说明书 耶鲁4000 Series闭门器

需要您的 耶鲁4000 Series闭门器 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 1 个常见问题,4 条评论,有 9 票,平均产品评分为 44/100。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

Parallel fixing on push side.
Montaje brazo paralelo.
4000 Series EN2-EN4 / Cierrapuertas Serie 4000 EN2-EN4
IMPORTANT INSTALLATION NOTES:
PUNTOS A REVISAR:
1. Open the door leaf to its maximum opening angle and release. The door leaf should close fully into the door frame and overcome the latch.
2. Open the door leaf and rest the latch bolt on the striker plate. Release the door leaf. The door closer should have sufficient power to latch the door leaf closed.
3. Back-check provides a cushioning effect when the door is forcibly thrown open but does not serve as substitute for a door stop.
AFTER INSTALLATION, PLEASE CHECK AND TEST:
1. Abra la puerta hasta el ángulo maximo de apertura y cierre. La puerta deberá cerrarse completamente dentro del marco de la puerta y cerrar el pestillo.
2. Abra la puerta y apoye el pestillo sobre el cerradero. Suelte la puerta. El cierrapuertas deberá tener la fuerza suficiente para cerrar totalmente la puerta.
TRAS LA INSTALACIÓN COMPRUEBE LO SIGUIENTE:
Przed przystąpieniem do montażu określ wagę skrzydła i jego szerokość a następnie dla odpowiednich parametrów skrzydła postępuj zgodnie z ilustracjami:
sposób 1 - EN2 – Waga skrzydła (Door weight) <= 40kg szerokość skrzydła ( Door width) <= 850mm
sposób 2 - EN3 - Waga skrzydła (Door weight) <= 60kg szerokość skrzydła (Door width) <= 950mm
sposób 3 - EN4 - Waga skrzydła ( Door weight) <= 80kg szerokość skrzydła (Door width) <= 1100mm
Korpus samozamykacza należy zamontować na skrzydle drzwiowym po stronie zawiasów lub na ościeżnicy po stronie przeciwnej do zawiasów
Po zamontowaniu samozamykacza wyreguluj prędkość zamykania - zawór S lub 1 (w zakresie 180 – 15 st) i prędkość domknięcia - zawór L lub 2 (w zakresie 15 – 0 st)
Uwaga wykręcenie zaworów może spowodować wyciek oleju i nieodwracalne uszkodzenie co powoduje utratę gwarancji. Nie należy przekręcać zaworów więcej niż o 2 pełne
obroty od pozycji fabrycznej.
Po zamontowaniu samozamykacza sprawdź działanie poprzez otworzenie skrzydła do maksymalnego kąta i puszczenie skrzydła – samozamykacz powinien płynnie całkowicie
zamknąć skrzydło (zatrzask zamka uniemożliwia otwarcie przez popchnięcie skrzydła bez naciskania na klamkę) Następnie sprawdź skuteczność zamykania przy minimalnym
uchyleniu skrzydła (samozamykacz powinien dociągnąć skrzydło i zatrzask zamka zablokować drzwi)
SAMOZAMYKACZ DRZWIOWY INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Check the door closer every three months to ensure all fixings are secure and adjust, if necessary, adjust the closing and latching speed and make
the door operating both functionally and smoothly, in accordance with the expectations of EN 1154:1997.
2. Apply light oil to arm knuckle joint and door hinges.
MAINTENANCE:
1. Compruebe el cierrapuertas cada tres meses para cerciorarse de que todas las fijaciones están en buen estado y, si fuera necesario, ajuste la velocidad de cierre y del golpe
final. Asegúrese de que la puertas se abre y cierra correctamente y con suavidad.
2. Aplique una pequeña cantidad de lubricante a la junta articulada y a las bisagras de la puerta.
MANTENIMIENTO:
Na skutek zmiany temperatury otoczenia płyn hydrauliczny zmienia gęstość co powoduje zmniejszenie (zimno) lub zwiększenia (ciepło) prędkości zamykania i domykania.
Dlatego sprawdzaj płynność i skuteczność działania samozamykacza co 90 dni i w razie potrzeby zwiększ lub zmniejsz prędkość zamykania i domknięcia.
Okresowo należy smarować zawiasy drzwi i ramię samozamykacza.
UŻYTKOWANIE:
1. Due to door closer power sizes 1&2 are NOT considered suitable for use fire/smoke door assemblies. Therefore , the minimum spring strength allowed for fire/smoke door
assemblies is spring strength 3.
2. The mechanical hold open devices must NOT be installed on fire/smoke door.
3. Door closer should NOT be opened beyond the max. Opening angle of the power size you selected.
4. This door closer contains a powerful spring, which is inserted into the body under pressure. Under no circumstances should not attempt to dismantle the door closer.
WARNING:
1. En puertas cortafuego, la fuerza minima exigida a los cierrapuertas es la fuerza EN3. Los cierrapuertas con fuerzas EN1/EN2 no son aptos.
2. No esta permitida la instalación de sistemas de retención mecanica en puertas cortafuego.
3. No abra el cierrapuertas más alla del angulo máximo permitido para la fuerza e instalación seleccionada.
4. Este cierrapuertas contiene un muelle potente, que se introduce en el cuerpo bajo presión. No intente desmontar el cierrapuertas bajo ninguna circustancia.
ATENCIÓN:
Minimalna siła i pozycja montażu samozamykacza dla drzwi p. pożarowych to EN3. Na drzwiach p. poż. nie można montować samozamykacza z mechaniczną blokadą kąta
otwarcia.
DRZWI P. POŻAROWE:
85 (EN2)
122 (EN3)
176 (EN4)
102.5(EN4)
216(EN3)
45
115(EN2)
26
202
21
19
EN 3
EN 2
EN 4
48
(Max. 180°)
(Max. 180°)
(Max. 105°)
M5
4.22.5
for EN 2/3
for EN 4
85 (EN2)
122 (EN3)
176 (EN4)
102.5(EN4)
216(EN3)
45
115(EN2)
22.5
202
1 2
19
for EN 2/3
for EN 4
48
M5
4.22.5
EN 4
EN 3
EN 2
1
160°
19 65
122202
10
17748
Power size
Fuerza
EN3
Max. Door width
Ancho de puerta Max
Max. Door opening
Angulo de apertura Max
950mm
160°
下载中国版说明书 (PDF, 0.38 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对耶鲁4000 Series闭门器看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对耶鲁4000 Series闭门器满意吗?
没有
44%
56%
9 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 耶鲁4000 Series闭门器 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

