说明书 SwissvoiceCH01无线电话

需要您的 SwissvoiceCH01无线电话 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 2 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

410mm
580mm
NEDERLANDSE
PORTUGUÊS
POLSKI
繁体中文
简体中文
entrada/salida de mi dispositivo móvil no
es del tipo de 3.5mm?
Consulte en la tienda donde lo compró. El
personal le ayudará a seleccionar el
adaptador adecuado.
2. ¿Por qué no funciona el control de
volumen con mi dispositivo móvil?
El control de volumen está principalmente
diseñado para dispositivos Apple
determinados. No funciona con otros
modelos.
Condiciones de garantía
Su teléfono está sujeto a garantía a partir de
la fecha de compra de acuerdo con las
disposiciones legales del país en el que el
teléfono fue adquirido. Por favor guarde la
evidencia de la fecha de compra, que es el
recibo o la tarjeta de garantía completada por
el vendedor. Todos los defectos que se
deban a fallos de materiales y de fabricación,
serán corregidos en forma gratuita durante la
vigencia de la garantía, ya sea con la
reparación o sustitución del dispositivo
defectuoso.
La garantía no cubre los defectos que afecten
el valor o el uso del dispositivo de una
manera insignificante, y los daños causados
por uso incorrecto, uso y desgaste normal o
manipulación por terceros.
Esta garantía no cubre los daños indirectos
causados por el uso, fallas o daños a la
propiedad o daños y perjuicios pecuniarios.
Si necesita hacer un reclamo durante la
vigencia de esta garantía, por favor póngase
en contacto con el establecimiento donde
compró la unidad.
U bent welkom om de vaste bedrade handset
Swissvoice CH01 te gebruiken. Lees deze
handleiding aandachtig door alvorens
gebruik.
Beknopte inleiding
Met de ePure CH01 mobiele handset kunnen
uw gesprekken net zolang duren als dat u
wilt.
U zult nooit vermoeid raken van gesprekken
met uw geliefden. De handset kan
rechtstreeks aangesloten worden om uw
mobiele telefoon, tablet of pc(*). Terwijl u
gesprekken vanuit huis of kantoor voert,
wordt het gebruikersgemak geoptimaliseerd.
Zijn symbolische vorm past perfect met uw
mond en oor voor een kristalheldere
geluidskwaliteit. Daarnaast stoot de ePure
mobiele handset geen radiogolven uit naar
uw hoofd en hersenen. Met het eenvoudige
gebruiksgemak, is de ePure mobiele handset
de perfecte metgezel voor uw mobiele
telefoons die soms te slim worden. Blijf praten
met uw vrienden, want u hebt geen reden
meer om te stoppen. Als u dol bent op
gesprekken voeren, zal de ePure mobiele
handset definitief van pas komen om uw
geheimen toe te vertrouwen.
(*)Sommige modellen kunnen een adapter
vereisen
Informatie over CH01
CH01 is een vaste bedrade handset. Het
beschikt de volgende eigenschappen:
Gesprekken uitvoeren en ontvangen
vanaf de handset
Verbindt, betere mobiliteit, de vaste
bedrade handset rechtstreeks met de
mobiele telefoon
Verbindt de mobiele telefoon met de
verzwaarde basis voor gebruik met de
desktop
Vermindert RF-uitstoot van mobiele
telefoon naar uw hoofd
Volume regelen en gesprekken opnemen
vanaf de handset (**alleen van toepassing
op bepaalde Apple-apparaten)
Alvorens gebruik
Overzicht
1. Oordopje
2. Opneem-/Ophangknop
3. Volume omhoog (+)
4. Volume omlaag (-)
5. “Bedoeld voor iPhone”-knopje
6. Microfoon
7. Mannelijke 3,5 mm audio
ingangs-/uitgangsstekker
8. 2 x Vrouwelijke 3,5 mm audio
ingangs-/uitgangsaansluitingen
Het aansluiten van uw CH01 met een
Apple-apparaat** via het
meegeleverde basisstation
1. Schuif het “Bedoeld voor iPhone”-knopje
naar de positie “Apple-apparaat” zoals
weergegeven in figuur 1.
2. Steek de CH01 in één van de
aansluitingen aan de achterkant van het
basisstation.
3. Steek één uiteinde van 3,5 mm – 3,5 mm
kabel (meegeleverd) in de andere
aansluitingen van het basisstation.
4. Steek het andere uiteinde van 3,5 mm –
3,5 mm kabel in de
hoofdtelefoonaansluiting van uw
Apple-apparaat. Uw CH01 is nu klaar voor
gebruik.
Voor een hogere mobiliteit kunt u de handset
rechtstreeks aansluiten op uw Apple-apparaat
zoals weergegeven in figuur 2. Alle
functionaliteiten zijn hetzelfde.
**Geschikt voor de modellen – iPod touch
(2e, 3e en 4e generatie), iPhone 4S, iPhone
4, iPhone 3GS, iPad 2 en iPad .
(Apple-apparaat is niet inbegrepen.)
Een uitgaand gesprek uitvoeren
Zodra uw CH01op uw iPhone is aangesloten,
kunt u zoals gewoonlijk een gesprek voeren.
Het niveau van het volume kan worden
aangepast door op de volumetoetsen te
drukken.
Een inkomend gesprek beantwoorden
U kunt een gesprek beantwoorden door op de
antwoordknop van de iPhone of op de
opneem-/ophangknop te drukken van de
CH01.
Een gesprek beëindigen
U kunt het gesprek eindigen door op de
eindeknop van de iPhone of op de
opneem-/ophangknop te drukken van de
CH01.
Spraakgestuurd bellen
De spraakbesturingscommando op uw
iPhone kan worden geactiveerd door
gedurende 2 seconden de
opneem-/ophangknop ingedrukt te houden. U
kunt daarna zoals gewoonlijk een
telefoonnummer bellen door een
spraakcommando in te spreken.
Het aansluiten van uw CH01 met een
mobiele telefoon via het
meegeleverde basisstation
1. Schuif het “Bedoeld voor iPhone”-knopje
naar de positie “Geen Apple-apparaat”
zoals weergegeven in figuur 3.
2. Steek de CH01 in één van de
aansluitingen aan de achterkant van het
basisstation.
