说明书 Olight i5UV 闪光灯

需要您的 Olight i5UV 闪光灯 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 2 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

IN THE BOX
SPECIFICATIONS
Insulating film
Unscrew
INSULATING FILM
Before first use, unscrew the tailcap
and remove the insulating film.
BATTERY INSTALLATION
If the battery needs to be replaced,
make sure that the positive end of
the new battery faces the flashlight
head when you put it in.
AVAILABLE BATTERIES
• 1 x
1.5V AA alkaline battery ( included )
• 1 x
AA NiMH battery ( compatible )
AA
A. 10, 22, 2020
3.0413.6010.9006
USA Customer Support
Global Customer Support
Visit www.olightworld.com to see
our complete product line of
portable illumination tools.
Thank you for purchasing this Olight
Product. Please read this manual
carefully before use and keep it for
future reference!
USER MANUAL
*All above specifications are test results
based on ANSI/NEMA FL1-2009
Standards.
95*17.8mm
3.74*0.70in
2.22oz
63g
Including Battery
i5UV EOS AA Alkaline battery
( installed inside
the flashlight )
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park,
No 6 Zhongnan Road, Changan Town,
Dongguan City, Guangdong, China.
Made in China
5
Screw
Runtime
Impact Resistance
Waterproof
45min
1.5m
IPX8
Wavelength (Typ.)
Optical Power (Typ.)
1500mW
365nm
EU-Declaration of Conformity
can be found here:
https://olightworld.com/ec-declaration
( RO ) Romanesc
Pornit/Oprit: Apăsați scurt pe buton
pentru a porni / opri lanterna.
( HU ) Magyarország
BE/KI: A gomb egyszeri
megnyomásával kapcsolható BE/KI a
lámpa.
02 03
ENCENDIDO / APAGADO: haga clic
en el
botón para encender / apagar la
linterna.
( ES ) Español
( RU ) Русский
Вкл/выкл: один раз нажмите
на
кнопку для
включения/выключения
фонаря.
( UA ) Ukrainian
УВІМК. / ВИМК.: натисніть
один раз кнопку, щоб
увімкнути/вимкнути ліхтар.
( SK)Slovenskýjazyk
ON / OFF: Jedným kliknutím zapnete /
vypnete lampu.
( BG ) български
Включване / изключване:
Еднократно натискане на
бутона, за да включите /
изключите фенерчето.
( FR ) Français
ALLUMAGE / EXTINCTION : Appuyez
une fois sur le bouton pour allumer /
éteindre la lampe de poche.
( TH ) ไทย
เปิด / ปิด:
คลิกเพียงครั้งเดียวที่สวิตช์หางเพื่อเปิด /
ปิดไฟฉาย
( IT ) Italia
Fai clic una volta sul pulsante per
accendere / spegnere la torcia.
点灯/消灯: ボタンをシングルク
リックすると、点灯と消灯がで
きます。
( JP ) 日本語
AN/AUS: Drücken Sie den Schalter,
um die Taschenlampe ein- oder
auszuschalten.
( DE ) Deutsch
( PL ) Polska
WŁ/WYŁ: pojedyncze kliknięcie
ącza/wyłącza latarnie.
( NED ) Nederland
PÅ/AV: Enkelt klikk på knappen for å
skru lommelykten på/av.
( NO ) Norwegian
( SV ) Swedish
På och av: Ett enkelt tryck på
strömbrytaren tänder och släcker
lyktan.
( EN ) English
On/off: Single click the tail switch to
turn the flashlight ON/OFF.
( FI ) Finnish
PÄÄLLE / POIS: Kytke taskulamppu
päälle tai pois painamalla
virtapainiketta kerran.
( CHS ) 简体中文
操作:单按开机,再次单按关机。
01
AAN/UIT: Druk eenmaal op de
schakelaar om de zaklamp aan of uit
te schakelen.
( EN) English
( CHS) 简体中文
( FI ) Finnish
( NO ) Norwegian
( SV ) Swedish
( NED ) Nederland
( PL ) Polska
( DE ) Deutsch
( HU )Magyarország
( RU ) Русский
( ES ) Español
( RO ) Romanesc
( UA ) Ukrainian
( JP ) 日本語
( TH ) ไทย
( FR ) Français
( BG ) български
( IT ) Italia
(SK)Slovenskýjazyk
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
CONTENTS
WARRANTY
Within 30 days of purchase: Return
to the original seller for repair or
replacement.
Within 5 years of purchase: Return
to Olight for repair or replacement.
This warranty does not cover normal
wear and tear, modifications, misuse,
disintegrations, negligence, accidents,
improper maintenance, or repair by
anyone other than an Authorized
retailer or Olight itself.
NOTICE
Ensure that the battery is inserted with
the positive (+) end pointing to the
head of the flashlight ( LED side ).
The 365nm ultraviolet light can only reach
the dermis, and can NOT penetrate any
clothing.
•The lens should be cleaned regularly to
ensure the ultraviolet light a normal output.
DO NOT shine the light directly into
eyes or onto skin to avoid injury or
harm.
DO NOT cover the light head when the
flashlight is on, or place the flashlight
head on the ground. The radiation energy
of the flashlight may cause damage to
the flashlight itself, or even result in
burning to other materials.
DO NOT use batteries other than the ones
mentioned in the "available batteries",
especially rechargeable lithium batteries,
otherwise it could lead to the damage of
the flashlight, or unexpected danger.
DANGER
WARNING
•Keep out of reach of children.
•If the light is about to be put aside for a
long time or be transported, please
unscrew the tailcap and remove the
battery to cut off the circuit.
下载中国版说明书 (PDF, 2.38 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对Olight i5UV 闪光灯看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对Olight i5UV 闪光灯满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 Olight i5UV 闪光灯 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 Olight i5UV 闪光灯 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Olight。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 Olight i5UV 闪光灯 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Olight
模型 i5UV
类别 闪光灯
文件类型 PDF
文件大小 2.38 MB

Olight 闪光灯 的所有手册
闪光灯 的更多手册

关于 Olight i5UV 闪光灯 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

设备中的电池被氧化了,我仍可以安全使用吗? 验证

Ja,该设备仍然可以安全使用。首先,取出氧化电池。切勿徒手操作。然后用蘸有醋或柠檬汁的棉签清洁电池盒。晾干并插入新电池。

有帮助 (102) 阅读更多

流明是什么? 验证

流明是测量一个光源发出的可见光总量的单位。

有帮助 (69) 阅读更多
说明书 Olight i5UV 闪光灯