说明书 飞利浦32613/48/16 myLiving灯
需要您的 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 7 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们。
您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。
说明书
Loading…
TYPE
…
III
IP X7
IP 5X
IP 6X
IP X1
IP X4
IP X5
IP20
3m
2,25m
F
MAX. … W
m
IP X8
±8mm
>2cm
IPX3
Ø60
Ø45
>5cm
B
Ø
...
MIN 00 SEC
MAX 00 MIN
00m 00m
MAX
6m
X1 X2
X1 X2
0-Y
05
0601 02 03
04
11
12
07
08
09
10
17
18
13
14
15
16
23 24
19
20
21
22
29 30
25
26
27 28
35
36
31 32
33
34
41
42
37 38 39
40
47
48
43 44
45
46
49
50
51
000°
Max 4°
00m
© 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
EN
SAFETY INSTRUCTIONS - PART B
This manual B contains definitions of all potentially applicable parameters & specifications with icons, as per
International norms and safety standards. However not all of them may be applicable for the product you
purchased - please refer to the icons on the additional Manual A, for the ones which are particulary applicable
for this product.
• To ensure correct and safe installation, usage and functioning of the product, always follow these instructions carefully
and keep them for future reference.
• Always switch off the power prior to installation, maintenance or repair activities.
• Always consult a professional in advance, for choosing the right fastener for a secure mounting of the product. Take
into account the weight of the product and the material of the mounting surface.
• If in doubt, consult a qualified or licensed electrician or contact your retail outlet. Ensure the product is always
installed according to relevant regulations. Certain regulations indicate that electrical products must be installed only
by a licensed electrician (e.g. Part P for the UK, AS/NZS3000 IN for AUSTRALIA /NEW ZEALAND).
• Always tighten the terminal screws firmly, especially attachments for low voltage wiring (12V) (if applicable). It is
highly recommended to regularly check and re-tighten the terminal screws over time.• Observe the correct colour of
the wiring before installation: blue (N), brown (L) and if protection class I, yellow/green (earth).
• Maintain interior lighting with a dry cloth duster, do not use abrasives or solvents. Avoid liquids on all electrical parts.
• Mount wall lights out of children's reach.
• If the product is mounted on a metallic surface, this surface must be bonded to the protective earth conductor or to
the equipotential bonding conductor of the installation.
• Always consider all technical specifications of the product. Verify stated icons on the identification label on the
product and icons shown in part A of these safety instructions.
• Immediately replace a cracked or broken translucent cover and only use manufacturer approved parts.
• It is advised to only use “Philips”-branded bulbs.
• Keep packaging materials out of children's reach. (e.g. plastic bags,...)
• Disposal of the product. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the
product is covered by the European Directive 2012/19/EC. Please inform yourself about the local waste disposal,
separation and collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and
do not dispose of your old product with your normal household waste. The correct disposal of your product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
ATTENTION: Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons respectively in front
of these safety instructions:
01- The product should only be installed indoors.
02- The product is not suitable for installation in bathrooms, certainly not in the specified zone.
03- The product is suitable for mounting on normally flammable surfaces.
04- The product is not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces.
05- The product is not suitable for covering with thermally insulating material.
06- The product is only suitable for mounting on the ceiling.
07- The product is only suitable for mounting on the wall.
08- The product is suitable for mounting on the wall or on the ceiling.
09- Always take into consideration the minimum distance, as indicated on the icon, between the lamp and the lighted
object.
10- IPX1: The product is protected against dripping water.
11- IPX3: The product may be exposed to raindrops (falling drops under a maximum angle of 60° to the vertical axis).
12- IPX4: The product is splash-proof: it may be exposed to splashing water coming from any direction (360°).
13- IPX5: The product is protected against water jets.
14- IPX7: The product can be installed into the ground.
15- IPX8: The product is protected against immersion up to the indicated depth.
16- IP5X: The product is dust protected.
17- IP6X: The product is dust tight.
18- Immediately replace a cracked or broken safety glass and only use borosilicate parts of the same dimensions,
with a minimum thickness of 3 mm.
19- Protection class I: the product or component has an earthing connection. The earth wire (yellow/green) has to be
connected to the terminal marked with .
20- Protection class II: the product or component is provided with double or reinforced insulation.
21- Protection class III: the product or component is only suitable for safety extra low voltage supply (<50Va.c.;
<120Vd.c.).
22- Strip the wire as indicated on the icon.
23- The earthing wire always has to be longer than the brown live (L) and blue neutral (N) wire.
24- The use of the supplied heat-resistant sleeving is required over the unstripped wire lengths.
25- The product is only suitable for wiring directly to the electrical mains supply.
26- X-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced by a wire of the same type.
Y-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced only by the manufacturer, distributor or by an
expert, to avoid risks.
Z-connection: The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced. If the cord is damaged, the
luminaire shall be destroyed.
27- MAX. …W: only use bulbs suitable for this product and keep within the maximum specified wattage.
28- The product is only suitable for reflector bulbs.
29- The product is only suitable for CFL-i - or LED-bulbs ( e.g. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
30- The product is not suitable for CFL-i - or LED-bulbs ( e.g. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
31- Only a bulb with a diameter of 60 mm can be used. A bulb with a 45 mm diameter must not be used for this
product.
32- Only use a globe bulb that has the size of the indicated diameter. Never use a standard incandescent bulb.
33- This product is only suitable for candle shaped bulbs.
34- The product is only suitable for a bulb with built-in safety or a low pressure bulb. An extra safety glass is not
necessary.
35- Capsule and linear halogen bulbs may not be touched by bare hands.
36- The product is equipped with a fuse. If the product is out of order after bulb replacement, the internal fuse has to
be replaced.This must be done by a qualified electrician if contact with internal wiring can be made.
37-The product is dimmable with the supplied dimmer or with a (not included) dimmer connected to the electrical
installation of the home. For reference please visit "www.philips.com". Consult a qualified electrician for choosing
the suitable dimmer type.
38- The product is working with a safety transformer. Replace a broken transformer only with a transformer with
identical technical specifications. Consult a qualified electrician or your retail outlet.
39- Product for rough service.
40- Product with time and light setting options. Minimum and maximum is indicated on the icon.
41- The product can be mounted up to a maximum height of 6 m.
42- For reliable operation, you have to mount the product on the specified height as indicated on the icon. The
maximum and minimum reach of the detector is also indicated.