3. Steek het andere uiteinde van 3,5 mm –
3,5 mm kabel in de
hoofdtelefoonaansluiting van uw mobiele
telefoon.
4. Voor bepaalde Blackberry- en
HTC-modellen, werkt de
opneem-/ophangknop als het “Bedoeld
voor iPhone”-knopje in de positie
“Apple-apparaat” staat zoals weergegeven
in figuur 1.
Voor een hogere mobiliteit kunt u de handset
rechtstreeks aansluiten op uw mobiele
telefoon zoals in figuur 4.
Opmerkingen:
- Schuif altijd het “Bedoeld voor
iPhone”-knopje voordat u de stekker in de
aansluiting doet.
- Volumeregelaars werken uitsluitend op
bepaalde Apple-apparaten. Voor andere
apparaten is deze functie niet van
toepassing.
- Voor de meeste mobiele apparaten, zal de
opneem-/ophangknop een geluid
afspelen.
Opmerkingen:
1. Audio-aansluitkabel of adapter kan nodig
zijn voor het gebruik van CH01 met
sommige mobiele telefoonmodellen
2. De volume omhoog/omlaag-knop werkt
alleen met Apple-apparaten.
3. De opneem-/ophangknop werkt alleen met
aantal mobiele telefoonmodellen.
Raadpleeg de distributeur en retailer in uw
land over de compatibiliteit van deze
sleutel met verschillende mobiele
telefoonmodellen.
Verzorging en onderhoud
Lees de volgende richtlijnen voordat u de
hoofdtelefoon gebruikt. Het naleven van deze
richtlijnen kan de levensduur van het product
verlengen.
- Stel het product niet bloot aan vloeistoffen,
vocht of damp om te voorkomen dat het
interne circuit van het product wordt
aangetast.
- Gebruik voor het reinigen van het product
geen bijtende reinigingsmiddelen.
- Stel het product niet bloot aan extreem
hoge of lage temperaturen, omdat dit zal
de levensduur van elektronische
apparaten verkort of bepaalde
kunststofonderdelen vervormt.
- Het apparaat niet laten vallen, er tegen
stoten of schudden. Ruwe omgang kan de
interne componenten en fijne onderdelen
beschadigen.
- Stel het product niet bloot aan scherpe
voorwerpen, omdat dit krassen en
beschadigingen veroorzaakt.
- Probeer niet het product uit elkaar te
halen, omdat het kan beschadigen raken
als niet professioneel wordt uitgevoerd.
Als het product niet goed functioneert, neemt
u contact op met uw dichtstbijzijnde erkende
onderhoudsdienst.
Veel gestelde vragen
1. Wat moet ik doen als de I/O-poort van mijn
mobiele telefoon niet van het type 3,5 mm
is?
Neem contact op met de winkel waar u het
hebt gekocht. Het personeel zal u helpen
om de juiste adapter te kiezen.
2. Waarom werkt de volumeregelaar niet met
mijn mobiele telefoon?
De volumeregelaar is met name geschikt
voor bepaalde Apple-apparaten. Het is
niet van toepassing op andere modellen.
Garantievoorwaarden
Uw handset is onderworpen aan een garantie
vanaf de aankoopdatum, in overeenstemming
met de wettelijke bepalingen van het land
waar de handset is gekocht. Bewaar het
ontvangstbewijs of de door de retailer
ingevulde garantiekaart als bewijs van
aankoopdatum. Alle defecten te wijten aan
materiaal- en fabricagefouten worden
kosteloos verbeterd binnen de
garantietermijn, hetzij door reparatie of
vervanging van de defecte apparatuur.
Er kan geen aanspraak op de garantie
worden ontleend indien het gebrek is
ontstaan door of het gevolg is van schade
veroorzaakt door onjuist gebruik, normale
slijtage, of manipulatie door derden.
Deze garantie dekt geen indirecte schade
veroorzaakt door het gebruik, storing of
schade aan eigendommen en financieel
verlies.
Neem contact op met de winkel waar u uw
apparaat hebt gekocht om aanspraak te
maken onder deze garantie.
Desejamos-lhe uma boa utilização do
aparelho de telefone com fio Swissvoice
CH01. Leia este manual de instruções com
atenção antes de utilizar o aparelho.
Introdução breve
Com o aparelho de telefone ePure CH01, as
suas chamadas podem durar quanto tempo
quiser.
Você nunca se cansará de conversar com
seus entes queridos. O aparelho conecta-se
diretamente ao seu telemóvel, tablet ou
PC(*). Ele maximiza o conforto durante
chamadas de telefone a partir de casa ou do
escritório. Seu formato simbólico adequa-se
perfeitamente às suas orelhas e boca, com
qualidade de voz cristalina. Além disto, o
telefone ePure possui uma emissão de rádio
para a sua cabeça e o seu cérebro de ZERO.
De utilização simples e fácil, o telefone ePure
é o companheiro perfeito para os seus
telemóveis, que às vezes tornam-se
demasiadamente inteligentes. Continue a
falar com os amigos, não há mais motivos
para esperar. Se gosta de conversar, o
telemóvel ePure tornar-se-á certamente um
confidente essencial para você.
(*)Alguns modelos podem requerer um
adaptador
Sobre o CH01
O CH01 é um aparelho de telefone com fio.
Possui as seguintes características:
A aparelho realiza e recebe chamadas
O fio do aparelho conecta-se diretamente
ao telefone para melhor mobilidade
O telefone conecta-se à base pesada
para utilização sobre a mesa
Reduz a emissão de FR a partir do
telefone para a sua cabeça
Receba chamadas e controle o volume a
partir do aparelho (**compatível somente
com certos aparelhos da Apple)
Antes de utilizar
Vista geral
1. Altifalante para ouvido
2. Botão de atender / desligar
3. Aumentar volume (+)
4. Diminuir volume
5. Chave “Feito para iPhone”
6. Microfone
7. Conector para ENTRADA/SAÍDA de áudio
de 3,5mm
8. 2 x ENTRADAS/SAÍDAS de áudio de
3,5mm
Conectar o seu CH01 a um aparelho**
da Apple através da base
1. Deslize a chave “Feito para iPhone” até a
posição “Aparelho Apple”, como mostrado
na figura 1.
