说明书 OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 吸尘器

需要您的 OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 吸尘器 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 9 个常见问题,2 条评论,有 1 票,平均产品评分为 100/100。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

2
1
M
A
X
EC
O
CLICK
CLICK
ref. ZR009007
ref. ZR009008
BOOST
1a.
www.rowenta.com www.tefal.com www.obhnordica.se
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”
al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / UK Перед першим використанням уважно прочитайте
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN
请在初次使用本产品前仔细阅读“安全
及使用说明”
/ HK 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에안전 주의사항과 사용
방법 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 랍니다 / AR
          
/
FA        
    / FI Lue huolellisesti turvallisuus- ja
kayttoohjeet-esite ennen ensimmaista kayttoa / NO Les noye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» for
du brukerden / DA Las omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden forste brug / SU Las noga igenom
broschyren «Sakerhets- och anvandningsinstruktioner» innan du anvander den forsta gangen.
FR Pourplus d’informations / EN For more information/ DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie/ ES Para más
información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete
zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami
daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več
informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной
информации / EL Για περισσότερες πληροφορίες / UK Для отримання докладніших відомостей / CN 获取更多信息 /
HK 更多信息 / KO 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 있습니다 / AR
  
/ FA
    /
FI Lisatietoja / NO For mer informasjon / DA For mere information / SU For mer information
CLICK
1c.
PUSH
MAX
PUSH
2.
MAX
CLICK
3a.
month
CLICK
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti
od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o
modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / EL ανάλογα με το μοντέλο / UK Залежно від моделі / CN 根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA    / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhangig af model / SU Beroende pa modell
*
Handheld
45min. Max 23min. Max
Handstick
35min. Max 20min. Max
1b.
FR aspiration puissante standard / EN powerful standard position / DE leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia /PT posição regular poderosa /IT posizione potenza standard / TR güçlü standart konum / CS výkonná standardní
poloha / SK štandardná výkonná poloha / HU erős standard pozíció / PL standardowa pozycja zasilania / ET võimas standardasend / LT galinga
standartinė padėtis / LV jaudīga standarta pozīcija / BG мощна стандартна функция / RO poziție standard de putere / SL standardna moč sesanja /
HR snažan standardni položaj / BS snažan standardni položaj / SR snažan standardni položaj / RU Мощное стандартное положение / EL Κανονική
δυνατή θέση / UK положення стандартної потужності / CN 强力标准位置 / HK 強力標準位置 / KO 강력 기본 설정 / AR
  
/
FA
   / FI voimakas vakioasento /NO kraftig standardposisjon /DA kraftfuld standardposition / SU kraftfull standardposition
***
FR position boost / EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / NL booststand / ES posición de máxima potencia / PT posição de impulso / IT posizione
boost / TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU boost pozíció / PL pozycja boost / ET võimendusasend / LT galios didinimo padėtis /
LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică / SL večja moč sesanja / HR položaj za «boost» funkciju / BS položaj za
«boost» funkciju / SR položaj za «boost» funkciju / RU Положение турборежима / EL Θέση Boost / UK посилене положення / CN 增强位置 / HK 特強位置 /
KO 초강력 설정 / AR
  
/ FA
 
/ FI tehostusasento / NO boost posisjon / DA boost position / SU boost position
****
**
FR Non inclus / EN Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Não incluídos / IT Non incluso / TR
Dahil değil / CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL Nie zawiera / ET Välja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts / BG Не са
включени / RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni / BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено / EL Δεν περιλαμβάνονται / UK Не
включено/ CN 不包括 / HK 不包含 / KO 포함되지 않음 / AR

 
/ FA
  
/ FI Ei sisälly / NO ikke inkludert / DA ikke inkluderet / SU ingår ej
MAX
2
1
2
1
145 cm
mini.
145 cm
mini.
x3
CLICK
x3
x3
x3
3H
#1
#2
#3
M
A
X
M
A
X
M
A
X
EC
O
2
3H
1
3
2
M
A
X
EC
O
BOOST
CLICK
下载中国版说明书 (PDF, 15.21 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 吸尘器看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 吸尘器满意吗?
没有
100%
0%
1 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 吸尘器 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