43- The standard active range of vision of the detector covers the given degrees indicated on the icon.
44- This product should be mounted horizontally. For longer life, the bulb should not be at an angle greater than 4
degrees.
45- Ensure not to drill through electrical wires or any other obstruction in the wall or ceiling during installation!
46- If the product is mounted onto a ceiling-box or wall-box, it is obliged to cover the box with a lid first. (e.g. The
Netherlands)
47- Electrical wiring may never be clamped or twisted between the product and the mounting surface!
48- Parts of this product may get hot.
49- This product is not suitable for children under Y years.
50- Mount the product out of arm reach (X1: for children, X2: for adults).
51- The product is only settable during installation by means of a tool.
Alterations in design and technical specifications reserved.
简体
安全说明书- B部分
本手册 B 包含符合国际规范和安全标准的所有可能适用的带图标的参数及规格的定义。但是,并非所有定义均适用于
您所购买的产品 - 有关特别适用于本产品的定义,请参阅附加手册 A 中的图标。
• 为确保产品正确、安全安装、使用和运行,请务必仔细遵循这些说明并妥善保管以供日后参考。
• 安装、维护和修理前务必关闭电源。
• 要选择牢固安装产品所需的正确紧固件,请务必提前咨询专业人士。要考虑产品重量和安装表面的材料。
• 如有疑问,请咨询专职或持证电工或联系零售店。确保始终按照相关规定安装产品。某些规定说明必须由持证电工安
装电器产品(例如 Part P for the UK、AS/NZS3000 IN for AUSTRALIA /NEW ZEALAND)。
• 务必牢固拧紧接线螺柱,尤其是低压接线(12 伏)配件(如果适用)。强烈建议定期检查并重新拧紧接线螺柱。
• 安装之前,请先观察接线颜色是否正确:蓝色 (N)、棕色 (L),防护等级是否为 I、地线是否为黄色/绿色。
• 用干抹布维护室内照明设备,请勿使用研磨剂或溶剂。避免所有电子部件接触液体。
• 将壁灯安装在儿童接触不到的地方。
• 如果将产品安装在金属表面,则必须将该表面连接至装置的保护接地导体或等电位连接导体。
• 始终考虑产品的所有技术规格。确认产品识别标签上的说明图标和这些安全说明 A 部分中所示的图标。
• 立即更换破裂或损坏的半透明盖并仅使用制造商认可的部件。
• 建议仅使用“飞利浦”品牌灯泡。
• 将包装材料放在儿童接触不到的地方(例如塑料袋...)
• 弃置产品。产品均采用优质材料和组件设计和制造的,可以回收利用。如果产品上贴有叉线有轮垃圾箱符号,则
说明该产品符合欧洲指令 2012/19/EC。请熟悉当地针对电子和电器产品制订的期指、分类和收集机制。请遵循当
地的规章制度,不要将旧产品与一般的生活垃圾一同弃置。正确弃置产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的
负面影响。
注意:下文分别说明了图标中相关数字的所有含义
位于安全说明前:
01- 产品只能安装在室内。
02- 产品不可安装在浴室中,当然不是在指定区域内。
03- 产品可安装在普通易燃表面。
04- 产品不可直接安装在普通易燃表面。
05- 产品不可覆盖绝热材料。
06- 产品只能安装在天花板上。
07- 产品只能安装在墙上。
08- 产品可安装在墙上或天花板上。
09- 务必考虑图标上标明的灯泡和被照亮物体的最小距离。
10- IPX1:产品具有防水滴功能。
11- IPX3:产品具有防雨滴功能(雨滴与垂直轴成最大 60° 角下落)。
12- IPX4:产品具有防溅功能:可经受任意方向 (360°) 的水溅。
13- IPX5:产品具有防水喷功能。
14- IPX7:产品可安装在地面。
15- IPX8:产品可防护指定深度的浸水影响。
16- IP5X:产品具有防尘功能。
17- IP6X:产品具有密封防尘功能。
18- 立即更换破裂或损坏的安全玻璃且只能使用同一尺寸的玻璃部件,最小厚度为 3 毫米。
19- 防护等级 I:产品或组件具有接地连接。地线(黄色/绿色)必须与标有 的端子相连。
20- 防护等级 II:产品或组件具有双重绝缘或加强绝缘。
21- 防护等级 III:产品或组件仅用于安全超低供电电压(交流 <50 伏、直流 <120 伏)。
22- 按图标所示为导线剥皮。
23- 地线要始终比棕色火线 (L) 和蓝色中性 (N) 线长。
24- 要求在未剥皮导线上使用随附的耐热套管。
25- 产品仅适合直接连接电源。
26- X 形接线:导线损坏时,必须用同类导线更换。
Y 形接线:导线损坏时,为避免危险,必须只能由制造商、经销商或专家进行更换。
Z 形接线:该灯具的外部软线或电源线不可更换。如果电源线损坏,则应销毁灯具。
27- MAX. …W:只能使用适用于本产品的灯泡并不得超出指定的最大功率。
28- 产品只能使用反射灯泡。
29- 产品只能使用 CFL-i - 或 LED 灯泡(例如 E14、E27、Gu10、Gx53 …)
30- 产品不能使用 CFL-i - 或 LED 灯泡(例如 E14、E27、Gu10、Gx53 …)
31- 只能使用直径 60 毫米的灯泡。不得将直径 45 毫米的灯泡用于本产品。
32- 只能使用具有指定直径大小的球泡。请勿使用普通白炽灯泡。
33- 本产品只能使用烛形灯泡。
34- 产品只能使用内置保险装置的灯泡或低压灯泡。无需额外安装安全玻璃。
35- 不要直接用手触摸胶囊和线性卤素灯泡。
36- 产品配有保险丝。如果更换灯泡后产品出现故障,则必须更换内置保险丝。如果要接触内部导线,则必须由专职
电工进行操作。
37- 可通过随附的调光器或与家中电器装置相连的调光器(未提供)对产品进行调光。 相关参考信息,访问
“www.philips.com”。要选择适合类型的调光器,请咨询专职电工。
38- 产品可与安全变压器配合使用。只能使用相同技术规格的变压器更换损坏的变压器。咨询专职电工或零售店。
39- 耐用产品。
40- 产品具有时间和光线设置选项。图标上标有最小值和最大值。
41- 产品最大安装高度为 6 米。
42- 为实现可靠运行,必须将产品安装于图标上指定的高度。同时标明了检测器的最大和最小工作范围。
43- 检测器的标准有效视野范围覆盖了图标上指定的角度。
44- 本产品应水平安装。为延长使用寿命,灯泡倾斜度不得大于 4 度。
45- 确保安装过程中不要钻透墙或天花板中的电线或其他障碍物!