2. Conecte o CH01 a uma das entradas
localizadas na parte de trás da base.
3. Conecte uma ponta do cabo 3,5mm –
3,5mm (fornecido) às outras entradas da
base.
4. Conecte a outra ponta do cabo 3,5mm –
3,5mm à saída para auscultadores do seu
aparelho Apple. O seu CH01 está pronto
para utilização.
Para aumentar a mobilidade, conecte o
aparelho diretamente ao seu aparelho Apple,
como mostrado na figura 2. Todas as funções
permanecerão.
**Modelos compatíveis – iPod touch (2a, 3a e
4a gerações), iPhone 4S, iPhone 4,
iPhone3GS, iPad 2 e iPad. (O aparelho Apple
não é fornecido.)
Realizar chamada
Uma vez conectado o CH01 ao seu iPhone, é
possível realizar chamadas como de
costume.
O nível do volume pode ser ajustado
premindo-se as teclas de controlo do volume.
Receber chamada
Receba chamadas premindo o botão de
atender do iPhone ou o botão de
atender/desligar do CH01.
Finalizar chamada
É possível finalizar a chamada premindo-se o
botão de finalizar do iPhone ou o botão de
atender/desligar do CH01.
Chamada ativada por voz
O comando de controlo por voz do seu
iPhone pode ser ativado premindo-se o botão
de atender/desligar por 2 segundos. De
seguida, emita o comando de voz para
realizar a chamada, como de costume.
Conectar o seu CH01 a um telemóvel
através da base fornecida
1. Deslize a chave “Feito para iPhone” para a
posição “Aparelhos que não são da
Apple”, como mostrado na figura 3.
2. Conecte o CH01 a uma das entradas
localizadas na parte de trás da base.
3. Conecte a outra ponta do cabo 3,5mm –
3,5mm à saída para auscultadores do seu
telemóvel.
4. Para certos modelos de Blackberry e HTC,
o botão de atender/desligar funcionará se
a chave “Feito para iPhone” estiver na
posição “Aparelho Apple”, como mostrado
na figura 1.
É possível conectar o aparelho diretamente
ao seu telemóvel, como mostrado na figura 4
Observações:
- Deslize sempre a chave “Feito para
iPhone” antes de conectar o aparelho à
saída.
- Os controlos do volume funcionarão em
apenas alguns aparelhos Apple; para
outros aparelhos, esta função não se
aplica.
- Para a maioria dos telemóveis, o botão de
atender/desligar iniciará a reprodução de
música.
Notas:
1. Pode ser necessário um cabo ou
adaptador de conexão de áudio para que
o CH01 possa ser utilizado com alguns
modelos de telemóvel
2. O botão de aumentar/diminuir volume
funciona somente com aparelhos Apple.
3. O botão de atender/desligar funciona
somente com alguns modelos de
telemóvel. Consulte um distribuidor ou
revendedor no seu país relativamente à
compatibilidade desta tecla com modelos
diferentes de telemóvel.
Cuidados e manutenção
Leia as recomendações abaixo antes de
utilizar o aparelho. Siga estas instruções para
prolongar a vida útil do produto.
- Não exponha o produto a líquidos ou
humidade, para evitar que o circuito
interno do produto seja afetado.
- Não utilize solventes abrasivos para limpar
o produto.
- Não exponha o produto a temperaturas
extremamente altas ou baixas, pois isto
encurtará a vida útil do aparelho eletrónico
ou desfigurará certas partes de plástico do
produto.
- Não agite nem deixe que o aparelho sofra
quedas ou impactos. Um manuseio
descuidado pode quebrar componentes
internos e mecanismos delicados do
aparelho.
- Não deixe que o produto entre em contacto
com objetos afiados, pois isto
causaráarranhões e danos.
- Não tente desmontar o produto, pois isto
pode danificá-lo se não for realizado por
profissionais.
Se o produto não funcionar adequadamente,
leve-o a uma central de atendimento e
reparos para análise.
Dúvidas frequentes
1. O que faço se o meu telemóvel I/O não
for do tipo 3,5mm?
Consulte a loja onde o telemóvel foi
adquirido. Os funcionários saberão
selecionar o adaptador correto.
2. Por que o controlo do volume não
funciona com o meu telemóvel?
O controlo do volume serve
principalmente para certos aparelhos
Apple. Não se aplica a outros modelos.
Condições da Garantia
O seu aparelho está sujeito a uma garantia a
partir da data de aquisição, de acordo com as
medidas legais do país em que o aparelho foi
comprado. Como prova da data de aquisição,
guarde a fatura ou o cartão de garantia
preenchido pelo distribuidor. Todos os
defeitos atribuíveis a falhas de matéria-prima
e fabrico serão corrigidos gratuitamente
dentro do período da garantia, através de
conserto ou substituição das partes
defeituosas.
A garantia não cobre defeitos que não afetam
o valor ou a utilização do produto
significativamente, bem como danos
causados por utilização incorreta, desgastes
comuns ou manipulação por uma terceira
parte.
Esta garantia não cobre danos
consequenciais causados pela utilização, por
falhas ou por danos a propriedades e perda
pecuniária.
Para requerer os direitos cobertos pela
garantia, entre em contacto com o distribuidor
onde o produto foi comprado.
Dziękujemy za zakup przewodowej słuchawki
CH01. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi
przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Wprowadzenie
Z mobilną słuchawką ePure CH01, twoje rozmowy
telefoniczne mogą być tak długie jak tylko
zechcesz. Nie męczysz się długą konwersacją z
ukochaną osobą. Słuchawka jest podłączana
bezpośrednio do posiadanego telefonu, tabletu lub
PC. Maksymalizuje ona komfort rozmowy bez
względu czy stosujesz ją w domu czy w pracy. Jej
ergonomiczny kształt pasuje doskonale do ust i
uszu przekazując głos czysto i wyraźnie. Ponadto,
mobilny ePure CH01 nie powoduje żadnej
szkodliwej emisji radiowej do twojej głowy. Komfort
użytkowania jest dodatkowo zwiększony dzięki
podstawce na którą możemy odkładać naszą
słuchawkę. Wszystko to w niezwykłym
nowoczesnym kształcie oraz wyjątkowych
kolorach.
