说明书 Led LenserA41闪光灯

需要您的 Led LenserA41闪光灯 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 3 个常见问题,0 条评论,有 0 票。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

* Francais
* Nederlands
* Japanese
* Korean
* 中文
感谢您选择了一款我们的产品,为了让您熟悉我们这款产品,请您阅读以下产品说明书。
产品
LED LENSER
7241 Led Lenser A41 泡包装
版本:1.0
电池:
3 x AAA/ LR03/ Micro (1.5V) (货号7721)
初次使用
除去塑料薄膜、橡胶筋与胶袋(防止产品在运输途中受潮所用的包装材料)。
开和关
按动头灯头部的开关按钮可以控制头灯的开和关。
操作
电路通过固定在头灯带侧边的导线传导。产品头灯带的长度可以被任意调节。可以调节灯头角度。
电池的更换
为了带头灯时平衡产品的重量,电池盒装在头灯的背部。更换电池请打开电池盒的橡胶盖子,并遵循电
池盒里的“+”“-”极标志放进新电池,然后盖上橡胶盖子。
电池
不要对电池充电或新旧电池一起使用,请同时更换所有的电池并只使用高质量型号相同的电池。因为蓄
电池和高电流电池的电值不同而不允许同时使用。如果您打算长时间不使用电筒,请取出电池以防止电
池漏液损坏电筒。使用过的电池和蓄电池是危险垃圾,必须根据国家规定处置。
维护与清洁
清洁头灯及所有配件只使用非绒毛式的干软布。
注意!
放进新电池时,要遵循电池盒里的“+”“-”极标志指示。如果电池“+”“-”错误放置,将会损坏电
池并有可能引起爆炸!
安全忠告
亮着的头灯不要照射任何人的眼睛。如果您的眼睛被照到,请闭上眼睛并转过头去。不要使用放大工具
聚焦电筒的光。直视电筒,电筒光能让你暂时眼花。
如果用于商业用途,电筒使用者必须遵循当地法规的指示。在道路上使用时,请遵循国家关于道路交通
信号的规定。
Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een product van LED Lenser.
Om u vertrouwd te maken met dit product, vindt u hier een gebruikshandleiding.
Artikel
7241 LED Lenser A41 blister
Versie 1.0
Batterijen
3 x AAA / LR03 / Micro (1.5V)
Ingebruikname
Verwijder de plastiek folie, de kabelbinders en het zakje met siliconen gel, dewelke bescherming bieden tijdens het
transport.
AAN en UITschakelen
Om de lamp aan-en uit te schakelen dient men de schakelaar op de kop van de lamp in te drukken.
Gebruik
De elektrische stroom wordt overgebracht door de draad die langs de zijkant van de hoofdband loopt. De lengte van de
hoofdband is regelbaar. De kop van de lamp kan in verschillende stappen naar voor worden gebogen.
Batterijen verwisselen
De batterij box is achteraan gemonteerd om het gewicht gelijkmatig te verdelen bij het dragen van de lamp. Om de
batterijen te vervangen, dient het rubberen kapje van de batterij box te worden geopend. Vervang steeds alle batterijen
tegelijk.
Plaats nieuwe batterijen zoals aangegeven met de markeringen + en – teken in de houder. Sluit de batterij box door het
rubberen kapje op de box te drukken.
Batterijen
Niet oplaadbare batterijen in géén geval trachten op te laden. Nieuwe en oude batterijen nooit samen gebruiken. Vernieuw
steeds alle batterijen en gebruik kwaliteitsbatterijen van hetzelfde type. Door de verschillende elektrische waarden is het
gebruik van herlaadbare batterijen niet toegestaan. Indien u de lamp langere tijd niet gebruikt, dient u de batterijen te
verwijderen om beschadiging door lekkage te vermijden. Ontladen batterijen moeten verwijderd te worden. Batterijen horen
niet bij het huisafval thuis. Breng gebruikte batterijen terug naar uw verkooppunt of lever ze in bij de speciale KGA
afvalpunten volgens de nationale voorschriften.
Onderhoud en reiniging
Reinig de lamp en alle toebehoren met een droge, niet pluizige doek.
Waarschuwing
Wanneer u de batterijen in de batterij box plaatst, dient u ze te plaatsen volgens de plus (+) en min (-)
markeringen. Indien u de batterijen verkeerd plaatst, bestaat het risico dat de batterijen beschadigd worden of
ontploffen.
Veiligheidsaanwijzing
De lichtbundel nooit opzettelijk in de ogen richten. Indien het licht in de ogen komt, de ogen sluiten en wegdraaien van het
licht. Er mogen geen optisch sterk bundelende instrumenten gebruikt worden om de lichtbundel te bekijken. Als u in de
lichtbundel kijkt, kan het licht de ogen tijdelijk verblinden.
Bij beroepsmatig gebruik of gebruik in een openbare ruimte, dient de gebruiker om ongevallen te voorkomen, te worden
geïnformeerd in overeenstemming met de nationale regelgeving betreffende gezondheid, veiligheid en gebruik, en
eventueel de regels voor het veilig gebruik van laserstralen.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de notre société. Le présent mode d'emploi va vous familiariser
avec votre nouveau produit.
Article
7241 Led Lenser A41 blister
Version 1.0
Jeu de piles :