46- 如果将产品安装在吊线盒或暗线盒上,则必须先盖上盒盖。(例如荷兰)
47- 请勿夹紧或扭曲产品和安装面之间的电线!
48- 本产品的部件可能会变热。
49- 本产品不适合 Y 岁以下儿童使用。
50- 将产品安装在手臂接触不到的地方(X1:适合儿童;X2:适合成人)
51- 产品在安装过程中只能用工具进行设定。
设计和技术规格如有变更,请以实物为准。
繁體
安全說明書 - B部分
本手冊 B 根據國際規範與安全標準規定,包含所有可能適用之參數與規格圖示的定義。然而,並非所有圖示皆適用於
您所購買之產品 - 請參閱附加手冊 A 上的圖示,瞭解適用於本產品的特定圖示。
• 為確保產品能正確且安全地進行安裝、使用及操作,請務必仔細遵循這些指示,並保留說明以供日後參考。
• 進行安裝、維護或維修活動之前,請務必關閉產品電源。
• 為求穩固安裝產品,請務必事先洽詢專業人員,以選擇正確扣件。並請將產品重量及安裝表面材質納入考量。
• 如有疑問,請洽詢合格或授權電工,或聯絡您的零售賣場。請務必確保產品安裝符合相關規定。特定規定指示電器產
品僅可由授權電工進行安裝 (如英國的 Part P、澳洲/紐西蘭的 AS/NZS3000 IN)。
• 請務必鎖緊接線端螺絲,特別是低伏特線路 (12V) 的配件 (如適用)。強烈建議您定期檢查並重新鎖緊接線端螺絲。
• 安裝前請認清正確的線路顏色:藍色 (N)、棕色 (L) 且若為保護等級 I,黃色/綠色 (接地)。
• 請以乾燥除塵布保養室內照明燈具,請勿使用具磨蝕性的清潔劑或溶劑。所有電子零件都應遠離液體。
• 請將壁燈安裝於孩童無法觸及之處。
• 如果產品安裝於金屬表面上,此表面必須與保護性接地導體或安裝的等電位聯結導體接合。
• 請務必將所有產品技術規格納入考量。仔細比對產品識別標籤上的所示圖示以及本安全性指示 A 部分中的所示圖
示。
• 半透明外蓋如有破裂或損壞,請立即更換,並請僅使用製造商核可的零件。
• 建議僅使用「飛利浦」品牌的燈泡。
• 請將包裝材料放在孩童無法觸及之處 (例如:塑膠袋等)。
• 產品棄置。您的產品以高品質材料與元件所設計及製造而成,可回收再利用。如果產品上標有此劃叉的附輪回收
筒符號,代表產品適用於歐洲指令 2012/19/EC。請取得當地電氣及電子產品廢棄物棄置、分類及收集系統的相關資
訊。請根據當地法規處理,請勿將廢棄產品當作一般家庭垃圾棄置。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健
康帶來負面影響。
注意:以下為個別圖示說明,安全性指示前方並標有號碼參考:
01- 本產品僅可安裝於室內。
02- 本產品不適合安裝於浴室內,指定區域內尤其不妥。
03- 本產品適合安裝於通常易燃的表面。
04- 本產品不適合直接安裝於通常易燃的表面。
05- 本產品不適合罩以隔熱材質。
06- 本產品僅適合安裝於天花板。
07- 本產品僅適合安裝於牆壁上。
08- 本產品適合安裝於牆壁或天花板。
09- 請務必考量到圖示上所示之燈具及需照明物體間的最小距離。
10- IPX1:本產品防滴水。
11- IPX3:本產品可暴露於雨滴中 (垂直角度不超過 60° 的雨滴)。
12- IPX4:本產品防潑水:可暴露於從各方向潑濺而來的水滴 (360°)。
13- IPX5:本產品可防噴射水流。
14- IPX7:本產品可插入地面中安裝。
15- IPX8:本產品可浸入所示深度的水中。
16- IP5X:本產品可避免沾染灰塵。
17- IP6X:本產品防塵。
18- 如果安全玻璃有任何破裂或損壞,請立即更換,並請僅使用同尺寸且最小厚度為 3 公釐的硼矽零件。
19- 保護等級 I:產品或元件有接地連線。接地線路 (黃色/綠色) 必須連接至標有 (*) 的接線端。
20- 保護等級 II:產品或元件具備雙重或強化絕緣層。
21- 保護等級 III:產品或元件僅適合使用安全性超低電壓電源供應 (<50Va.c.;<120Vd.c.)。
22- 請按圖示指示剝開電線外皮。
23- 接地線長度務必長於棕色接電線 (L) 及藍色中線 (N)。
24- 若使用隨附耐熱套管,其長度必須超過未拆電線長度。
25- 本產品僅適合將線路直接連接至電源供應。
26- X-連線:萬一線路受損,必須以同類型線路更換之。
Y-連線:萬一線路受損,僅可由製造商、經銷商或專家更換,以避免風險。
Z-連線:本照明燈具的外部軟電纜或電線不可更換。如果電線受損,請銷毀本照明燈具。
27- MAX. …W (最高...瓦):僅使用適合本產品的燈泡,並且不超過最高指定瓦數。
28- 本產品適合反射燈泡。
29- 本產品僅適合 CFL-i 或 LED 燈泡 (例如:E14、E27、Gu10、Gx53 等)
30- 本產品不適合 CFL-i 或 LED 燈泡 (例如:E14、E27、Gu10、Gx53 等)
31- 僅可使用直徑 60 公釐的燈泡。本產品不可使用直徑 45 公釐的燈泡。
32- 僅可使用大小符合所述直徑的球型燈泡。切勿使用標準白熾燈泡。
33- 本產品僅適合使用蠟燭造型燈泡。
34- 本產品僅適合使用內建安全裝置的燈泡或低電壓燈泡。不需要額外安全玻璃。
35- 請勿以未受保護的手觸碰膠囊型或長型鹵素燈泡。
36- 本產品配備保險絲。若更換燈泡後產品發生故障,則需更換內部保險絲。如需接觸內部線路,必須由合格電工來
執行。
37- 本產品可使用隨附的調光器調光,或使用與家中電器安裝相連的調光器 (未隨附) 調光。
如需參閱,請造訪 "www.philips.com" 。請洽詢合格電工以選擇適合的調光器類型。
38- 本產品搭配安全變壓器使用。若變壓器損壞,僅可以相同技術規格之變壓器更換之。請洽詢合格電工或您的零售
賣場。
39- 本產品為耐振產品。
40- 本產品具備時間與燈光設定選項。圖示中顯示最小值與最大值。
41- 本產品安裝高度最高可達 6 公尺。
42- 為求穩定操作,您必須將產品安裝於圖示上所示之指定高度。偵測裝置的最大及最小觸及範圍也標示於圖示上。
43- 偵測裝置視野的標準作用範圍包含圖示上所示之角度。
44- 本產品應水平安裝。為延長使用壽命,燈泡安裝角度不可超過 4 度。
45- 安裝過程中切勿在電線上鑽孔,牆壁或天花板上亦不可有任何阻礙物!