(*) Niektóre modele będą wymagały zastosowania
przejściówki
Czym jest CH01?
CH01 jest przewodową słuchawką. Dzięki niej
możemy:
● Wykonywać i odbierać połączenia poprzez
urządzenia mobilne
● Podłączyć słuchawkę bezpośrednio do
telefonu komórkowego
● Podłączyć słuchawkę poprzez podstawkę do
użytku przy biurku
● Zredukować do zera emisję szkodliwych fal
radiowych oddziałujących na naszą głowę
● Regulować głośność rozmowy (**dotyczy
tylko niektórych urządzeń Apple)
Przed użyciem
Opis słuchawki
1. Głośnik
2. Klawisz odbioru / zakończenia połączenia
3. Zwiększanie poziomu głosu (+)
4. Zmniejszanie poziomu głosu (-)
5. Przełącznik “Made for iPhone” (tylko dla
iPhone)
6. Mikrofon
7. Męska wtyczka 3.5mm audio wejście/wyjście
8. 2x żeńskie gniazdo 3.5mm audio wejście /
wyjście
Podłączenie słuchawki CH01 do urządzeń
Apple** poprzez podstawkę
1. Przełącznik “Made for iPhone” przesunąć w
pozycję “Apple device” jak pokazano na
rysunku nr 1.
2. Podłączyć słuchawkę CH01 do jednego z
gniazd w podstawce.
3. Do drugiego gniazda w podstawce podłącz
przewód 3.5mm – 3.5mm (załączony w
komplecie).
4. Drugi koniec przewodu 3.5mm – 3.5mm
podłącz do gniazda urządzenia Apple. CH01
jest gotowe do użycia.
Aby osiągnąć większą mobilność, słuchawkę
CH01 można podłączyć bezpośrednio do
urządzenia Apple bez udziału podstawki, tak jak
pokazano na rysunku nr 2. Funkcjonalność jest
identyczna.
**Kompatybilność z modelami - iPod touch (2, 3
oraz 4 generacji), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone
3GS, iPad 2 oraz iPad (urządzenia Apple nie są
załączone w komplecie.)
Wykonywanie połączeń
Kiedy słuchawka CH01 jest podłączona do
iPhone, należy wybrać numer tak jak robimy to
zazwyczaj . Głośność rozmowy może być
regulowana klawiszami z boku słuchawki.
Odbiór połączeń
Połączenie przychodzące może zostać odebrane
bezpośrednio przez iPhone lub za pomocą
klawisza odbioru / zakończenia połączenia na
słuchawce CH01.
Rozłączanie rozmowy
Połączenie kończymy bezpośrednio przez iPhone
lub za pomocą klawisza odbioru / zakończenia
połączenia na słuchawce CH01.
Wybieranie głosowe
Wybieranie głosowe numeru przez iPhone może
być uruchomienie poprzez naciśnięcie klawisza
odbioru / zakończenia połączenia przez 2
sekundy. Następnie należy wypowiedzieć
komendę głosową tak jak robi się to zazwyczaj..
Podłączenie CH01 do urządzeń mobilnych
poprzez podstawkę
1. Przełącznik “Made for iPhone” przesunąć w
pozycję “non - Apple device” jak pokazano na
rysunku nr 3.
2. Podłączyć słuchawkę CH01 do jednego z
gniazd w podstawce.
3. Do drugiego gniazda w podstawce podłącz
przewód 3.5mm – 3.5mm (załączony w
komplecie).
4. Drugi koniec przewodu 3.5mm – 3.5mm
podłącz do gniazda urządzenia mobilnego.
CH01 jest gotowe do użycia.
Aby osiągnąć większą mobilność, słuchawkę
CH01 można podłączyć bezpośrednio do
urządzenia Apple bez udziału podstawki, tak jak
pokazano na rysunku nr 4. Funkcjonalność jest
identyczna.
Uwagi:
- Przed podłączeniem słuchawki do urządzenia
zawsze przesuń przełącznik w pozycję “Made
for iPhone”.
- Regulacja głośności rozmowy działa tylko z
niektórymi urządzeniami Apple, z produktami
innych producentów funkcja ta może nie być
aktywna
- Dla większości pozostałych urządzeń klawisz
odbioru / zakończenia połączenia rozpoczyna
odtwarzanie muzyki.
- Przy niektórych urządzeń Blackberry oraz HTC,
klawisz odbioru / zakończenia połączenia jest
aktywny jeżeli przełącznik “Make for iPhone”
jest ustawiony w pozycji “Apple device” tak jak
pokazano to na rysunku nr 1.
Ważne:
1. Przy niektórych innych modelach telefonów
wymagane jest użycie przejściówki audio
podłączanej pod dostarczony przewód.
2. Regulacja głośności rozmowy działa tylko z
niektórymi urządzeniami Apple ** .
3. Klawisz odbioru / zakończenia połączenia
działa tylko z niektórymi modelami telefonów
komórkowych. Więcej informacji na temat
kompatybilności uzyskasz od producenta
telefonu komórkowego.
Konserwacja produktu
Zapoznaj się z kilkoma uwagami dotyczącymi
konserwacji produktu. Stosowanie się do
poniższych zaleceń wydłuży żywotność
urządzenia.
- Nie narażać produktu na kontakt z cieczą lub
dużą wilgotnością, nie użytkować urządzenia
w pomieszczeniach takich jak: basen, sauna
itp.
- Nie używać agresywnych środków
czyszczących do przecierania urządzenia.
- Nie wystawiać urządzenia na bardzo wysoką
temperaturę, nie trzymać słuchawki pod
przednią lub tylną szybą w samochodzie.
- Nie rzucać, uderzać urządzeniem o podłoże
lub inne przedmioty.
- Nie narażać urządzenia na kontakt z ostrymi
przedmiotami, doprowadzi to do widocznych
uszkodzeń.
- Nie próbować otwierać lub samemu naprawiać
urządzenia poza Autoryzowanym Serwisem.
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo
skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem.
FAQ
1. Co zrobić jeżeli w moim telefonie gniazdo na
słuchawki nie jest w rozmiarze 3.5mm?
Skonsultuj się z punktem zakupu telefonu
komórkowego, wówczas uzyskasz pomoc w
znalezieniu odpowiedniej przejściówki.
