说明书 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头
需要您的 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 0 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们。
您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。
说明书
Loading…
Polski
Opis symbolu
6 Wskazówki bezpieczeństwa
6 Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi,
psychicznymi i/lub sensorycznymi ograniczeniami
nie mogą korzystać z prysznica bez opieki.
Osoby znajdujące się pod wpływem alkoholu lub
narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.
6 Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia
czy przecięcia, podczas montażu należy nosić
rękawice.
6 Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego
z głowicy z wrażliwymi częściami ciała (np.
oczami). Należy zachowywać odpowiednią
odległość pomiędzy głowicą a ciałem.
6 Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny
i czyszczenia ciała.
Wskazówki montażowe
Należy użyć zamontowaną uprzednio wkładkę filtra,
aby zapewnić przepisowy przepływ przez prysznic
ręczny i zapobiec przedostawaniu się zanieczyszczeń z
instalacji sieciowej. Przedostające się zanieczyszczenia
mogą mieć negatywny wpływ na działanie i/lub
prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica
ręcznego; za powstałe z tego tytułu szkody firma
Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.
Dane techniczne
Ciśnienie robocze: maks. 0,6 MPa
Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: maks. 60°C
Obsługa (patrz strona 17)
Czyszczenie (patrz strona 19) i
dołączona broszura
Części serwisowe (patrz strona
17)
Wymiary (patrz strona 18)
Schemat przepływu (patrz strona
18)
Znak jakości (patrz strona 18)
Montaż
patrz strona 17
Česky
Popis symbolů
6 Bezpečnostní pokyny
6 Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a /
nebo smyslovým postižením nesmí sprchový systém
používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu
nebo drog nesmí sprchový systém používat.
6 Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám
je nutné při montáži nosit rukavice.
6 Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy
s měkkými částmi těla (např. očima). Je nutné
dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.
6 Sprcha smí být používána pouze za účelem koupání
a tělesné hygieny.
Pokyny k montáži
Pro zaručení normalního průtoku ruční sprchy a
zabránění vzniku usazenin z přívodního vedení se
musí použít předmontovaná filtrační vložka. Usazeniny
nečistot mohou ovlivnit funkci sprchy a/nebo vést k
poškození funkčních dílů sprchy. Za takto vzniklé škody
firma Hansgrohe neručí.
Technické údaje
Provozní tlak: max. 0,6 MPa
Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody: max. 60°C
Ovládání (viz strana 17)
Čištění (viz strana 19) a přiložená
brožura
Servisní díly (viz strana 17)
Rozmìry (viz strana 18)
Diagram průtoku (viz strana 18)
Zkušební značka (viz strana 18)
Montáž
viz strana 17
6
Loading…
常见问题
请给产品评分,告知您对汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。有关本说明书的更多信息
我们知道,为您的 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Hansgrohe。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。
规格
品牌 | Hansgrohe |
模型 | Raindance Classic 100 AIR 3jet |
类别 | 淋浴头 |
文件类型 | |
文件大小 | 1.18 MB |
加入有关该产品的对话
您可以在这里分享您对 汉斯格雅Raindance Classic 100 AIR 3jet淋浴头 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。