说明书 索尼 SAL18135 摄影机镜头

需要您的 索尼 SAL18135 摄影机镜头 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 1 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

4-460-539-21 (1)
©2012 Sony Corporation
Printed in Thailand
Interchangeable Lens
Посібник з експлуатації / Инструкция по эксплуатации /
/ /
A-mount
У даному посібнику з експлуатації пояснюється,
як використовувати об’єктиви. Застережні
заходи, загальні для всіх об’єктивів, наприклад,
примітки щодо використання, наведені в окремій
брошурі “Застережні заходи перед експлуатацією”.
Обов’язково прочитайте обидва документи перед
використанням об’єктива.
Даний об’єктив призначений для A-перехідника, який
можна використовувати на камерах Sony α (моделях,
обладнаних датчиком зображення розміру APS-C).
Використання на камерах 35-мм формату неможливе.
Примітки щодо використання
Під час перенесення камери з прикріпленим об’єктивом ˎ
обов’язково надійно утримуйте камеру та об’єктив.
Не беріться за будь-яку частину об’єктива, яка ˎ
висувається під час трансфокації.
Під час використання цього об’єктива з камерою з ˎ
E-перехідником, прикріпіть адаптер для встановлення,
який продається окремо. Не прикріплюйте об’єктив
безпосередньо до камери з E-перехідником, що може
призвести до їхнього пошкодження.
Застережні заходи під час використання
спалаху
Під час використання вбудованого спалаху камери завжди ˎ
знімайте бленду об’єктива та виконуйте зйомку на відстані
щонайменше 1 м від об’єкта.
Під час використання певних комбінацій об’єктива та
спалаху об’єктив може частково перекривати світло
спалаху, що призведе до появи тіні у нижній частині
знімка.
Під час використання вбудованого спалаху кути екрану ˎ
в ширококутному положенні можуть бути затемненими.
Перевірте фокусну відстань відповідно до вбудованого
спалаху камери.
Віньєтування
Під час використання об’єктива кути екрану будуть більш
темними, ніж його центр. Для зменшення цього ефекту
(який називається віньєтуванням) закрийте діафрагму на
1 – 2 поділки.
Найменування компонентів
1...Кільце трансфокації 2...Фіксатор трансфокації
3...Кільце фокусування 4...Контакти об’єктива
5...Позначка бленди об’єктива
6...Шкала фокусної відстані
7...Позначка фокусної відстані
8...Перемикач режимів фокусування
9...Установлювальна позначка
Прикріплення та від’єднання
об’єктива
Для прикріплення об’єктива
(Див. малюнок
.)
1 Зніміть задню та передню кришки об’єктива
і кришку корпусу камери.
Передню кришку об’єктива можна прикріпляти/
від’єднувати двома способами, (1) та (2). Для
прикріплення/від’єднання кришки об’єктива з
прикріпленою блендою об’єктива використовуйте
метод (2).
2 Сумістіть оранжеву позначку на оправі
об’єктива з оранжевою позначкою на
камері (установлювальною позначкою),
потім вставте об’єктив у кріплення камери і
обертайте його за годинниковою стрілкою
до фіксації.
Не натискайте кнопку фіксатора об’єктива на камері ˎ
під час прикріплення об’єктива.
Не прикріплюйте об’єктив під кутом. ˎ
Для від’єднання об’єктива
(Див. малюнок
.)
Утримуючи натиснутою кнопку фіксатора об’єктива
на камері, обертайте об’єктив проти годинникової
стрілки доки він не зупиниться, а потім від’єднайте
об’єктив.
Прикріплення бленди об’єктива
Для зменшення відблисків та забезпечення
максимальної якості зображення рекомендується
використовувати бленду об’єктива.
Сумістіть червону лінію на бленді об’єктива з
червоною лінією на об’єктиві (позначкою бленди
об’єктива), потім вставте бленду об’єктива в
кріплення об’єктива і обертайте її за годинниковою
стрілкою доти, поки червону цятку на бленді
об’єктива не буде суміщено з червоною лінією на
об’єктиві, і бленда об’єктива не защепиться на місці.
Точно прикріпіть бленду об’єктива, інакше вона може ˎ
бути неефективною або з’явитися на знімках.