2. Dlaczego nie działa funkcja regulacji głosu
podczas rozmowy?
Funkcja ta jest skierowana tylko dla urządzeń**.
Nie jest aktywna dla innych producentów.
Warunki Gwarancji
Urządzenie podlega 2 letniej gwarancji począwszy
od daty nabycia zgodnie z prawnymi regulacjami
kraju w którym zostało zakupione. Proszę
zachować potwierdzenie zakupu (paragon,
faktura) lub kartę gwarancyjną (jeśli została
wydana) wypełnioną przez sprzedawcę, jako
świadectwo zakupu. Wszelkie wady materiałowe
lub produkcyjne, zostaną usunięte bezpłatnie w
okresie gwarancji, albo poprzez naprawę, albo
wymianę wadliwego sprzętu. Gwarancja nie
obejmuje defektów i uszkodzeń spowodowanych
niewłaściwym użytkowaniem, normalnym
zużyciem materiału, lub manipulacją przez strony
trzecie. Niniejsza gwarancja nie pokrywa szkód
pośrednich wynikłych z użycia, nie zadziałania lub
defektu tego produktu i strat finansowych. Dla
wniesienia roszczenia z tytułu gwarancji proszę
skontaktować się ze sprzedawcą lub bezpośrednio
z Autoryzowanym Serwisem. W celu konieczności
serwisowania urządzenia oraz uniknięcia
dodatkowych kosztów prosimy zawsze przed
oddaniem sprzętu do naprawy o wcześniejszy
kontakt z serwisem pod numerami telefonu: 22
351 28 33 ; 801 800 308 lub mailowo:
Deklaracja zgodności
Ostrzeżenie: Zmiany lub modyfikacje nie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za
zgodność, mogą unieważnić prawa użytkownika
do korzystania z urządzenia.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i
uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń
cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15
przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie
odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych. Ten
sprzęt generuje, wykorzystuje i może emitować
fale radiowe i jeśli nie jest zainstalowane i
używane zgodnie z instrukcją, może powodować
zakłócenia w łączności radiowej. Jednak nie ma
gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
konkretnej instalacji. Jeśli sprzęt ten powoduje
szkodliwe zakłócenia odbioru radiowego lub
telewizyjnego, co można sprawdzić poprzez
włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik
powinien spróbować skorygować zakłócenia za
pomocą jednego lub więcej z następujących
środków:
- Zmiana orientacji lub położenia anteny
odbiorczej.
- Zwiększenie odległości między urządzeniem a
odbiornikiem.
- Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym
obwodzie niż ten, do którego podłączony jest
odbiornik.
- Kontakt ze sprzedawcą lub doświadczonym
technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
Jeśli ekranowane kable i inne specjalistyczne
akcesoria są niezbędne do jednostki w celu
osiągnięcia zgodności, oświadczenie podobny
do następującego należy dodać: Ekranowane
kable muszą być używane z tym urządzeniem
w celu zapewnienia zgodności z limitami klasy
B FCC.
Symbol CE potwierdza zgodność telefonu
z powyższej dyrektywy.
歡迎使用Swissvoice CH01有線聽筒。請在使用前仔細閱讀此手冊。
簡介
使用ePure CH01有線聽筒,您可以不受時間限制的進行通話。
與心愛的人在電話中傾談是永不言倦的。此聽筒直接連接到您的流動
電話、平板電腦或PC*。此產品使您在家或辦公室中舒適地接聽或撥打
電話。其象形形狀完美地配合您的口部和耳朵以發出及接收清脆的聲
音質素。另外,ePure聽筒對頭部和腦部的無線電幅射作用為零。由於
操作簡單容易,ePure將是您手機的最佳伴侶,它將使您的手機變得更
加智能。它使您與朋友交談時,再沒有理由要停止談話。如果您喜愛
與人交談,ePure聽筒肯定會為您帶來保密的實質信心。
(*) 某些型號可能需要連接線。
關於 CH01
CH01是具備以下功能的有線聽筒:
可使用聽筒撥打或接聽電話
把有線聽筒直接連接到流動電話以取得更佳流動性
把流動電話連接到重底座可作桌面使用
減低由流動電話發出至頭部的射頻幅射
可使用聽筒接聽電話以及控制音量 (**只適用於某些Apple
的裝置)
使用前
概覽
1. 耳筒
2. 接聽/掛線按鈕
3. 加大音量 (+)
4. 減低音量 (-)
5. 「預設iPhone」轉接
6. 麥克風
7. 3.5mm 音頻輸入/輸出插頭
8. 2 x 3.5mm 音頻輸入/輸出插座
通過已提供的底座把CH01連接到Apple裝置**
1. 依照圖一顯示把「預設iPhone」轉接滑到 Apple 裝置位置。
2. 把CH01插入底座後方的其中一個插座
3. 把3.5mm – 3.5mm 線 (包含在內) 的一端插入底座的另一個插
座。
4. 把3.5mm – 3.5mm線的另一端插入Apple裝置的耳機插座。您的
CH01已準備好作使用了。
為了更方便使用,您可以依照圖二顯示把聽筒直接插入Apple 裝置。
所有功能都保持不變。
**兼容型號 - iPod touch (第二、第三及第四代)、iPhone 4S、
iPhone 4、 iPhone 3GS、 iPad 2 以及 iPad (Apple 裝置不隨附)
撥打電話
一旦CH01已經連接至iPhone,您便可以以平常形式撥打電話。按動音
量鍵可調節音量大小。
接聽來電
您可以按動iPhone的接聽按鈕或CH01 的接聽/掛線按鈕以接聽電話。
欢迎使用 Swissvoice CH01有线听筒。使用前请仔细阅读本用户手
册。
简述
有了ePure有线听筒CH01,你可以不受时间限制进行通话。
与心爱的人交谈永远不会觉得厌烦。移动电话直接连接到您的手机、
平板电脑或PC*机。此产品最大限度地提高您在家或办公室中打电话
时的使用舒适度。其象形形状完全匹配你的嘴和耳朵,从而实现清晰
的语音质量。更重要的是,ePure移动电话对头部和大脑的电磁辐射
为零。凭借其简单和易用性,ePure有线听筒成为您手机的完美伴侣
,往往会使手机变得更加智能。与朋友交谈时,你不再有理由停下来
。如果您喜欢交谈,在保守谈话秘密方面,ePure有线听筒能给你充
分的信心。
(*) 某些型号可能需要连接线。
关于 CH01
CH01是一款有线听筒。它具有以下特点:
本产品可接听和挂断电话。
将有线听筒直接连接到手机,实现更好的移动性。
将手机连接至底座即可当作桌面使用
减少了从移动电话到人的头部的射频发射量。
可使用听筒接听电话以及控制音量(本功能仅适用于APPLE某些
设备)
使用前
简图
1. 听筒
2. 接听/挂断按钮
3. 音量上升(+
4. 音量下降(-
5. “Made for iPhone”iPhone专用)开关
6. 麦克风
7. 3.5毫米音频输入/输出插头
8. 2 x 3.5毫米音频输入/输出插孔
通过已提供的底座把CHO1连接到APPLE设置**
1. 将“Made for iPhone”(iPhone专用)开关滑动到苹果设备的
位置,如所示
2. 将CH01的3.5毫米插头插入底座装置侧面的其中一个插孔。
3. 将3.5毫米至3.5毫米线(随附提供)的一端插到底座装置的
另外一个插孔。
4. 再将“3.5毫米至3.5毫米”线的另一端连接到苹果设备的耳机
插孔。CH01现在就可以使用了。
为了更方便携带和使用,你也可以不通过底座转接,直接将移动电话
插入苹果设备,如图2所示。所有的操作都是相同的。
Swissvoice(스위스보이스) CH01 유선 핸드셋을 선택해
주셔서 감사합니다. 제품을 사용하시기 전에
사용설명서를 읽어 주십시오.
