说明书 特福 FV4980X0 Smart Protect 熨斗
需要您的 特福 FV4980X0 Smart Protect 熨斗 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 4 个常见问题,4 条评论,有 1 票,平均产品评分为 0/100。 如果这不是您想要的手册,请联系我们。
您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。
说明书
Loading…

Semelle au revêtement émaillé Durilium
TM
Garantie à vie limitée
valable aux Etats-Unis et au Canada uniquement
Le fabricant garantit que la semelle du fer à repasser au revêtement émaillé UltraglideTM est
exempte à vie de tout vice de fabrication, à partir de la date d'achat. La présente garantie
ne s’applique que pour que la durée de vie du fer, elle prendra donc fin dès lors que le fer
ne chauffe plus. En outre, cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables à un
accident, à l'emploi inapproprié ou à l'utilisation commerciale, de même que les taches, la
décoloration ou les égratignures de la semelle au revêtement émaillé.
L'acheteur initial ou tout propriétaire ultérieur peut retourner à T-Fal le produit défectueux, en
port payé et accompagné d'une preuve de la date d'achat.
Les produits défectueux seront réparés ou, à la discrétion du fabricant, remplacés sans frais,
port de retour inclus.
Les réparations que la présente garantie ne couvre pas seront effectuées aux prix courants des
pièces et de la main-d'oeuvre, port de retour en sus. Au titre de la présente garantie, la seule
responsabilité du fabricant et votre seul recours se limitent à la réparation ou au
remplacement de la semelle. La présente garantie est limitée et remplace toutes les autres
garanties, expresses ou tacites, y compris de qualité marchande. La présente garantie vous
donne des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez d'autres droits légaux qui varient
d'une province à l'autre.
En cas de réclamation :
Veuillez lire attentivement la garantie limitée avant de retourner le produit et communiquez
avec notre Service à la clientèle.
Qu'arrive-t-il au produit retourné?
Si l'inspection révèle que le produit est défectueux conformément aux modalités de notre
garantie à vie limitée, T-Fal tentera de réparer ou de remplacer, sans frais pour vous, la pièce
défectueuse. Si l'inspection révèle que le produit n'est pas défectueux conformément aux
modalités de notre garantie à vie limitée, nous vous retournerons le produit en port payé.
FR
3
Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder réguliè-
r
ement à l’auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire accumulé. Si votre eau est très
calcaire (ceci est vérifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de mélanger l’eau du robi-
net avec de l’eau déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes :
-
50% d’eau du robinet, - 50% d’eau déminéralisée.
Quelles eaux éviter ?
La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, lors de l’évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des
déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou
un vieillissement prématuré de votre appareil : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux
parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie.
Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux.
1800139829 FV49XX US.qxp_110x154 30/08/2016 11:11 Page3
Loading…
常见问题
请给产品评分,告知您对特福 FV4980X0 Smart Protect 熨斗看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。有关本说明书的更多信息
我们知道,为您的 特福 FV4980X0 Smart Protect 熨斗 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Tefal。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 特福 FV4980X0 Smart Protect 熨斗 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。
规格
| 品牌 | Tefal |
| 模型 | FV4980X0 Smart Protect |
| 类别 | 熨斗 |
| 文件类型 | |
| 文件大小 | 10.27 MB |
关于 特福 FV4980X0 Smart Protect 熨斗 的常见问题
我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

加入有关该产品的对话
您可以在这里分享您对 特福 FV4980X0 Smart Protect 熨斗 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。
回复 | 有帮助 (8) (谷歌翻译)
回复 | 有帮助 (2) (谷歌翻译)
回复 | 有帮助 (1) (谷歌翻译)
回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)