说明书 索尼 SEL24240 摄影机镜头

需要您的 索尼 SEL24240 摄影机镜头 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 1 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

–1
(1) (2)
–2
24
240
240
24FE 3.5
3 5
FE
6.3
100
70
50 35
150
150
2
1
3 4 5
6
7
24355070
00
150
24024FE 3.5 6.3
24355070
100
150
24024FE 3.5 6.3
В даному посібнику пояснюється, як
використовувати об’єктиви. Примітки щодо
використання, наведені в окремій брошурі
«Застережні заходи перед експлуатацією».
Обов’язково прочитайте обидва документи
перед використанням об’єктива.
Даний об’єктив призначений для камер Sony α з
E-перехідником. Його використання на камерах з
A-перехідником неможливе.
Даний об’єктив сумісний з діапазоном датчика
зображення 35-мм формату.
Камера, що оснащена датчиком зображення
35-мм формату, може бути настроєна для зйомки
з розміром APS-C.
Докладну інформацію щодо настройки камери
наведено в її інструкції з експлуатації.
Для отримання докладної інформації про
сумісність відвідайте веб-сайт Sony у вашій області
або зверніться до дилера Sony, або в місцевий
уповноважений сервісний центр Sony.
Примітки щодо використання
ˎ
Під час перенесення камери з прикріпленим
об’єктивом обов’язково надійно утримуйте камеру
та об’єктив.
ˎ
Не беріться за частину об’єктива, яка висувається
під час трансфокації.
ˎ
Незважаючи на те, що даний об’єктив розроблений
з врахуванням вимог захисту від пилу та бризок,
він не є захищеним від води. В разі використання
під час дощу, тощо, не піддавайте даний об’єктив
впливу крапель води.
Застережні заходи щодо використання
спалаху
ˎ
Під час використання спалаху завжди знімайте
бленду об’єктива та виконуйте зйомку на відстані
щонайменше 1 м від об’єкта. Під час використання
певних комбінацій об’єктива та спалаху об’єктив
може частково перекривати світло спалаху, що
призведе до появи тіні у нижній частині знімка.
Віньєтування
ˎ
Під час використання об’єктива кути екрану будуть
більш темними, ніж його центр. Для зменшення
цього ефекту (який називається віньєтуванням)
закрийте діафрагму на 1–2 поділки.
Найменування компонентів
1 Позначка бленди об’єктива
2 Кільце трансфокації
3 Позначка фокусної відстані
4 Шкала фокусної відстані
5 Кільце фокусування
6 Контакти об’єктива*
7 Установлювальна позначка
* Не торкайтесь контактів об’єктива.
Прикріплення та від’єднання
об’єктива
Для прикріплення об’єктива
(Див. малюнок .)
1
Зніміть задню та передню кришки
об’єктива і кришку корпусу камери.
ˎ Передню кришку об’єктива можна прикріпляти/
від’єднувати двома способами, (1) та (2).
Для прикріплення/від’єднання кришки
об’єктива з прикріпленою блендою об’єктива
використовуйте спосіб (2).
2
Сумістіть білу позначку на оправі
об’єктива з білою позначкою на камері
(установлювальною позначкою), потім
вставте об’єктив у кріплення камери
і обертайте його за годинниковою
стрілкою до фіксації.
ˎ Не натискайте кнопку фіксатора об’єктива на
камері під час прикріплення об’єктива.
ˎ Не прикріплюйте об’єктив під кутом.
Для від’єднання об’єктива
(Див. малюнок .)
Утримуючи натиснутою кнопку фіксатора
об’єктива на камері, обертайте об’єктив
проти годинникової стрілки доки він не
зупиниться, а потім від’єднайте об’єктив.
Прикріплення бленди
об’єктива
Для зменшення відблисків та забезпечення
максимальної якості зображення рекомендується
використовувати бленду об’єктива.
Сумістіть червону лінію на бленді
об’єктива з червоною лінією на об’єктиві
(позначкою бленди об’єктива), потім
вставте бленду об’єктива в кріплення
об’єктива і обертайте її за годинниковою
стрілкою доти, поки не защепиться на
місці і червону цятку на бленді об’єктива
не буде суміщено з червоною лінією на
об’єктиві.
ˎ
Під час використання вбудованого спалаху камери
або спалаху, що додається до камери, від’єднайте
бленду об’єктива, щоб уникнути перекривання
світла спалаху.
ˎ
Під час зберігання прикріпіть бленду об’єктива
назад до об’єктива.
Трансфокація
Обертайте кільце трансфокації до
отримання потрібної фокусної відстані.
Фокусування
Існує три способи фокусування.
ˎ
Автофокусування
Камера фокусується автоматично.
ˎ
DMF (Пряме ручне фокусування)
Після того як камера сфокусується в режимі