46- 如果產品安裝於天花板吊線盒或牆壁暗線箱上,務必要先在盒上蓋上蓋子 (例如:荷蘭)。
47- 切勿夾住或扭轉產品與安裝表面間的電線!
48- 本產品的零件溫度可能會升高。
49- 本產品不適合 Y 歲以下孩童使用。
50- 請將產品安裝於無法取得之處 (X1:孩童,X2:成人)。
51- 本產品在安裝過程中,僅可以工具設定。
我們保留變更設計及技術規格的權利。
KR
안전지침 B
이 설명서 B는 국제 표준과 안전 표준에 따라 잠재적으로 적용 가능한 모든 변수 및 아이콘 사양을 정의합니다. 그러
나 모든 사항이 구매하신 제품에 적용 가능한 것은 아닙니다. 이 제품에 특별히 적용 가능한 항목에 대해서는 추가
설명서 A에 있는 아이콘을 참고하십시오.
• 제품의 정확하고 안전한 설치와 사용 및 작동을 위해서 항상 이 지침을 주의 깊게 따르고 나중에 참조할 수 있도
4404.016.97771
Last update: 16/05/14
록 잘 보관하십시오.
• 설치, 유지관리나 수리 작업 전에는 항상 전원을 끄십시오.
• 제품의 안전한 장착을 위한 알맞은 패스너를 선택할 수 있도록 먼저 전문가와 상담하십시오. 장착 표면의 재질과
제품의 무게를 고려하십시오.
• 의문 사항이 있는 경우, 자격을 갖췄거나 면허를 소지한 전기 기술자 혹은 판매 대리점에 문의하십시오. 제품이 항
상 관련 규정에 따라 설치될 수 있도록 확인하십시오. 특정 규정에는 전자 제품은 반드시 면허를 소지한 전기 기술
자가 설치해야 함을 명시합니다(예: 영국의 Part P, 호주/뉴질랜드의 AS/NZS3000 IN).
• 특히 저압 배선(12V)(해당하는 경우) 액세서리의 경우, 항상 단자 나사를 단단히 조이십시오. 단자 나사를 정기적으
로 확인하고 다시 조이시기 바랍니다.
• 설치 전에 올바른 배선의 색깔을 확인하십시오. 파란색(N), 갈색(L)과 보호 등급 I일 경우 노란색/녹색(접지).
• 실내 조명은 마른 천 걸레를 사용하여 관리하고, 연마제 또는 용매는 사용하지 마십시오. 모든 전기 부품에 액체
가 닿지 않도록 하십시오.
• 벽 조명은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 설치하십시오.
• 제품이 금속 표면에 설치된 경우, 표면이 보호용 접지 컨덕터 혹은 등전위 본딩 컨덕터에 연결되어 있어야 합니다.
• 항상 제품의 모든 기술 사양을 고려해야 합니다. 제품의 확인 라벨에 있는 명시된 아이콘과 안전 지침 파트 A에 표
시된 아이콘을 확인하십시오.
• 금이 가거나 부서진 반투명 커버는 즉시 교체하고, 제조업체 인증 부품만 사용하십시오.
• “필립스” 브랜드 전구만 사용하는 것이 좋습니다.
• 포장 재료는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오(예: 비닐 봉투 등).
• 제품의 폐기. 이 제품은 재활용과 재사용이 가능한 고급 소재 및 부품으로 설계되고 제작되었습니다. 이 부착된
경우 유럽 지침 2012/19/EC를 준수하는 것입니다. 전기 및 전자식 장비에 대한 지역의 폐기물 처리, 분리 및 수거
시스템을 확인하십시오. 폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 현지 규정에 따르십시오. 올바른
제품 폐기를 통해 환경 및 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호할 수 있습니다.
주의: 아래에는 안전 지침의 앞면에 있는 각각의 아이콘에 대한
모든 숫자 참조가 있습니다.
01- 이 제품은 실내에만 설치할 수 있습니다.
02- 이 제품은 화장실에 설치할 수 없으며 명시된 구역에도 적합하지 않습니다.
03- 이 제품은 일반적인 가연성 표면에 설치할 수 있습니다.
04- 이 제품은 일반적인 가연성 표면에 직접 설치할 수 없습니다.
05- 이 제품은 단열 재질로 덮을 수 없습니다.
06- 이 제품은 천장에만 설치할 수 있습니다.
07- 이 제품은 벽에만 설치할 수 있습니다.
08- 이 제품은 벽이나 천장에 설치할 수 있습니다.
09- 아이콘에 표시된 대로 램프와 점등 물체 사이에 항상 최소한의 거리를 두십시오.
10- IPX1: 이 제품은 수직으로 떨어지는 물방울에 대한 방수 기능을 제공합니다.
11- IPX3: 이 제품은 빗방울에 대한 방수 기능을 제공합니다(수직 방향에서 최대 60˚ 범위로 떨어지는 물방울).
12- IPX4: 이 제품은 방수 처리되어 있습니다. 모든 방향에서(360°) 물보라를 맞아도 정상 작동합니다.
13- IPX5: 이 제품은 노즐에서 분사되는 물줄기에 대한 방수 기능을 제공합니다.
14- IPX7: 이 제품은 땅속에 설치할 수 있습니다.
15- IPX8: 이 제품은 표시된 깊이만큼의 침수에 대한 방수 기능을 제공합니다.
16- IP5X: 이 제품은 먼지로부터 보호됩니다.