제품
요약 소개
ePure 모바일 핸드셋 CH01 이용하여 원하는 시간만큼
통화하실 있습니다.
기기를 이용하여 소중한 사람들과 지루하지 않게
대화를 나누실 있습니다. 핸드셋은 휴대폰, 태블릿,
또는 PC 직접 연결됩니다 (*). 기기는 가정이나
사무실에서 통화하는 동안 사용자에게 최상의 편의성을
제공합니다. 또렷한 통화 품질을 위해 사용자의 귀와 입에
완벽하게 맞도록 제품의 외관을 인체 공학적으로
설계하였습니다. 중요한 것은 ePure 모바일이 인체에
전자파를 전혀 방출하지 않는다는 것입니다. ePure
모바일의 쉽고 간편한 사용법은 때때로 사용하기 복잡한
모바일 폰과 완벽한 조화를 이룰 있습니다. 친구들과
통화할 , 이제 이상 대화를 중단하지 않으셔도
됩니다. ePure 모바일이야말로 사람들과 대화를 즐기시는
분들에게 편리성을 제공할 필수품입니다.
일부 모델에는 어댑터가 필요할 수도 있습니다
(*) 어떤 모델은 아답타가 필요할 수도 있습니다.
CH01
제품 정보
CH01 유선 핸드셋입니다. 제품의 특징은 다음과
같습니다.
핸드셋에서 전화 송수신
유선 핸드셋을 휴대폰에 직접 연결하여 이동성 향상
휴대폰을 데스크탑용 받침대에 연결
휴대폰에서 머리로 방출되는 무선주파수(RF) 감소
유선 핸드셋에서 전화 당겨받기 볼륨 조절
가능(**Apple 특정 기기만 해당)
사용 전 확인 사항
개요
1. 스피커
2. 당겨받기/통화종료 버튼
3. 볼륨 증가(+)
4. 볼륨 감소(-)
5. “iPhone스위치
6. 마이크
7. 3.5mm 오디오 입력/출력 플러그
8. 2 x 3.5mm 오디오 입력/출력
제품과 함께 제공된 받침대를 통해 CH01 을 Apple
장치**에 연결하기
掛斷電話
您可以按動iPhone的結束按鈕或CH01 的接聽/掛線按鈕以結束電話。
語音撥號
按著接聽/掛線按鈕兩秒鐘以啟動iPhone的語音撥號控制指令。然後您
就可以使用您的iPhone說出語音指令以發出電語。
通過已供應的底座把CH01連接到其它流動裝置
1. 依照圖三顯示把「預設iPhone」轉接滑到非 Apple 裝置位置。
2. 把CH01插入底座後方的其中一個插座,
3. 把3.5mm – 3.5mm 線(包含在內)的一端揰入底座的另一個插座。
4. 把3.5mm – 3.5mm線的另一端插入流動裝置的耳機插座。您的
CH01已準備好作使用了。
如果需要更方便地使用,您可以依照圖四顯示把聽筒直插入流動裝
置。所有功能都保持不變。
備註:
- 請在插入插座前先滑動「預設iPhone」轉接。
- 音量控制只適用于某些Apple 裝置,此功能不適用于其他裝置。
- 對於大多數的流動電話裝置來說,接聽/掛線按鈕是作播放音樂 使用的。
- 對於某些Blackberry 和 HTC的型號來說,如果「預設iPhone」轉接是
如圖一所示,是在 Apple裝置的位置,那么接聽/掛線按鈕是可運作的。
注意:
1.
