说明书 宜家 LILLANGEN (40x21x64) 镜柜

需要您的 宜家 LILLANGEN (40x21x64) 镜柜 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 3 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

2 AA-500124-9
ENGLISH
The assembly should be carried out by a
qualied person, due to the fact that wrong
assembly can lead to that the furniture/
object topples or falls resulting in personal
injury or damage.
NOTE! Screws or ttings to x the
furniture/object to the wall/ceiling are not
included. Choose screws and ttings that
are specially suited to the material in your
wall/ceiling and have sufcient holding
power. If you are uncertain, contact your
local specialised retailer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich.
Unsachgemäße Montage kann zu
Unfällen führen; Möbel/Gegenstand
könnte kippen oder umfallen. WICHTIG!
Schrauben oder Beschläge zur
Wand-/Deckenbefestigung sind nicht
beigepackt. Achten Sie darauf, dass
Sie Schrauben/Beschläge entsprechend
der Wand-/Deckenbeschaffenheit
und mit ausreichender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim
Eisenwarenfachhandel.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble/de l'objet et blesser quelqu'un.
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer
le meuble/l'objet au mur ou au plafond
ne sont pas incluses. Adaptez les vis et
ferrures au matériau du mur/plafond
et au poids de l'objet. En cas de doute,
demandez conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en
iets beschadigt resp. iemand bezeert.
N.B. Schroeven of beslag om het meubel/
voorwerp in de wand/het plafond vast
te zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er
aan dat de schroeven of het beslag dat je
kiest geschikt moeten zijn voor de wand/
het plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht hebben.
moeten Neem bij twijfel contact op met de
lokale vakhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvaliceret
person, da fejlmontering kan betyde,
at møblet/genstanden vælter og laver
skade på mennesker eller ting. BEMÆRK!
Der ndes mange forskellige væg- og
loftmaterialer, og derfor medfølger der
ikke skruer til væg-/loftmontering. Vælg
altid skruer og rawlplugs, der egner sig til
det pågældende væg-/loftmateriale, og
som har tilstrækkelig bæreevne. Hvis du
har brug for råd om forskellige skruer og
rawlplugs, skal du kontakte en uddannet
forhandler.
ÍSLENSKA
Húsgagnið getur oltið um koll og valdið
meiðslum eða skemmdum ef það er
vitlaust sett saman. Því ætti að vanda til
samsetningarinnar.
ATHUGIÐ! Skrúfur og festingar til að
festa húsgagnið/hlutinn við vegginn/
loftið fylgja ekki. Veljið skrúfur sem henta
efninu í veggjum/loftum heimilisins og
hafa næga burðargetu. Leitaðu ráða í
byggingavöruverslun ef þú ert í vafa.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person, da feilmontering kan føre til at
møbelet/objektet kan tippe eller falle og
skade noe eller noen. OBS! Skruer eller
festebeslag til å feste møbelet/objektet til
veggen/taket med følger ikke med. Pass
på at du velger skruer/festebeslag som er
beregnet på det materialet de skal festes
i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft.
Kontakt din lokale faghandel dersom du er
i tvil.
SUOMI
Asennuksen saa tehdä vain asiantunteva
henkilö, koska virheasennus voi aiheuttaa
huonekalun/esineen tippumisen tai
kaatumisen ja vahingoittaa siten
ihmisiä tai omaisuutta. HUOM! Ruuvit/
kiinnikkeet huonekalun/esineen seinään/
kattoon kiinnittämistä varten eivät sisälly
pakkaukseen. Ruuveja/kiinnikkeitä
valitessasi ota huomioon seinän/katon
materiaali ja kiinnikkeiden kantavuus. Jos
olet epävarma, ota yhteyttä paikalliseen
rautakauppaan.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln/
föremålet tippar eller faller och skadar
någon eller något. OBS! Skruvar eller
fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i
väggen/taket medföljer ej. Tänk på att
skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska
vara avsedda för väggen/taket de ska fästa
i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker
kontakta din lokala fackhandel.
ČESKY
Montáž by měl provést kvalikovaný
odborník. Špatná montáž může způsobit
převážení nebo pád nábytku/věcí a
způsobit tak zranění či škody.
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které
jsou nutné k připevnění nábytku/věcí
ke stěně/stropu, nejsou součástí balení.
Použijte pouze šrouby nebo kování, které
jsou vhodné do dané stěny či stropu a mají
dostatečnou nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na
specializovaný obchod.
ESPAÑOL
El montaje lo debe realizar una
persona experta, pues si no se procede
correctamente el mueble/elemento se
puede caer y causar daños a personas u
objetos. ¡ATENCIÓN! No se incluyen los
tornillos o herrajes para sujetar el mueble/
elemento en la pared/el techo. Recuerda
que los tornillos o herrajes que elijas
deben ser los adecuados para la pared/
el techo en donde irán sujetos, y que
tenga la resistencia suciente. Si no estás
seguro, ponte en contacto con tu tienda
especializada.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene
effettuato correttamente, il prodotto può
ribaltarsi o cadere, danneggiando persone
o cose. N.B. Le viti e gli accessori per
ssare il prodotto alla parete/al softto
non sono inclusi. Scegli viti e accessori di
ssaggio in grado di sostenere il peso del
prodotto in questione e adatti alla parete/
al softto a cui l'articolo va ssato. Se
hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore
specializzato.
MAGYAR
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő
személy végezze, mert nem megfelelő,
hibás össze-, ill. felszerelés esetén a
bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel
személyi sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM ! A bútor fali / mennyezeti
rögzítéséhez szükséges csavarokat,
szerelvényeket külön kell megvásárolnod.
Válassz olyan csavart, tiplit mely leginkább
alkalmas az otthonodban található fal
/ mennyezet anyagához és teherbíró
képessége is megfelelő. Ha bizonytalan
vagy bármely kérdésben, fordulj a
szakképzett eladóhoz az IKEA- ban.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez osobę odpowiednio wykwalikowaną.
W przeciwnym razie źle zmontowany
mebel/obiekt może się przewrócić
lub rozpaść wyrządzając krzywdę
właścicielowi. UWAGA! Komplet nie zawiera
wkrętów ani zamocowań potrzebnych
do przymocowania mebla/obiektu do
ściany/sutu. Zawsze wybieraj wkręty
i zamocowania odpowiednie do twojej
ściany/sutu i odpowiednio wytrzymałe. W
przypadku jakichkolwiek watpliwości należy
kontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
下载中国版说明书 (PDF, 2.08 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对宜家 LILLANGEN (40x21x64) 镜柜看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对宜家 LILLANGEN (40x21x64) 镜柜满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 宜家 LILLANGEN (40x21x64) 镜柜 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 宜家 LILLANGEN (40x21x64) 镜柜 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系IKEA。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 宜家 LILLANGEN (40x21x64) 镜柜 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 IKEA
模型 LILLANGEN (40x21x64)
类别 镜柜
文件类型 PDF
文件大小 2.08 MB

宜家 镜柜 的所有手册
镜柜 的更多手册

关于 宜家 LILLANGEN (40x21x64) 镜柜 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

拆卸宜家产品的最佳方法是什么? 验证

宜家表示,拆卸产品的最佳方法是按照说明书反向拆卸。

有帮助 (18782) 阅读更多

我的宜家产品少了一个螺丝/插头/钉子。我在哪里可以获取置换物件? 验证

每个宜家都有一个部门免费提供螺丝、插头和其他加固件。

有帮助 (9005) 阅读更多

我想从宜家产品中取出木销,但无法取出。我应该怎么办? 验证

最好使用钳子,轻压一下销钉。不要用力挤压,否则定位销会失去抓地力。

有帮助 (1547) 阅读更多
说明书 宜家 LILLANGEN (40x21x64) 镜柜

相关产品

相关类别