17- IP6X: 이 제품은 먼지로부터 완벽하게 보호됩니다.
18- 금이 가거나 부서진 안전유리는 즉시 교체하고, 동일 규격에 최소 3mm 두께의 붕규산 유리만 사용하십시오.
19- 보호 등급 I: 제품 혹은 부품에 접지 연결이 있습니다. 접지선(노란색/녹색)은 표시가 되어있는 단자에 연결
해야 합니다.
20- 보호 등급 II: 제품 혹은 부품에 이중 또는 강화된 절연이 제공됩니다.
21- 보호 등급 III: 제품 혹은 부품은 반드시 안전초저압(교류전압 50V 이하, 직류전압 120V 이하) 환경에서 작동해
야 합니다.
22- 아이콘에 표시된 대로 선의 피복을 제거하십시오.
23- 접지선은 항상 갈색 라이브(L) 및 파란색 중성(N) 전선보다 길어야 합니다.
24- 제공된 내열 슬리빙 사용 시 피복이 제거되지 않은 배선의 길이보다 길어야 합니다.
25- 이 제품은 반드시 전자식 주 전원 공급 장치에 직접 배선해야 합니다.
26- X-연결: 선이 손상된 경우, 같은 유형의 선으로 교체해야 합니다.
Y-연결: 선이 손상된 경우, 위험을 방지하기 위해 제조업체나 대리점 혹은 전문가를 통해 교체해야 합니다.
Z-연결: 이 조광기의 외부 가용성 케이블 또는 코드는 교체할 수 없습니다. 코드가 손상된 경우, 조광기를 폐
기해야 합니다.
27- 최대 …W: 이 제품에 적합한 전구만 사용해야 하며, 명시된 최대 전력을 지키십시오.
28- 이 제품은 반사구만 사용할 수 있습니다.
29- 이 제품은 CFL-i 또는 LED 전구(예: E14, E27, Gu10, Gx53, …)만 사용할 수 있습니다.
30- 이 제품은 CFL-i 또는 LED 전구(예: E14, E27, Gu10, Gx53, …)를 사용할 수 없습니다.
31- 직경 60mm의 전구만 사용할 수 있습니다. 직경 45mm의 전구는 사용할 수 없습니다.
32- 명시된 직경의 구형 전구만 사용하십시오. 표준 백열전구는 절대 사용하지 마십시오.
33- 이 제품은 촛불 모양 전구만 사용할 수 있습니다.
34- 이 제품은 안전장치가 내장된 전구 혹은 저압 전구만 사용할 수 있습니다. 추가 안전유리는 필요하지 않습니다.
35- 캡슐형 및 선형 할로겐 전구를 맨손으로 만지지 마십시오.
36- 이 제품은 퓨즈가 탑재되어 있습니다. 전구 교체 후 제품이 작동하지 않으면 내부 퓨즈를 교체해야 합니다. 내부
배선을 손대야 한다면, 이 작업은 자격을 갖춘 전기기술자가 진행해야 합니다.
37- 이 제품은 기본 제공된 조광기 혹은 집의 전기 설비에 연결된 (포함되지 않은) 조광기를 사용하여 조광이 가능
합니다. 참고하려면 "www.philips.com"에 방문하십시오. 적합한 조광기 유형의 선택을 위해 자격을 갖춘 전기 기
술자와 상의하십시오.
38- 이 제품은 안전 변압기와 함께 작동합니다. 고장 난 변압기는 같은 기술 사양을 가진 변압기로 교체하십시오. 자
격을 갖춘 전기 기술자 또는 판매 대리점에 상의하십시오.
39- 기본적인 서비스를 제공하는 제품입니다.
40- 시간 및 밝기 설정 옵션을 갖춘 제품입니다. 최소 및 최대치는 아이콘에 표시됩니다.
41- 이 제품은 최대 높이 6m까지 설치할 수 있습니다.
42- 안정적인 작동을 위해, 아이콘에 표시된 특정 높이에 제품을 설치해야 합니다. 감지 센서의 최대 및 최소 범위
또한 표시되어 있습니다.
43- 감지 센서의 기본 작동 시야 범위는 아이콘에 표시된 정해진 각도를 포함합니다.
44- 이 제품은 수평으로 설치해야 합니다. 더 긴 수명을 위해 전구는 4도를 초과해서 설치하면 안 됩니다.
45- 설치 중 벽 또는 천장의 다른 이물질이나 전선을 통과하여 구멍을 뚫지 않도록 조심하십시오!
46- 월 박스나 실링 박스에 제품을 설치할 때, 먼저 의무적으로 박스를 뚜껑으로 덮어야 합니다(예: 네덜란드).
47- 전기 배선은 제품과 장착 표면 사이에 클램프로 고정하거나 꼬여있으면 절대 안 됩니다!
48- 이 제품의 부품은 뜨거워질 수 있습니다.
49- 이 제품은 Y세 미만의 어린이에게 적합하지 않습니다.
50- 팔 길이가 닿지 않는 곳에 제품을 설치하십시오(X1: 어린이, X2: 성인).
51- 이 제품은 오직 도구를 이용해야만 설치 중에 설정할 수 있습니다.
설계 및 기술 사양의 변경 권한은 본사에서 소유합니다.
ID
PANDUAN PENGGUNAAN - BAGIAN B
Petunjuk B ini berisi definisi semua parameter & spesifikasi yang dapat diterapkan bersama ikon, sesuai
dengan standar keselamatan dan norma Internasional. Namun, tidak semua parameter dan spesifikasi ini
berlaku untuk produk yang Anda beli - harap merujuk pada ikon di Petunjuk A tambahan untuk mengetahui
yang sesuai dengan produk ini.
• Untuk memastikan pemasangan, penggunaan, dan fungsionalitas produk yang benar dan aman, selalu ikuti
petunjuk-petunjuk berikut dengan saksama dan simpan sebagai acuan di masa mendatang.
• Selalu matikan daya sebelum memasang atau melakukan perawatan dan perbaikan.
• Berkonsultasilah dengan profesional sebelum Anda memilih pengikat yang tepat untuk mengencangkan
pemasangan produk. Pertimbangkan berat produk dan bahan permukaan dudukan.
• Jika ragu, berkonsultasilah dengan ahli listrik yang kompeten atau berlisensi, atau hubungi outlet peritel Anda.