Kimmo Hietala 19-11-2022
产品 OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60。 我第一次使用新产品。当我吸尘地毯时,产品的刷头停止旋转并且灯熄灭。 必须关闭并再次打开设备才能使灯工作和刷头旋转是否正常? 最好的问候, Kimmo Hietala [email protected],电话 +358400289466

回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)
kjell andersson 08-11-2023
OBH 诺地卡 eo9871no X-Force 11.60 当我用吸尘器吸地毯时,产品的刷头停止旋转并且灯熄灭。 必须关闭并再次打开设备才能使灯正常工作并使刷头旋转,这是否正常?

回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 吸尘器 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系OBH Nordica。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 吸尘器 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 OBH Nordica
模型 EO9871NO X-Force 11.60
类别 吸尘器
文件类型 PDF
文件大小 15.21 MB

OBH Nordica 吸尘器 的所有手册
吸尘器 的更多手册

关于 OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 吸尘器 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

吸尘器的软管堵了,我该怎么办? 验证

取下软管仔细检查,看它是否真的发生了堵塞。如果是,可以用一个较长的物体(如扫帚柄)小心地把堵塞物推出软管。这种方法通常能够清除所有堵塞软管的异物。如果仍无法解决问题,应联系制造商。

有帮助 (1464) 阅读更多

那里有什么尺寸的集尘袋? 验证

有两种尺寸需要考虑。首先是带有袋子入口的盘子的大小。这可以确定集尘袋是否适合某个真空吸尘器。然后是袋子的大小。这通常以升表示,并确定袋子可以容纳多少灰尘。

有帮助 (941) 阅读更多

真空吸尘器的电源线无法倒回到设备中,该怎么办? 验证

电线可能有扭曲或褶皱。将电缆完全拉出几次,然后在手的引导下将其重新缠绕到设备中。如果仍不能解决问题,则可能是重绕线的机制损坏了。在这种情况下,请联系制造商或维修服务。

有帮助 (657) 阅读更多

我的吸尘器发出啸叫声,我该怎么办? 验证

该问题通常是由装满灰尘的集尘袋或过滤器或有一个允许空气进入软管的开口引起的。检查集尘袋和过滤器,必要时进行更换。检查软管是否有孔或连接不良。如果这样做不能解决问题,请与制造商联系。

有帮助 (551) 阅读更多

如何清除吸尘器刷头上的灰尘和头发? 验证

手动清除吸尘器刷头上的灰尘和毛发是必须的。如果这样做不符合要求,则可以使用细梳子去除残留的污垢。

有帮助 (536) 阅读更多

我应该在吸尘器刷头上使用什么设置? 验证

几乎所有的吸尘器都有一个带有可调节刷子的头。将刷子用于坚硬的表面,以防止刮擦和损坏。关闭地毯和地毯的刷子。

有帮助 (419) 阅读更多

我可以多次使用纸质集尘袋吗? 验证

这是不可取的。袋w的孔会变得饱和,导致抽吸损失并可能损坏电机。

有帮助 (286) 阅读更多

什么是HEPA? 验证

HEPA代表高效微粒空气。许多吸尘器都有HEPA过滤器。 HEPA过滤器将停止至少0.3%(μm)以上的所有粒子的85%和最多99,999995%。

有帮助 (258) 阅读更多

我可以使用常规的吸尘器吸灰吗? 验证

不,这绝对不可能。似乎已冷却的灰烬内部可能仍很热甚至很热。常规的吸尘器不是为此设计的,它可能引起火灾。而且,常规真空吸尘器的过滤器并不总是适合于保留极小的颗粒,例如灰尘。然后它会到达真空吸尘器的马达并造成损坏。

有帮助 (251) 阅读更多
说明书 OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 吸尘器

相关产品

相关类别