部分手機型號可能需要連接線。
2. 音量加大/減低只可在Apple裝置使用。
3. 接聽/掛線按扭只可在某些型號的流動電話中使用。請向您所在國家的
分銷商或零售商查詢按鈕於不同流動電話型號的兼容性問題。
保養及維修
在使用產品前請先閱讀以下的建議。跟從該些建議您就可以保持我們
的產品耐用多年。
- 不要讓產品接觸液體、潮氣或濕氣以避免產品的內部電路受到影響。
- 不要使用磨損型清潔劑清潔產品。
- 不要把產品暴露於極高或極低氣溫中,因為這樣做會減低電子裝置的
壽命或使某些塑膠零件變形。
- 不要把裝置拋擲、敲打或搖幌。粗野處理會損壞內部組件及精細的
機械部分。
- 不要讓產品接觸到尖銳物件,因為這樣會引致產品遭劃破或損壤。
- 不要嘗試把產品折開,因為如果你不是專業人士,產品可能會遭損壞。
如果產品不能正常運作,請把產品帶到就近的授權服務商要求修理。
常見問題
1. 如果我的輸入/輸出端口流動裝置不是3.5mm型的,我該怎辦﹖
請到您購買此裝置的商店查詢。該處職員會幫助您選擇正確的轉
接器。
2. 為甚麼我的流動裝置的音量控制不能使用﹖
音量控制主要是為Apple裝置(**)特定的。此功能不適用於
其他型號。
保養條件
您的產品會跟據購買國家的法定規定而於購買日起受保養。請保留收
據或零售商已填妥的保養咭作購買日期證據。所有因物料或生產錯失
而導致的缺失均可於受保養期間獲免費修妥,無論是修理或更換有缺
失的設備。
保養不包括影響價值或設備只是使用意義不大的缺失,以及因為錯誤
使用、一般損耗或經第三方處理而引致的損壞。
此保養並不包括因使用、失誤或損壞而引致財產及金錢損失的間接損
害。
要於此保養下索償,請聯絡您購買此產品的零售商。
**兼容型号 - iPod touch(第234代),Phone 4S、 iPhone 4、
iPhone 3GS、 iPad 2 以及 iPad 。(Apple 裝置不随附)。
拨出电话
当CH01连接到iPhone时,您可以像平常一样拨打电话。按音量控制
键,即可调整音量加减。
接听来电
按iPhone上的接听按钮或CH01上的接听/挂断按钮,即可接听电话。
断开通话
可以按iPhone上的结束按钮或CH01上的接听/挂断按钮,即可结束通
话。
语音拨号
长按接听/挂断按钮键约2秒钟,即可启动iPhone的语音控制命令。当
你讲出语音控制命令时,即可拨打电话,语音控制命令的使用方式跟
iPhone一样。
通过已提供的底座把CHO1连接到其它流动设备
1. 将“Made for iPhone”(iPhone专用)开关滑动到非苹果设备的位置,
如图3所示。
2. 将CH01的3.5毫米线插头插入底座装置侧面的其中一个插孔。
3. 将3.5毫米线至3.5毫米线(随附提供)的一端插入底座装置的另外一个
插孔。
4. 再将“3.5毫米至3.5毫米”线的另一端连接到移动设备的耳机插孔。
CH01现在就可以使用了。
为了更方便携带和使用,你也可以不通过底座转接,直接将移动电话
插入移动设备,如图4所示。所有的操作都是相同的。
备注:
- 使用时,将“Made for iPhone”(iPhone专用)开关滑动到位
之后,再将3.5音频线连接至设备,CH01才能正常工作,如顺序
颠倒,则CH01不能正常工作。
- 音量控制按钮只适用于某些特定的苹果设备,对于其他设备此功
能无效。
- 对于大多数移动设备,接听/挂断按钮是用作播放音乐的。
- 对于某些特定的手机,如:黑莓、HTC型号,在使用时,如
“Made for iPhone”(iPhone专用)开关滑动到“苹果设备”
位置时,接听、挂线按钮此时有效,如图1所示。
注意事项:
1. 部分手机型号可能需要连接线。
2. 音量上升/音量下降按钮只适用于苹果设备。
3. 接听/挂断按钮只适用于某些型号的移动电话。关于这个按键与
不同移动电话型号的兼容性问题,请咨询贵国的分销商和零售
商。
维护和保养
使用本产品之前,请阅读以下建议。遵照以下这些建议,就能延长产
品的使用寿命。
- 不要将产品暴露于液体,潮湿的地方或湿度大的空气环境中,以
避免影响到产品的内部电路。
- 不要使用腐蚀性的清洁溶剂清洁产品。
- 不要将产品暴露于极高或极低的温度下,因为这会缩短电子设备
的寿命,或使某些塑料部件变形。
- 不要扔放,敲打或振动设备。粗暴地对待移动电话会毁坏内部组
件及精密机械。
- 不要将产品与尖锐物体相接触,因为这将导致划痕及损伤。
- 不要尝试拆解产品,因为如果你不是专业人士,则可能导致损
坏。
产品功能不正常的情况下,将其带到最近的授权维修机构进行维修。
疑难排解
1. 如果我的移动设备I/O端口不是3.5毫米类型,该怎么办?
答:联系向你售卖此产品的销售点。工作人员将帮助您选择正确的适配
器。
2. 为什么我的移动设备的音量控制不能正常工作?
答:音量控制主要用于苹果设备
(**)
且要在开关滑动到位之后,才能将
3.5音频线插入设备插孔。此款CH01不支持其它移动设备的音量控制。
保修条件
自购买之日起,您的产品按照购买地所在国家的法律规定而享受保修
服务。作为购买日期的证据,请保存好收据或保修卡,这些由零售商
来完成和提供。由于材料和制造故障所导致的所有缺陷将得到纠正,
在保修期内可免费维修或更换有缺陷的设备。
保修不会负责那些性能或使用未受明显影响的设备,以及不正确的使
用,普通的磨损,或由第三方操纵所造成的损坏。
此保修不涵盖由于使用、故障或损坏而造成的财产与金钱损失以及间
接损害。
如要根据本保修条款索赔,请联系向您售卖此产品的零售商。
1. 그림 1 같이 “iPhone스위치를 밀어 Apple 장치
위치에 놓으십시오.
2. CH01 받침대 뒷면에 있는 하나에
연결하십시오.
3. 3.5mm – 3.5mm 코드(제품과 동봉됨) 쪽을
받침대의 나머지 잭에 꽂으십시오.
4. 3.5mm – 3.5mm 코드의 다른 쪽을 Apple 장치의
헤드셋 잭에 꽂으십시오. 이제 CH01 사용하실
준비가 되었습니다.
자유로운 이동을 위해 그림 2 같이 핸드셋을 Apple
장치에 직접 연결할 수도 있습니다. 경우에도 모든
기능은 동일합니다.
**호환모델 - iPod touch (2nd, 3rd and 4th generation),
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad 2 and iPad
(애플기기는 미포함)
전화 걸기
CH01이 아이폰에 연결되어 있기만 하면 평소와
마찬가지 방법으로 전화를 거실 수 있습니다. 볼륨 조절
키를 누르면 볼륨이 조절됩니다.