Pastikan bahwa produk selalu dipasang sesuai dengan peraturan terkait. Peraturan tertentu menyatakan bahwa
produk listrik hanya boleh dipasang oleh ahli listrik berlisensi (mis. Part P untuk Inggris Raya, AS/NZS3000 IN untuk
AUSTRALIA /SELANDIA BARU).
• Selalu kencangkan terminal sekrup dengan erat, khususnya sambungan untuk kabel bertegangan rendah (12V)
(jika berlaku). Sangat disarankan untuk memeriksa dan mengencangkan ulang terminal sekrup secara berkala.
• Teliti warna kabel yang benar sebelum pemasangan: biru (N), cokelat (L) dan proteksi kelas I, kuning/hijau (arde).
• Rawat lampu interior dengan lap kain kering, jangan gunakan abrasif atau pelarut. Hindari cairan di semua
komponen listrik.
• Pasang lampu dinding jauh dari jangkauan anak-anak.
• Jika produk dipasang pada permukaan berlogam, permukaan tersebut harus terekat pada konduktor arde protektif
atau pada konduktor ikat ekuipotensial instalasi.
• Selalu pertimbangkan semua spesifikasi teknis produk. Verifikasi ikon yang tertera di label pengenal produk dan
ikon yang ada di bagian A di petunjuk keselamatan ini.
• Langsung ganti penutup transparan yang retak atau patah dan hanya gunakan komponen yang disetujui oleh
produsen.
• Disarankan untuk hanya menggunakan bola lampu bermerek “Philips”.
• Jauhkan material kemasan dari jangkauan anak-anak. (Mis. tas plastik,...)
• Pembuangan produk. Produk Anda dirancang dan diproduksi dengan bahan dan komponen bermutu tinggi yang
mampu didaur ulang dan digunakan ulang. Jika Anda melihat tanda tempat sampah beroda yang dicoret pada
produk, ini menandakan bahwa produk tercakup dalam European Directive 2012/19/EC. Silakan cari informasi
mengenai pembuangan sampah setempat, sistem pemisahan dan pengumpulan produk listrik dan elektronik. Harap
bertindak sesuai dengan peraturan setempat dan jangan buang produk lama bersama sampah rumah tangga Anda.
Pembuangan produk yang benar akan mencegah potensi konsekuensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan
manusia.
PERHATIAN: Di bawah ini Anda dapat menemukan semua penjelasan disertai dengan acuan angka pada ikon
secara berurutan di depan petunjuk keselamatan:
01- Produk ini hanya boleh dipasang di dalam ruangan.
02- Produk ini tidak sesuai untuk pemasangan di dalam kamar mandi, khususnya di zona yang tertera pada ikon.
03- Produk ini sesuai untuk pemasangan pada permukaan yang umumnya mudah terbakar.
04- Produk ini tidak sesuai untuk pemasangan langsung di permukaan yang umumnya mudah terbakar.
05- Produk tidak sesuai untuk menutupi material yang menginsulasi panas.
06- Produk ini hanya sesuai untuk pemasangan di langit-langit.
07- Produk ini hanya sesuai untuk pemasangan di dinding.
08- Produk ini sesuai untuk pemasangan di dinding atau langit-langit.
09- Selalu perhitungkan jarak minimum, seperti yang ditunjukkan oleh ikon, antara lampu dan objek yang diterangi.
10- IPX1: Produk ini terlindungi dari tetesan air.
11- IPX3: Produk ini dapat terpapar dari tetesan hujan (tetesan hujan di bawah sudut maksimum 60° terhadap sumbu
vertikal).
12- IPX4: Produk ini tahan cipratan air: produk dapat terpapar dari cipratan air dari segala arah (360°).
13- IPX5: Produk ini terlindungi dari jet air.
14- IPX7: Produk ini dapat dipasang di darat.
15- IPX8: Produk ini terlindungi dari rendaman hingga kedalaman yang ditunjukkan.
16- IP5X: Produk ini terlindungi dari debu.
17- IP6X: Produk ini kedap debu.
18- Langsung ganti kaca pengaman yang retak atau patah dan hanya gunakan komponen borosilikat dengan
dimensi yang sama, dengan minimal ketebalan 3 mm.
19- Perlindungan kelas I: produk atau komponen memiliki koneksi arde. Kabel arde (kuning/hijau) harus tersambung
ke terminal yang ditandai dengan tanda .
20- Perlindungan kelas II: produk atau komponen dilengkapi dengan insulasi yang diperkuat atau ganda.
21- Perlindungan kelas III: produk atau komponen hanya cocok untuk pasokan voltase rendah ekstra aman
(<50Va.c.; <120Vd.c.).
22- Kupas kabel seperti yang ditampilkan pada ikon.
23- Kabel arde harus selalu lebih panjang dibanding kabel live (L) cokelat dan neutral (N) biru.
24- Penggunaan selongsong tahan-panas yang disertakan diperlukan sepanjang kabel yang dikupas.
25- Produk hanya cocok untuk kabel yang langsung menuju aliran listrik langsung.
26- Sambungan-X: Jika kabel mengalami kerusakan, kabel harus diganti dengan jenis yang sama.
Sambungan-Y: Jika kabel mengalami kerusakan, kabel harus diganti oleh produsen, distributor, atau ahli, untuk
menghindari risiko.
Sambungan-Z: Kabel atau kawat fleksibel eksternal luminer ini tidak dapat diganti. Jika kawat rusak, luminer
harus dihancurkan.
27- MAX. …W: hanya gunakan bola lampu yang cocok untuk produk ini dan perhatikan watt maksimum yang
ditentukan.
28- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu reflektor.
29- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu CFL-i - atau LED (mis. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
30- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu CFL-i - atau LED (mis. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
31- Hanya dapat menggunakan bola lampu dengan diameter 60 mm. Bola lampu berdiameter 45 mm tidak boleh
digunakan untuk produk ini.
32- Hanya gunakan bola lampu bundar yang berukuran sesuai dengan diameter yang ditunjukkan. Jangan pernah
gunakan bola lampu pijar standar.
33- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu berbentuk lilin.
34- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu dengan keamanan bawaan atau bola lampu bertekanan rendah. Tidak
perlu menggunakan kaca keamanan tambahan.
35- Bola lampu halogen linear dan kapsul tidak boleh disentuh dengan tangan telanjang.
36- Produk dilengkapi dengan sekring. Jika produk tidak bekerja setelah penggantian bola lampu, sekring internal
harus diganti. Ini harus dilakukan oleh ahli listrik yang kompeten jika kabel internal bisa dijangkau.