автофокусування, можна буде виконати точне
фокусування вручну.
ˎ
Ручне фокусування
Фокусування виконується вручну.
Детальна інформація щодо налаштувань режиму
наведена в посібнику з експлуатації, що додається
до камери.
Технічні характеристики
Назва виробу
(Назва моделі)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Фокусна відстань (мм) 24-240
35-мм еквівалентна
фокусна відстань*
1
(мм)
36-360
Групи елементів
об’єктива
12-17
Кут огляду 1*
2
84°-10°
Кут огляду 2*
2
61°-6°50’
Мінімальна фокусна
відстань*
3
(м)
0,5-0,8
Максимальне
збільшення (X)
0,27
Мінімальна діафрагма f/22-f/40
Діаметр фільтра (мм) 72
Розміри (максимальний
діаметр × висота)
(Приблиз., мм)
80,5 × 118,5
Маса (Приблиз., г) 780
Функція компенсації
тремтіння
Так
*
1
Ця еквівалентна фокусна відстань для 35-мм
формату, відповідає цифровому фотоапарату
зі змінним об’єктивом, обладнаним датчиком
зображення розміру APS-C.
*
2
Кут огляду 1 є значенням для камер 35-мм
формату, а кут огляду 2 є значенням для цифрових
фотоапаратів зі змінним об’єктивом, обладнаних
датчиком зображення розміру APS-C.
*
3
Мінімальна фокусна відстань — це відстань від
датчика зображення до об’єкта.
ˎ
В залежності від механізму об’єктива фокусна
відстань може змінюватися під час будь-якої зміни
відстані з’йомки. Наведені вище значення фокусної
відстані передбачають, що об’єктив сфокусовано на
безмежність.
Комплектність поставки
Об’єктив (1), передня кришка об’єктива (1),
задня кришка об’єктива (1), бленда об’єктива (1),
комплект друкованої документації
Конструкція та технічні характеристики можуть
змінюватися без попереднього повідомлення.
є товарним знаком Sony Corporation.
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Мінато-ку,
Токіо 108-0075, Японія.
Країна-виробник: Китай
4-564-885-21(1)
©2015 Sony Corporation
Interchangeable Lens
Посібник з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
E-mount
Printed in China
В данном руководстве поясняется, как
использовать объективы. Примечания
относительно использования, приведены
в отдельной брошюре “Примечания по
использованию”. Обязательно прочтите оба
документа перед использованием объектива.
Данный объектив предназначен для камер Sony α
с E-переходником. Его использование на камерах
с A-переходником невозможно.
Данный объектив совместим с диапазоном
датчика изображения 35-мм формата.
Камера, оснащенная датчиком изображения
35-мм формата, может быть настроена для
съемки с размером APS-C.
Подробные сведения по настройке камеры
приведены в ее инструкции по эксплуатации.
Для получения подробной информации о
совместимости посетите веб-сайт Sony в вашей
области или обратитесь к дилеру Sony, или в
местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Примечания относительно
использования
ˎ
При переноске камеры с прикрепленным
объективом обязательно надежно удерживайте
камеру и объектив.
ˎ
Не беритесь за часть объектива, которая
выдвигается при трансфокации.
ˎ
Несмотря на то, что данный объектив разработан с
учетом требований защиты от пыли и брызг, он не
является водонепроницаемым. При использовании
во время дождя и т.п., не подвергайте данный
объектив воздействию капель воды.
Меры предосторожности при
использовании вспышки
ˎ
При использовании вспышки всегда снимайте
бленду объектива и выполняйте съемку на
расстоянии не менее 1 м от объекта. При
определенных комбинациях объектива и вспышки
объектив может частично закрывать свет вспышки,
что приведет к появлению тени в нижней части
снимка.
Виньетирование
ˎ
При использовании объектива углы экрана
будут более темными, чем его центр. Для
уменьшения этого эффекта (который называется
виньетированием) закройте диафрагму на 1–2
деления.
Наименование компонентов
1 Метка бленды объектива
2 Кольцо трансфокации
3 Метка фокусного расстояния
4 Шкала фокусного расстояния
5 Кольцо фокусировки
6 Контакты объектива*
7 Установочная метка
* Не прикасайтесь к контактам объектива.
Прикрепление и
отсоединение объектива
Для прикрепления объектива
(См. рисунок .)
1
Снимите заднюю и переднюю крышки
объектива и крышку корпуса камеры.
ˎ Переднюю крышку объектива можно
прикреплять/отсоединять двумя способами, (1)