Під час зберігання прикріпіть бленду об’єктива назад до ˎ
об’єктива.
Трансфокація
Обертайте кільце трансфокації до отримання
потрібної фокусної відстані.
Фіксатор трансфокації
Це запобігає витягуванню оправи об’єктива під
впливом ваги об’єктива під час перенесення.
Пересуньте фіксатор трансфокації для блокування.
(Див. малюнок -.) Для розблокування пересуньте
фіксатор трансфокації у зворотному напрямі.
Фокусування
Для переключення між AF
(автофокусування) та MF (ручне
фокусування)
Фокусування можна переключати між режимами AF та
MF на об’єктиві.
Для зйомки в режимі AF необхідно встановити як
камеру, так і об’єктив разом в режим AF. Для зйомки
в режимі MF необхідно встановити в режим MF або
камеру та об’єктив разом, або одне з двох.
Для встановлення режиму
фокусування на об’єктиві
(Див. малюнок .)
Перемістіть перемикач режиму фокусування у
відповідний режим, AF або MF. (Див. малюнок -.)
Для використання камери, оснащеної
кнопкою управління AF/MF
Натисніть кнопку AF/MF для переключення з режиму ˎ
AF в режим MF, якщо як камера, так і об’єктив разом
встановлені в режим AF.
Натисніть кнопку управління AF/MF для переключення ˎ
з режиму MF в режим AF, якщо камеру встановлено в
режим MF, а об’єктив встановлено в режим AF.
Пряме ручне фокусування (DMF)
Обертайте кільце фокусування для встановлення
правильного положення DMF, якщо фокусування
заблоковано в режимі AF-A (автоматичне
автофокусування) або AF-S (одиночне
автофокусування).
Режим DMF недоступний в наступних випадках: ˎ
Якщо зображення знаходиться не у фокусі ˋ
Якщо вибрано режим AF-C (безперервне ˋ
автофокусування)
Якщо завершено фокусування другого знімка під час ˋ
безперервної зйомки в режимі AF-A
Зйомка з фокусуванням на
безмежність в режимі MF
Для забезпечення точного фокусування в різних
робочих температурах механізм фокусування
обертається в положення, яке дещо перевищує значення
безмежності. Завжди перевіряйте чіткість зображення
через видошукач або інший компонент, призначений
для перегляду, особливо під час фокусування об’єктива
поблизу безмежності.
Технічні характеристики
Назва (Назва моделі)
DT18-135mm F3.5-5.6 SAM
(SAL18135)
Фокусна відстань,
еквівалентна 35-мм
формату*
1
(мм)
27-202,5
Групи елементів об’єктива
11-14
Кут огляду
76°-12°
Мінімальна фокусна
відстань*
2
(м)
0,45
Максимальне збільшення
(×)
0,25
Мінімальна поділка
діафрагми
F22-36
Діаметр фільтра (мм)
62
Розміри (максимальний
діаметр × висота)
(приблиз., мм)
76 × 86
Маса (приблиз., г)
398
*
1
Наведена вище фокусна відстань, еквівалентна 35-мм
формату, відповідає цифровим фотоапаратам зі змінним
об’єктивом, обладнаним датчиком зображення розміру
APS-C.
*
2
Мінімальна фокусна відстань — це відстань між об’єктом
та датчиком зображення.
Даний об’єктив оснащений кодувальником відстані. ˎ
Кодувальник відстані забезпечує більш точне
вимірювання (ADI) під час використання з ADI-сумісним
спалахом.
В залежності від механізму об’єктива фокусна відстань ˎ
може змінюватися під час будь-якої зміни відстані
зйомки. Значення фокусної відстані передбачають, що
об’єктив сфокусовано на безмежність.
Комплектність постачання
Об’єктив (1), передня кришка об’єктива (1), задня
кришка об’єктива (1), бленда об’єктива (1), набiр
друкованої документації
Конструкція і технічні характеристики можуть бути
змінені без повідомлення.
є товарним знаком Sony Corporation.
Назви компаній та виробів компаній є товарними
знаками або зареєстрованими товарними знаками цих
компаній.
В данной инструкции по эксплуатации
поясняется, как использовать объективы.
Меры предосторожности, общие для всех
объективов, например, примечания относительно
использования, приведены в отдельной брошюре
“Примечания по использованию”. Обязательно
