说明书 宜家VATTUDALEN水槽
需要您的 宜家VATTUDALEN水槽 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 4 个常见问题,1 条评论,有 6 票,平均产品评分为 17/100。 如果这不是您想要的手册,请联系我们。
您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。
说明书
Loading…
2
ENGLISH
Follow the installation instructions
supplied with the mixer tap and the wa-
ter-trap. NOTE! Silicone is not included. To
prevent water from entering between the
countertop and the sink, seal the gap with
the furniture/object to the wall/ceiling are
not included. Choose screws or mounting
wall/ceiling and have enough holding
local specialised dealer.
DEUTSCH
Bei der Montage von Mischbatterie und
Siphon die entsprechenden Anleitungen
befolgen. Achtung! Silikon ist nicht beige-
packt. Abdichtung mit Silikon ist erforder-
lich, um das Eindringen von Feuchtigkeit
zwischen Arbeitsplatte und Spüle zu
verhindern. Schrauben oder Beschläge
zur Wand-/Deckenbefestigung sind nicht
beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie
Schrauben/Beschläge entsprechend der
Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit
ausreichender Tragfähigkeit verwenden.
Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwaren-
fachhandel.
FRANÇAIS
Pour l’installation du robinet et du siphon,
suivre les instructions fournies avec
ces derniers. NB ! La silicone n’est pas
fournie. Important ! Pour éviter que l’eau
ne pénètre dans le plan de travail en cas
de fuite, vous devez enduire les bords
sciés de silicone. NB Joint silicone non
inclus. Compléter par des vis/ ferrures
qui sont adaptées au matériau de votre
sont vendues séparément. Si vous avez
des doutes sur le choix des vis, demandez
conseil à un professionnel.
NEDERLANDS
Volg bij de installatie de aanwijzingen bij
de kraan en de sifon. N.B. Excl. siliconen-
kit. Om te voorkomen dat er water tussen
het werkblad en de spoelbak komt, moet
dit met siliconenkit worden afgedicht.
Excl. schroeven of bevestigingsbeslag
om het meubel/voorwerp aan de wand/
het plafond te bevestigen. Zorg dat de
schroeven of het bevestigingsbeslag dat je
kiest bedoeld zijn voor het materiaal van
de wand/het plafond waarin ze bevestigd
moeten worden, en dat het voldoende
draagkracht heeft. Neem bij twijfel con-
tact op met de lokale vakhandel.
DANSK
Følg monteringsanvisningerne ved mon-
tering af vandlås og blandingsbatteri.
BEMÆRK! Silikone medfølger ikke! For
at forhindre vand i at trænge ind mel-
lem bordpladen og vasken skal du tætne
med silikone. Skruer og rawlplugs til at
fastgøre møblet i væggen/loftet medfølger
ikke. Vælg skruer/rawlplugs, der passer til
væggen/loftet, som møblet skal fastgø-
res til, og sørg for, at de har tilstrækkelig
bæreevne. Hvis du har spørgsmål, skal du
ÍSLENSKA
blöndunartækjunum og vatnslásnum.
í vafa.
NORSK
Følg kranens og vannlåsens anvisninger
for montering av disse. OBS! Silikon følger
ikke med! For å forhindre at vann trenger
inn mellom benkeplaten og oppvaskben-
ken må tu tette med silikon. Skruer og
festebeslag til å feste møbelet/objektet
fast i veggen/taket med følger ikke med.
Pass på at skruene/festebeslagene du
velger er beregnet for det materialet de
skal festes i, samt ha tilstrekkelig bære-
kraft. Kontakt en faghandel dersom du er
usikker.
SUOMI
Seuraa hanan ja vesilukon asennusohjeita.
-
dän väliin, se on tiivistettävä silikonilla.
Mukana ei ole ruuveja tai kiinnikkeitä
varten. Valitse ruuvit tai kiinnikkeet, jotka
on suunniteltu seinä-/kattomateriaaliasi
varten ja jotka kestävät tarpeeksi ison
paikalliseen asiantuntijaan.
SVENSKA
Följ kranen och vattenlåsets anvisningar
för installation av dessa. OBS! Silikon
medföljer ej! För att förhindra att vatten
tränger in mellan bänkskivan och diskbän-
ken måste du täta med silikon. Skruvar
eller fästbeslag att fästa möbeln/föremå-
let i väggen/taket medföljer ej. Tänk på
att skruvarna eller fästbeslagen du väljer
ska vara avsedda för väggen/taket de ska
fästas i, samt ha tillräckligt bärkraft. Är du
osäker kontakta din lokala fackhandel.
ČESKY
Postupujte podle intrukcí o instalaci,
-
te jisti, kontaktujte odborného prodejce.
ESPAÑOL
Sigue las instrucciones de instalación
Para evitar que penetre agua entre la
el mueble/elemento en la pared/el techo.
Recuerda que debes elegir tornillos o
los que irán sujetos. Recuerda, además,
que la pared/el techo tengan resistencia
contacto con una tienda especializada.
ITALIANO
Per l’installazione del miscelatore e del
sifone, segui le rispettive istruzioni. Per
lavoro e il lavello, sigilla bene con il silico-
ne. N.B. Il silicone, le viti e gli accessori
inclusi. Scegli viti e accessori adatti alla
parete in questione e in grado di garantire
la giusta tenuta. Se hai dubbi, rivolgiti a
un rivenditore locale.
MAGYAR
-
tatót. FONTOS ! A csomag a ragasztó-
csavarokat és a felszereléshez szükséges
tipliket a csomag szintén nem tartalmaz-
za. Ezek vásárlásakor válassz mindig
-
-
POLSKI
-
-
-
EESTI
Järgige paigaldusjuhendit, mis on lisatud
segistile ja veetrapile. TÄHELEPANU!
Silikoon ei kuulu komplekti. Selleks,
et vältida vee sattumist tasapinna ja
kraanikausi vahele, vuukige vahed
silikooniga. Kinnitusvahendeid seinale/
lakke kinnitamiseks ei ole lisatud. Valige
alati seina/lae materjalile sobivad
kinnitusvahendid. Lisainformatsiooni
saamiseks võtke ühendust spetsialistiga.
AA-1793060-3
Loading…
常见问题
请给产品评分,告知您对宜家VATTUDALEN水槽看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。有关本说明书的更多信息
我们知道,为您的 宜家VATTUDALEN水槽 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系IKEA。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 宜家VATTUDALEN水槽 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。
规格
品牌 | IKEA |
模型 | VATTUDALEN |
类别 | 水槽 |
文件类型 | |
文件大小 | 2.91 MB |
关于 宜家VATTUDALEN水槽 的常见问题
我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。
我的陶瓷水槽有裂缝,我还能使用它吗? 验证
陶瓷水槽中的裂缝并不总是意味着必须更换,但确实需要修复。根据裂缝的不同,它会随着时间的流逝而渗水,可能会进一步损坏水槽或损坏地板。
有帮助 (24) 阅读更多
加入有关该产品的对话
您可以在这里分享您对 宜家VATTUDALEN水槽 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。
回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)