и (2). Для прикрепления/отсоединения крышки
объектива с прикрепленной блендой объектива
используйте способ (2).
2
Совместите белую метку на оправе
объектива с белой меткой на камере
(установочной меткой), затем вставьте
объектив в крепление камеры и
поверните его по часовой стрелке до
фиксации.
ˎ Не нажимайте кнопку фиксатора объектива на
камере во время прикрепления объектива.
ˎ Не прикрепляйте объектив под углом.
Для отсоединения объектива
(См. рисунок .)
Удерживая нажатой кнопку фиксатора
объектива на камере, поверните объектив
против часовой стрелки до упора, а затем
отсоедините объектив.
Прикрепление бленды
объектива
Для уменьшения бликов и обеспечения
максимального качества изображения
рекомендуется использовать бленду объектива.
Совместите красную линию на бленде
объектива с красной линией на объективе
(меткой бленды объектива), затем
вставьте бленду объектива в крепление
объектива и поворачивайте ее по часовой
стрелке до тех пор, пока не защелкнется
на месте и красная точка на бленде
объектива не будет совмещена с красной
линией на объективе.
ˎ
При использовании встроенной вспышки камеры
или вспышки, прилагаемой к камере, отсоедините
бленду объектива, чтобы избежать загораживания
света вспышки.
ˎ
Во время хранения прикрепите бленду объектива
обратно к объективу.
SEL24240
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
Трансфокация
Вращайте кольцо трансфокации
до получения нужного фокусного
расстояния.
Фокусировка
Существует три способа фокусировки.
ˎ
Автофокусировка
Камера фокусируется автоматически.
ˎ
DMF (Прямая ручная фокусировка)
После того как камера сфокусируется в режиме
автофокусировки, можно будет выполнить точную
фокусировку вручную.
ˎ
Ручная фокусировка
Фокусировка выполняется вручную.
Подробные сведения по настройкам режима
приведены в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к камере.
Технические характеристики
Название изделия
(Название модели)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Фокусное расстояние
(мм)
24-240
35-мм эквивалентное
фокусное расстояние*
1
(мм)
36-360
Группы элементов
объектива
12-17
Угол обзора 1*
2
84°-10°
Угол обзора 2*
2
61°-6°50’
Минимальное фокусное
расстояние*
3
(м)
0,5-0,8
Максимальное
увеличение (X)
0,27
Минимальная диафрагма f/22-f/40
Диаметр фильтра (мм) 72
Размеры (максимальный
диаметр × высота)
(Приблиз., мм)
80,5 × 118,5
Масса (Приблиз., г) 780
Функция компенсации
дрожания
Да
*
1
Это эквивалентное фокусное расстояние для 35-мм
формата на основе цифрового фотоаппарата со
сменным объективом, оснащенного датчиком
изображения размера APS-C.
*
2
Угол обзора 1 является значением для камер 35-мм
формата, а угол обзора 2 является значением для
цифровых фотоаппаратов со сменным объективом,
оснащенным датчиком изображения размера
APS-C.
*
3
Минимальное фокусное расстояние — это
расстояние от датчика изображения до объекта.
ˎ
В зависимости от механизма объектива фокусное
расстояние может изменяться при любом
изменении расстояния съемки. Приведенные выше
значения фокусного расстояния предполагают, что
объектив сфокусирован на бесконечность.
Комплектность поставки
Объектив (1), передняя крышка объектива (1),
задняя крышка объектива (1), бленда объектива
(1), набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без уведомления.
является товарным знаком Sony Corporation.
下载中国版说明书 (PDF, 0.43 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对索尼 SEL24240 摄影机镜头看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对索尼 SEL24240 摄影机镜头满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 索尼 SEL24240 摄影机镜头 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 索尼 SEL24240 摄影机镜头 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Sony。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 索尼 SEL24240 摄影机镜头 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Sony
模型 SEL24240
类别 摄影机镜头
文件类型 PDF
文件大小 0.43 MB

索尼 摄影机镜头 的所有手册
摄影机镜头 的更多手册

关于 索尼 SEL24240 摄影机镜头 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

对于相机镜头来讲,f代表什么? 验证

f比表示相对孔径的倒数。这是系统的焦距与入口瞳孔直径的比率。较高的f比意味着更小的入口,从而更少的光进入镜头。

有帮助 (18) 阅读更多
说明书 索尼 SEL24240 摄影机镜头

相关产品

相关类别