прочтите оба документа перед использованием
объектива.
Данный объектив предназначен для A-переходника,
который можно использовать на камерах Sony
α (моделях, оснащенных датчиком изображения
размера APS-C). Использование камер 35-мм формата
невозможно.
Примечания относительно
использования
При переноске камеры с прикрепленным объективом ˎ
обязательно надежно удерживайте камеру и объектив.
Не беритесь за какую-либо часть объектива, которая ˎ
выдвигается при трансфокации.
При использовании данного объектива с камерой с ˎ
E-переходником, прикрепите продаваемый отдельно
установочный адаптер. Не прикрепляйте объектив
непосредственно к камере с E-переходником, что может
привести к их повреждению.
Меры предосторожности при использовании
вспышки
При использовании встроенной вспышки камеры всегда ˎ
снимайте бленду объектива и выполняйте съемку на
расстоянии не менее 1 м от объекта.
При определенных комбинациях объектива и вспышки
объектив может частично закрывать свет вспышки, что
приведет к появлению тени в нижней части снимка.
При использовании встроенной вспышки углы экрана ˎ
в широкоугольном положении могут быть затемнены.
Проверьте фокусное расстояние в соответствии со
встроенной вспышкой камеры.
Виньетирование
При использовании объектива углы экрана будут более
темными, чем его центр. Для уменьшения этого эффекта
(который называется виньетированием) закройте
диафрагму на 1 – 2 деления.
Наименования компонентов
1...Кольцо трансфокации 2...Фиксатор трансфокации
3...Кольцо фокусировки 4...Контакты объектива
5...Метка бленды объектива
6...Шкала фокусного расстояния
7...Метка фокусного расстояния
8...Переключатель режимов фокусировки
9...Установочная метка
Прикрепление и отсоединение
объектива
Для прикрепления объектива
(См. рисунок
.)
1 Снимите заднюю и переднюю крышки
объектива и крышку корпуса камеры.
Переднюю крышку объектива можно прикреплять/
отсоединять двумя способами, (1) и (2). Для
прикрепления/отсоединения крышки объектива с
прикрепленной блендой объектива используйте способ
(2).
2 Совместите оранжевую метку на оправе
объектива с оранжевой меткой на камере
(установочной меткой), затем вставьте
объектив в крепление камеры и поверните
его по часовой стрелке до фиксации.
Не нажимайте кнопку фиксатора объектива на ˎ
камере во время прикрепления объектива.
Не прикрепляйте объектив под углом. ˎ
Для отсоединения объектива
(См. рисунок
.)
Удерживая нажатой кнопку фиксатора объектива
на камере, поверните объектив против часовой
стрелки до упора, а затем отсоедините объектив.
Прикрепление бленды
объектива
Для уменьшения бликов и обеспечения максимального
качества изображения рекомендуется использовать
бленду объектива.
Совместите красную линию на бленде объектива
с красной линией на объективе (меткой бленды
объектива), затем вставьте бленду объектива
в крепление объектива и поворачивайте ее по
часовой стрелке до тех пор, пока красная точка на
бленде объектива не будет совмещена с красной
линией на объективе, и бленда объектива не
защелкнется на месте.
Точно прикрепите бленду объектива, иначе она может ˎ
быть неэффективной или появиться на снимках.
Во время хранения прикрепите бленду объектива обратно ˎ
к объективу.
Трансфокация
Вращайте кольцо трансфокации до получения
нужного фокусного расстояния.
Фиксатор трансфокации
Это предотвращает выдвижение оправы объектива из-
за веса объектива при переноске.
Сдвиньте фиксатор трансфокации для блокировки. (См.
рисунок -.) Для разблокировки сдвиньте фиксатор
трансфокации в обратном направлении.
Фокусировка
Для переключения между AF
(автофокусировка) и MF (ручная
фокусировка)
Фокусировку можно переключать между режимами AF
и MF на объективе.
Для съемки в режиме AF необходимо установить как