3 x AAA/ LR03/ Micro (1,5 V)
Déballage
Enlevez la feuille de plastique, les bandes-lieuses pour câble et le sachet de silicagel (protection contre
l’humidité).
Mise sous/hors tension
Pour allumer et éteindre la lampe, actionnez l'interrupteur sur la tête de lampe.
Fonctionnement
L'alimentation électrique est assurée par un câble placé sur le ruban de tête latéral. La taille des rubans de la
tête de la lampe est modifiable. La tête de la lampe peut être réglée sur plusieurs niveaux.
Remplacement des piles
Le compartiment de piles est situé à l'extrémité arrière de la tête de la lampe. Pour remplacer les piles, ouvrez
le couvercle souple du compartiment de piles et enlevez les piles usagées.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Introduisez les piles neuves selon le marquage des pôles
plus (+) et moins (-). Replacez ensuite le couvercle en caoutchouc sur le compartiment de piles.
Piles
Des piles non rechargeables ne doivent en aucun cas être rechargées. N'utilisez jamais ensemble des piles
neuves et des piles usagées. Utilisez exclusivement des piles de qualité du même type. Remplacez toujours
toutes les piles en même temps. L’utilisation de batteries n’est pas autorisée en raison des différentes valeurs
électriques. Si vous n’'utilisez pas la lampe pendant une période prolongée, enlevez impérativement les piles
pour empêcher la survenue de dommages. Les piles déchargées doivent être retirées du produit. Les piles et
les batteries usagées constituent des déchets spéciaux devant être éliminés conformément à la législation
nationale.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage de cette lampe et des accessoires doit s’effectuer uniquement à sec avec un tissu non pelucheux.
Important !
Après ouverture du compartiment de piles, placez les piles en respectant le marquage. Sinon, les piles
peuvent être endommagées et exploser.
Consignes de sécurité:
Ne dirigez jamais intentionnellement le faisceau lumineux vers vos yeux ou ceux d'autres personnes. Si un
faisceau lumineux atteint vos yeux, fermez-les et éloignez votre tête du faisceau lumineux. N'utilisez pas
d'instruments à forte concentration optique pour observer le faisceau lumineux. Regarder directement le
faisceau lumineux peut entraîner des phénomènes d’éblouissement dus à la forte intensité lumineuse de la
lampe.
En cas d'utilisation professionnelle ou en cas d'utilisation dans des endroits publics, il faut, selon les cas,
informer l'utilisateur de la totalité des lois et règlements à respecter. En cas d’utilisation sur la voie publique,
respectez les dispositions légales en vigueur.
ZWEIBRÜDER
OPTOELECTRONICS
LED LENSER®*
Hersteller - Manufactured by: Zweibrüder Optoelectronics GmbH & Co. KG · Kronenstraße 5-7 D-42699 Solingen.
Germany Telefon +49 (0)212-5948-0 · Fax +49 (0)212-5948-200 · www.zweibrueder.com · info@zweibrueder.com
7241 Led Lenser A41 Blister
Version: 1.0
도로에서 용할 경우에는 도로 교통 규정에 따라 시기 바랍니다.
下载中国版说明书 (PDF, 2.32 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对Led LenserA41闪光灯看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对Led LenserA41闪光灯满意吗?
没有
抢先为该产品评分
0 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 Led LenserA41闪光灯 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 Led LenserA41闪光灯 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Led Lenser。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 Led LenserA41闪光灯 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Led Lenser
模型 A41
类别 闪光灯
文件类型 PDF
文件大小 2.32 MB

Led Lenser闪光灯 的所有手册
闪光灯 的更多手册

关于 Led LenserA41闪光灯 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

设备中的电池被氧化了,我仍可以安全使用吗? 验证

Ja,该设备仍然可以安全使用。首先,取出氧化电池。切勿徒手操作。然后用蘸有醋或柠檬汁的棉签清洁电池盒。晾干并插入新电池。

有帮助 (102) 阅读更多

我可以在Led Lenser手电筒中使用充电电池吗? 验证

不,所有Led Lenser手电筒均设计为可与一次性电池一起使用。

有帮助 (96) 阅读更多

流明是什么? 验证

流明是测量一个光源发出的可见光总量的单位。

有帮助 (69) 阅读更多
说明书 Led LenserA41闪光灯

相关产品

相关类别