37- Produk ini dapat diredupkan dengan peredup yang disediakan atau dengan peredup yang tersambung ke
instalasi listrik rumah (tidak disertakan). Untuk referensi, kunjungi "www.philips.com". Berkonsultasilah dengan
ahli listrik yang kompeten dalam memilih tipe peredup yang cocok.
38- Produk ini bekerja dengan transformer keamanan. Ganti transformer yang rusak hanya dengan transformer
yang memiliki spesifikasi teknis yang identik. Konsultasikan kepada ahli listrik yang kompeten atau kepada outlet
peritel Anda.
39- Produk untuk servis kasar.
40- Produk dengan opsi pengaturan waktu dan cahaya. Minimum dan maksimum ditunjukkan pada ikon.
41- Produk ini dapat dipasang pada ketinggian maksimum 6 m.
42- Untuk keandalan pengoperasian, Anda harus memasang produk pada ketinggian yang ditetapkan di ikon.
Jangkauan maksimum dan minimum detektor juga ditunjukkan.
43- Rentang aktif standar penglihatan detektor mencakup derajat yang ditunjukkan pada ikon.
44- Produk ini harus dipasang secara horizontal. Untuk masa pakai yang lebih lama, bola lampu tidak boleh memiliki
sudut lebih dari 4 derajat.
45- Pastikan untuk tidak membor melalui kabel listrik atau penghalang lain di dinding atau langit-langit saat
pemasangan!
46- Jika produk dipasang pada rumah-langit-langit atau rumah-dinding, rumah harus ditutup dengan pelindung
terlebih dahulu. (mis. Belanda)
47- Kabel listrik antara produk dan permukaan pemasangan tidak boleh saling terbelit atau tersangkut satu sama
lainnya!
48- Komponen produk ini dapat memanas.
49- Produk ini tidak cocok untuk anak di bawah usia Y tahun.
50- Pasang produk jauh dari jangkauan tangan (X1: untuk anak-anak, X2: untuk dewasa).
51- Produk ini hanya dapat disetel saat instalasi dengan menggunakan alat.
Perubahan desain dan spesifikasi teknis dilindungi.
FR INSTRUCTIONS DE SECURITE - PARTIE B
Ce manuel B contient les définitions de tous les paramètres et de toutes les caractéristiques techniques
potentiellement applicables sous forme d'icônes, conformément aux normes internationales et aux normes
de sécurité. Cependant, ces paramètres et caractéristiques ne s'appliquent peut-être pas tous au produit que
vous avez acheté : veuillez consulter les icônes sur le manuel A pour savoir lesquels correspondent à ce produit.
• Afin de garantir une installation et une utilisation sûres et adéquates, ainsi qu'un bon fonctionnement du produit,
suivez toujours attentivement ces instructions et conservez-les pour un usage ultérieur.
• Mettez toujours l'appareil hors tension avant toute opération d'installation, d'entretien ou de réparation.
• Consultez toujours un professionnel pour choisir l'attache adéquate pour une fixation sécurisée du produit. Prenez
en compte le poids du produit et les matériaux de la surface de fixation.
• En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou sous licence ou contactez votre revendeur. Assurez-vous que
le produit est toujours installé conformément aux réglementations applicables. Certaines réglementations stipulent
que les produits électriques doivent être installés par un électricien qualifié (réglementations « Part P » pour le
Royaume-Uni, AS/NZS3000 IN pour l'Australie et la Nouvelle Zélande, etc.).
• Veillez à toujours bien serrer les vis de borne, en particulier pour les accessoires des installations à basse tension
(12 V) (le cas échéant). Il est fortement recommandé de contrôler et de resserrer régulièrement les vis de borne au
fil du temps.
• Soyez attentif à la couleur des câbles avant l'installation : bleu (N), marron (L) et jaune/vert (masse) si l'appareil
appartient à la classe I.
• Entretenez l'éclairage intérieur avec un chiffon en tissu sec, n'utilisez pas d'abrasifs ni de solvants. Évitez tout
contact des pièces électriques avec des liquides.
• Installez les appliques murales hors de portée des enfants.
• Si vous fixez le produit sur une surface métallique, celle-ci doit être reliée au conducteur de terre ou au conducteur
d'équipotentialité de l'installation pour des raisons de sécurité.
• Tenez toujours compte de l'ensemble des caractéristiques techniques du produit. Vérifiez les icônes présentes sur
l'étiquette d'identification du produit et les icônes présentes dans la partie A des présentes consignes de sécurité.
• Un cache translucide fissuré ou cassé doit immédiatement être remplacé. Utilisez exclusivement des pièces de
rechange approuvées par le fabricant.
• Il est recommandé d'utiliser uniquement des ampoules de marque « Philips ».
• Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. (sacs en plastique, etc.)
• Mise au rebut du produit. Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute
qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que celui-ci
relève de la directive européenne 2012/19/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de
mise au rebut, de collecte et de tri des produits électriques et électroniques en fin de vie. Veillez à respecter les
réglementations locales ; ne mettez pas votre ancien produit au rebut avec vos déchets ménagers. La mise au rebut
adéquate de votre produit permet de protéger l'environnement et la santé.
ATTENTION : vous trouverez ci-dessous toutes les explications avec le numéro de référence de chaque
icône en face de ces instructions de sécurité :
01- Le produit doit uniquement être installé en intérieur.
02- Le produit ne doit pas être installé dans une salle de bain, en particulier dans la zone indiquée.
03- Le produit peut être fixé sur une surface inflammable standard.
04- Le produit ne doit pas être fixé sur une surface inflammable standard.
05- Le produit ne doit pas être recouvert avec un matériau d'isolation thermique.
06- Le produit peut uniquement être fixé au plafond.
07- Le produit peut uniquement être fixé à un mur.
08- Le produit peut être installé sur un mur ou un plafond.
09- Tenez toujours compte de la distance minimale, telle qu'indiquée sur l'icône, entre la lampe et l'objet éclairé.
10- IPX1 : le produit est protégé contre les ruissellements d'eau.
11- IPX3 : le produit peut être exposé à la pluie (tombant à un angle inférieur à 60° de la verticale).
12- IPX4 : l'appareil est résistant aux projections : il peut être exposé aux projections d'eau provenant de toutes les
directions (360°).