Carlo Tanzi 06-06-2019
没有关于如何调整自动闭门器的意大利语说明,这让我很生气。有可能吗?

回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)
Alessandro Marchi 07-07-2020
糟糕的是没有意大利语的说明,甚至在互联网上也没有,它说要下载意大利语的 pdf 文件,这都是英文的。不可思议

回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)
franco perini 01-12-2020
我同意那些生气的人,因为即使在网站上也没有意大利语的说明,或者也许是我找不到他们 但是它是在意大利购买的任何产品我认为它必须有意大利语说明 亲切 佛朗哥佩里尼

回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)
liliana CAMPO 19-05-2022
但是要下载的是我在其他语言的课程包中找到的同一张表

回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 耶鲁4000 Series闭门器 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Yale。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 耶鲁4000 Series闭门器 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Yale
模型 4000 Series
类别 闭门器
文件类型 PDF
文件大小 0.38 MB

耶鲁闭门器 的所有手册
闭门器 的更多手册

关于 耶鲁4000 Series闭门器 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

开门时,闭门器发出吱吱声,怎么办? 验证

购买后,大多数闭门器可直接放置,无需额外润滑。但是,一段时间后可能需要润滑铰链以防止磨损并避免产生不想要的噪音。

有帮助 (319) 阅读更多
说明书 耶鲁4000 Series闭门器