камеру, так и объектив вместе в режим AF. Для съемки
в режиме MF необходимо установить в режим MF либо
камеру и объектив вместе, либо одно из двух.
Для установки режима фокусировки
на объективе
(См. рисунок .)
Переместите переключатель режима фокусировки в
соответствующий режим, AF или MF. (См. рисунок
-.)
Для использования камеры,
оснащенной кнопкой управления AF/
MF
Нажмите кнопку управления AF/MF для переключения из ˎ
режима AF в режим MF, если как камера, так и объектив
вместе установлены в режим AF.
Нажмите кнопку управления AF/MF для переключения из ˎ
режима MF в режим AF, если камера установлена в режим
MF, а объектив установлен в режим AF.
Прямая ручная фокусировка (DMF)
Поворачивайте кольцо фокусировки для установки
правильного положения DMF, если фокусировка
заблокирована в режиме AF-A (автоматическая
автофокусировка) или AF-S (одиночная
автофокусировка).
Режим DMF недоступен в следующих случаях: ˎ
Если изображение находится не в фокусе ˋ
Если выбран режим AF-C (непрерывная ˋ
автофокусировка)
Если завершена фокусировка второго снимка при ˋ
непрерывной съемке в режиме AF-A
Съемка с фокусировкой на
бесконечность в режиме MF
Для обеспечения точной фокусировки при различных
рабочих температурах механизм фокусировки
поворачивается в положение, немного превышающее
значение бесконечности. Всегда проверяйте четкость
изображения через видоискатель или другой
компонент, предназначенный для просмотра, особенно
при фокусировке объектива вблизи бесконечности.
Технические характеристики
Название (Название
модели)
DT18-135mm F3.5-5.6 SAM
(SAL18135)
Фокусное расстояние,
эквивалентное 35-мм
формату*
1
(мм)
27-202,5
Группы элементов
объектива
11-14
Угол обзора
76°-12°
Минимальное фокусное
расстояние*
2
(м)
0,45
Максимальное увеличение
(×)
0,25
Минимальное деление
диафрагмы
F22-36
Диаметр фильтра (мм)
62
Размеры (максимальный
диаметр × высота)
(приблиз., мм)
76 × 86
Масса (приблиз., г)
398
*
1
Приведенное выше фокусное расстояние, эквивалентное
35-мм формату, соответствует цифровым фотоаппаратам
со сменными объективами, оснащенным датчиком
изображения размера APS-C.
*
2
Минимальное фокусное расстояние — это расстояние
между объектом и датчиком изображения.
Данный объектив оснащен кодировщиком расстояния. ˎ
Кодировщик расстояния обеспечивает более точное
измерение (ADI) при использовании с ADI-совместимой
вспышкой.
В зависимости от механизма объектива фокусное ˎ
расстояние может изменяться при любом изменении
расстояния съемки. Значения фокусного расстояния
предполагают, что объектив сфокусирован на
бесконечность.
Комплектность поставки
Объектив (1), передняя крышка объектива (1), задняя
крышка объектива (1), бленда объектива (1), набор
печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
является товарным знаком Sony Corporation.
Названия компаний и изделий компаний являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками этих компаний.
–1
–2
(1) (2)
SAL18135
DT18-135mm F3.5-5.6 SAM
下载中国版说明书 (PDF, 0.7 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对索尼 SAL18135 摄影机镜头看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对索尼 SAL18135 摄影机镜头满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 索尼 SAL18135 摄影机镜头 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 索尼 SAL18135 摄影机镜头 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Sony。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 索尼 SAL18135 摄影机镜头 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Sony
模型 SAL18135
类别 摄影机镜头
文件类型 PDF
文件大小 0.7 MB

索尼 摄影机镜头 的所有手册
摄影机镜头 的更多手册

关于 索尼 SAL18135 摄影机镜头 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

对于相机镜头来讲,f代表什么? 验证

f比表示相对孔径的倒数。这是系统的焦距与入口瞳孔直径的比率。较高的f比意味着更小的入口,从而更少的光进入镜头。

有帮助 (18) 阅读更多
说明书 索尼 SAL18135 摄影机镜头