 2.0 connector. To enable control of the Smart Device, download
and install NZXT CAM from camwebapp.com.
Le Smart Device se connecte à votre PC via un seul port USB2.0 interne. Pour activer le Smart Device, veuillez télécharger
NZXT CAM sur camwebapp.com.
Das Smart Device wird über den internen USB2.0-Anschluss mit Ihrem PC verbunden. Um die Steuerung des Smart Device zu
aktivieren, einfach NZXT CAM über camwebapp.com herunterladen und installieren.
Il dispositivo intelligente si collega al PC tramite un connettore USB 2.0 singolo interno. Per abilitare il controllo del dispositivo,
scaricare e installare NZXT CAM da camwebapp.com.
O dispositivo inteligente se conecta a seu computador por um conector USB 2.0 interno simples. Para habilitar o controle do
dispositivo inteligente, baixe e instale o NZXT CAM em camwebapp.com.
이 스마트 장치는 단일 내부 USB 2.0 커넥터를 통해 PC에 연결됩니다. 스마트 장치의 제어 기능을 사용하려면 camwebapp.com에서 NZXT CAM을
다운로드하고 설치하십시오.
スマーデバイスは、内蔵USB2.0コネタ1つでPCに接続ますスマートデバスを制御するにはcamwebapp.comからNZXTCAMをダ
ウンロードしてインストールしてくい。
智能设备通过单个 USB 2.0 接口连接到您的计算机。要想控制智能设备,请从 camwebapp.com 下载并安装 NZXT CAM。
智慧裝置透過一個內部的 USB 2.0 連接器連接至電腦。若要控制智慧裝置,請至 camwebapp.com 下載並安裝 NZXT CAM。
Интеллектуальное устройство подключается к ПК через внутренний портUSB2.0 Для управления интеллектуальным устройством
загрузите и установите NZXT CAM с сайта camwebapp.com.
El dispositivo inteligente se conecta a tu PC mediante un único conector USB 2.0 interno. Para activar el control del dispositivo
inteligente, descarga e instala NZXT CAM desde camwebapp.com.
SMART DEVICE V2
ACCESSORY BOX
CAJA DE ACCESORIOS
BOITE D'ACCESSOIRES
ZUBEHÖRSET
КОРОБКА С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ
SCATOLA DEGLI ACCESSORI
CAIXA DE ACESSÓRIOS
악세사리 박스
部品箱(説明書入り)
配件盒
零件盒
LED CONNECTOR
下载中国版说明书 (PDF, 12.73 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对NZXT H510i 机箱看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对NZXT H510i 机箱满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 NZXT H510i 机箱 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 NZXT H510i 机箱 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系NZXT。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 NZXT H510i 机箱 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 NZXT
模型 H510i
类别 机箱
文件类型 PDF
文件大小 12.73 MB

NZXT 机箱 的所有手册
机箱 的更多手册

说明书 NZXT H510i 机箱