13- IPX5 : le produit est protégé contre les jets d'eau.
14- IPX7 : le produit peut être installé dans le sol.
15- IPX8 : le produit est protégé contre l'immersion jusqu'à la profondeur indiquée.
16- IP5X : le produit est protégé contre les poussières.
17- IP6X : le produit est étanche aux poussières.
18- Tout verre de sécurité fissuré ou cassé doit immédiatement être remplacé. Utilisez exclusivement des pièces en
verre borosilicaté de mêmes dimensions, d'une épaisseur minimale de 3 mm.
19- Protection de classe I : le produit ou composant est équipé d'une prise de terre. Le câble de terre (jaune/vert) doit
être connecté à la borne marquée du symbole .
20- Protection de classe II : le produit ou composant est fourni avec une isolation double ou renforcée.
21- Protection de classe III : le produit ou composant n'est utilisable qu'avec une alimentation à très basse tension de
sécurité (< 50 V en courant alternatif ; < 120 V en courant continu).
22- Dénudez le câble, comme indiqué sur le schéma.
23- Le câble de terre doit toujours être plus long que le câble de phase marron (L) et le câble neutre
bleu (N).
24- L'utilisation de la gaine résistant à la chaleur fournie est requise sur les portions de câble non
dénudées.
25- Le produit peut uniquement être branché directement sur le secteur.
26- Connexion X : si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble de même type.
Connexion Y : si le câble est endommagé, il ne peut être remplacé que par le fabricant, par le distributeur ou par
un expert, afin d'éviter tout risque.
Connexion Z : le câble ou cordon flexible externe de ce luminaire ne peut être remplacé. Si le cordon est
endommagé, le luminaire doit être détruit.
27- MAX. ... W : utilisez uniquement les ampoules adaptées à ce produit et assurez-vous qu'elles ne dépassent pas
la puissance maximale indiquée.
28- Le produit est uniquement utilisable avec des ampoules à réflecteur.
29- Le produit fonctionne uniquement avec les ampoules CFL-i ou LED (E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
30- Le produit n'est pas adapté aux ampoules CFL-i ou LED (E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
31- Seules les ampoules dont le diamètre est de 60 mm peuvent être utilisées. Ce produit ne doit pas être utilisé
avec une ampoule de 45 mm de diamètre.
32- Utilisez uniquement les ampoules globes dont le diamètre correspond à celui indiqué. N'utilisez jamais d'ampoule
à incandescence standard.
33- Ce produit est uniquement destiné aux ampoules en forme de flamme.
34- Ce produit est uniquement destiné aux ampoules avec sécurité intégrée et aux ampoules basse pression. Il n'est
pas nécessaire d'utiliser un verre de sécurité supplémentaire.
35- Les ampoules halogènes capsules et linéaires ne doivent pas être touchées à main nue.
36- Ce produit est doté d'un fusible. Si le produit est hors d'usage après un changement d'ampoule, le fusible interne
doit être remplacé. Cette opération doit être réalisée par un électricien qualifié si un risque de contact avec le
circuit électrique interne existe.
37- L'intensité lumineuse de ce produit est réglable avec le variateur fourni ou à l'aide d'un variateur connecté à
l'installation électrique de votre maison (non inclus). Pour plus d'informations, rendez-vous sur « www.philips.com
». Consultez un électricien qualifié pour choisir le type de variateur adapté.
38- Le produit fonctionne avec un transformateur de sécurité. Ne remplacez un transformateur endommagé que par
un transformateur présentant les mêmes spécifications techniques. Consultez un électricien qualifié ou votre
revendeur.
39- Produit destiné aux environnements difficiles.
40- Produit disposant d'options de réglage du temps et de l'éclairage. Les températures minimale et maximale sont
indiquées sur l'icône.
41- Le produit peut être installé à une hauteur maximale de 6 m.
42- Pour que le produit fonctionne correctement, vous devez le fixer à la hauteur indiquée sur l'icône. Les portées
maximale et minimale du détecteur sont également indiquées.
43- Le champ de vision actif standard du détecteur couvre l'angle indiqué sur l'icône.
44- Ce produit doit être monté à l'horizontale. Pour une durée de vie plus longue, l'angle de l'ampoule ne doit pas
dépasser 4 degrés.
45- Veillez à ne pas percer les câbles électriques ou tout autre objet se trouvant dans le mur ou le plafond lors de
l'installation !
46- Si vous fixez le produit sur un boîtier pour plafond ou un boîtier mural, vous devez d'abord placer un couvercle
sur le boîtier (par ex. aux Pays-Bas).
47- Les câbles électriques ne doivent jamais être encastrés ou torsadés entre le produit et la surface de fixation !
48- Certaines parties de ce produit peuvent devenir chaudes.
49- Ce produit n'est pas adapté aux enfants de moins de Y ans.
50- Le produit doit être fixé hors de portée (X1 : des enfants, X2 : des adultes).
51- Le produit est uniquement réglable lors de l'installation à l'aide d'un outil.
Sous réserve de modifications du design et des spécifications techniques.
•
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Loading…
常见问题
请给产品评分,告知您对飞利浦32613/48/16 myLiving灯看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。有关本说明书的更多信息
我们知道,为您的 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Philips。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。
规格
品牌 | Philips |
模型 | 32613/48/16 myLiving |
类别 | 灯 |
文件类型 | |
文件大小 | 1.34 MB |
关于 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 的常见问题
我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。
我在灯中放了一个新灯,但无法打开,为什么? 验证
有些灯是为特定功率的光源而制造的。当插入所需功率比灯泡可提供的功率更高的光源时,灯可能无法打开。如果灯泡提供的功率比制造的功率高得多,则光源可能会烧坏。
有帮助 (354) 阅读更多为什么光的颜色很重要? 验证
通常有两种光,暖光和冷光。冷光使您保持清醒和清醒。温暖的灯光具有放松效果。光线的温度以开尔文(Kelvin)为单位进行测量,并在灯泡本身的包装上显示出来。
有帮助 (287) 阅读更多存在哪些螺丝座? 验证
在世界范围内,有许多类型的插座,但使用最多的是基于Edison螺丝的插座,并以字母E表示。在大多数国家/地区,螺丝底座E27和E14是标准的。在美国,E26,E17,E12和E10是标准配置。
有帮助 (172) 阅读更多
加入有关该产品的对话
您可以在这里分享您对 飞利浦32613/48/16 myLiving灯 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。