전화 받기
아이폰의 응답 버튼을 누르거나 CH01의
당겨받기/통화종료 버튼을 눌러 전화를 받으실 수
있습니다.
전화 끊기
아이폰의 종료 버튼을 누르거나 CH01의
당겨받기/통화종료 버튼을 누르시면 통화가 종료됩니다.
음성인식 다이얼링
당겨받기/통화종료 버튼을 2초 동안 누르시면 아이폰의
음성 제어 명령이 활성화됩니다. 음성 제어 명령이
활성화된 후에는 아이폰에서 사용법과 마찬가지로 음성
명령으로 전화를 거실 수 있습니다.
제품과 함께 제공된 받침대를 통해 CH01 을
모바일 장치에 연결하기
1. 그림 3 같이 “iPhone스위치를 밀어Apple 장치가
아닌 위치에 놓으십시오.
2. CH01 받침대 뒷면에 있는 하나에
연결하십시오.
3. 3.5mm – 3.5mm 코드(제품과 동봉됨) 쪽을
받침대의 나머지 잭에 꽂으십시오.
4. 3.5mm – 3.5mm 코드의 다른 쪽을 모바일 장치의
헤드셋 잭에 꽂으십시오. 이제 CH01 사용하실
준비가 되었습니다.
자유로운 이동을 위해 그림 4 같이 핸드셋을 모바일
장치에 직접 연결할 수도 있습니다. 경우에도 모든
기능은 동일합니다.
유의 사항:
- 잭에 연결하기 전에 반드시 “iPhone 스위치를 밀어
주십시오.
- 볼륨 조절 기능은 특정 Apple 장치에서 작동하며, 다른
장치들의 경우 기능이 지원되지 않습니다.
- 대부분의 모바일 장치의 경우 전화받기/통화종료
버튼에는 음악 재생 기능도 있습니다.
- 일부 블랙베리 HTC 모델들의 경우 “iPhone
스위치가 그림 1 같이 Apple 장치 위치에 있어도
당겨받기/통화종료 버튼이 작동합니다.
참고:
1. 어떤 모델은 CH01 연결시 오디오 커넥터 케이블이나
아답타가 필요할 수도 있습니다.
2. 볼륨 증가/감소 버튼은 Apple 장치들에서만
작동합니다.
3. 당겨받기/통화종료 버튼은 일부 휴대폰 모델에서만
작동합니다.
관리 및 유지
헤드셋을 사용하시기 전에 아래의 권장사항을 읽어
주십시오. 아래의 권장사항을 준수하면 오랫동안 저희
제품을 사용하실 있습니다.
- 제품 내부 회로에 영향을 미치지 않도록 헤드셋을
액체나 습기에 노출시키지 마십시오.
- 마모성 세척 용제로 헤드셋을 청소하지 마십시오.
- 헤드셋을 심하게 높거나 낮은 온도에 노출시키지
마십시오. 이는 전자기기의 수명을 단축시키거나
플라스틱 부품이 뒤틀리는 원인이 됩니다.
- 기기를 떨어뜨리거나, 두드리거나, 흔들지 마십시오.
제품을 거칠게 다루면 내부 구성 부품과 정밀 기계
부분의 고장을 가져올 수 있습니다.
- 헤드셋의 긁힘과 손상을 방지하려면 날카로운
물체와 닿지 않게 하십시오.
- 헤드셋을 분해하지 마십시오. 전문가가 아닌 사람이
헤드셋을 분해하면 제품이 손상될 수 있습니다.
제품이 올바로 작동하지 않으면 가까운 공인 서비스
센터에 서비스를 의뢰하십시오.
자주 묻는 질문
1. 입력/출력 모바일 장치가 3.5mm 유형이 아닌 경우
어떻게 합니까?
제품을 구매한 판매점에 문의하십시오. 담당자가
올바른 어댑터를 알려드릴 것입니다.
2. 내 모바일 장치의 볼륨 조절이 안 되는 이유는
무엇입니까?
볼륨 조절 기능은 특정 Apple** 장치에서만
작동합니다. 다른 모델들은 이 기능이 지원되지
않습니다.
제품 보증 조건
핸드셋을 구매한 국가의 법규에 따라 구매 일자로부터
해당 핸드셋에 대한 보증이 적용됩니다. 소매점에서
작성한 영수증이나 보증 카드는 구매 일자를 증명하는
자료이므로 보관하시기 바랍니다. 제품 보증 기간 내에
자재의 결함 제조상의 잘못으로 고장이 발생한 경우
무상으로 해당 기기를 수리하거나 교체해 드립니다.
기기의 가치나 사용에 아주 사소한 영향을 미치는 결함
잘못된 사용, 정상적인 마모 소모, 또는 3자의
조작으로 인한 결함에 대해서는 보증이 적용되지
않습니다.
보증은 제품 사용, 소유물의 고장이나 손상, 금전적
손실에 따른 간접 손해에는 적용되지 않습니다.
보증 기간 클레임을 제기하려면 제품을 구매한
소매점에 문의해 주십시오.
Figuur 1
Figuur 2
Figuur 2
Rysunek 2
Figuur 3
Figuur 3
Rysunek 3
Figura 1
Rysunek 1
圖一
圖二
圖三
图1
图2
图3
그림 1
그림
2
그림 3
Figuur 4
Rysunek 4
圖四
图4
그림 4
Figuur 4
下载中国版说明书 (PDF, 6.33 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对SwissvoiceCH01无线电话看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对SwissvoiceCH01无线电话满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 SwissvoiceCH01无线电话 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 SwissvoiceCH01无线电话 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Swissvoice。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 SwissvoiceCH01无线电话 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Swissvoice
模型 CH01
类别 无线电话
文件类型 PDF
文件大小 6.33 MB

Swissvoice无线电话 的所有手册
无线电话 的更多手册

关于 SwissvoiceCH01无线电话 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

基站和加载站的区别是什么? 验证

基站是建立连接和给手机充电的单元, 而加载站只负责给手机充电。

有帮助 (1344) 阅读更多

DECT代表什么? 验证

DECT代表数字增强型无绳通信,并且是无线电话中主要使用的一项技术。

有帮助 (680) 阅读更多
说明书 SwissvoiceCH01无线电话

相关产品

相关类别