说明书 ThuleAtlantis 200机顶盒

需要您的 ThuleAtlantis 200机顶盒 手册吗? 您可以在下面免费查看和下载中文版 PDF 手册。 该产品目前有 3 个常见问题,1 条评论,有 3 票,平均产品评分为 100/100。 如果这不是您想要的手册,请联系我们

您的产品是否出现故障而说明书没能提供解决方案?请前往 Repair Café 以获得免费维修服务。

说明书

Loading…

6
Sehr geehrter Kunde,
sehr geehrte Kundin,
wir freuen uns, dass Sie sich für eine unserer Dach-
boxen entschieden haben. Wir wünschen Ihnen
viel Freude beim Gebrauch. Wichtig hierfür ist
jedoch, dass Sie vor der Montage der Dachbox
diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen und
beachten!
Und nun viel Spaß mit Ihrer neuen Dachbox!
Vor der Montage der Dachbox
Diese Dachbox passt auf alle handelsüblichen Dach-
lastträger mit folgenden Trägerrohrabmessungen:
Breite max. 80 mm/Höhe 18 - 35 mm.
Montieren Sie zuerst den Dachträger unter Be-
achtung der Angaben des Fahrzeugherstellers und
der Montageanleitung für den Dachträger auf Ihr
Fahrzeug. Der Abstand – von Mitte zu Mitte – der
zwei Lastenträgerholme darf 575 mm bis 975 mm
betragen. Sie sollten immer den größtmöglichen
Abstand wählen.
Für die Montage der Dachbox auf Lastenträger mit
Nutenprofi l (T-Nut-Profi lschienen) bietet Thule
spezielle Adaptersätze an. Diese können Sie beim
Fachhändler oder direkt beim Hersteller beziehen.
1 - 3: Ausrichten der Dachbox
Ihre Dachbox ist mit einer verschiebbaren Schnell-
befestigung Thule Power-Grip
®
ausgerüstet, die eine
einfache, schnelle Montage ohne Werkzeug ermög-
licht. Im Boden der Dachbox sind vier verschieb-
bare Befestigungseinheiten Thule Power-Grip
®
vormontiert.
Nachdem Sie die Dachbox ausgepackt und den
Deckel geöffnet haben, drehen Sie die Thule Power-
Grip
®
Befestigungselemente entgegen dem Uhrzei-
gersinn ganz auf. (Bild 1)
Platzieren Sie die Dachbox mittig auf den Dachträ-
ger (Bild 2 + 3). Bei einem Fahrzeug mit Heckklap-
pe platzieren Sie die Dachbox und/oder den Lasten-
träger auf dem Fahrzeug so, daß die Dachbox nicht
das Öffnen der Heckklappe behindert.
Bringen Sie die Thule Power-Grip
®
Befestigungsein-
heiten in die zentrische Lage zu den Trägerprofi len.
(Hilfreich ist eine manuelle Positionierung vor dem
Aufsetzen auf das Trägerprofi l).
4: Befestigen der Dachbox
Überprüfen Sie ob der Sitz und die Zentrierung
aller vier Stück Thule Power-Grip
®
Befestigungstei-
le korrekt sind (bei unsymmetrischen und breiten
Trägerprofi len kann eventuell eine Korrektur
erforderlich sein und drehen Sie dann alle im Uhr-
zeigersinn fest zu (5 Nm). Diesen Wert erreichen Sie
ohne Werkzeug mit der Hand. Nach dem Zudrehen
müssen beide Klauen des Thule Power-Grip
®
Befes-
tigungssystems fest am Träger anliegen.
Prüfen Sie nun den festen und sicheren Halt Ihrer
Dachbox. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Ungenügend oder nur teilweise befestigt, ist die
Dachbox nicht sicher mit den Dachträger verbun-
den und darf nicht benutzt werden. Es besteht die
Gefahr, das die Dachbox während der Fahrt vom
Dach rutscht und schwere Unfälle verursacht!
Sie können die Dachbox von beiden Seiten öffnen,
dafür muß aber die jeweils andere Seite mit dem
Schlüssel abgeschlossen werden! Achten Sie daher
beim Öffnen der Dachbox darauf, daß das Schließsys-
tem auf der gegenüberliegenden Seite verriegelt ist
(Atlantis 200, 780, 900).
Aus Sicherheitsgründen muß die Dachbox so mon-
tiert werden, daß das Be- und Entladen von der
Beifahrerseite erfolgen kann! Derjenige, der die
Dachbox be- oder entlädt, darf nicht auf der Straße
stehen!
5: Transport von Gütern
Das Ladegut muß mit geeigneten Spanngurten gesi-
chert werden (im Lieferumfang enthalten). Bei Be-
darf sind weitere Spanngurte als Zubehör erhältlich.
Zum Transport von Skiern müssen diese mit Skiauf-
lagen und Spannbändern (als Zubehör erhältlich),
gesichert werden.
Bestellnummern der Skiaufl agen:
Atlantis 600 = Art.-Nr. 743
Atlantis 780 =
Art.-Nr. 718
Atlantis 900 =
Art.-Nr. 744
6: Beladen der Dachbox
Achten Sie beim Beladen der Dachbox auf eine
Verteilung der Last (schwere Last in die Mitte) und
beachten Sie die Ladehöhen der geschlossenen
Dachbox. Wenn die Ladung zu hoch ist und am De-
ckel drückt, kann die Dachbox beschädigt und nicht
sicher verschlossen werden.
Die maximale Zuladung der Dachbox beträgt 75 kg.
Überschreiten Sie niemals die maximale Dachlast
Ihres Fahrzeuges (siehe Betriebsanleitung des Fahr-
zeugherstellers)!
7: Öffnen und Schließen der Dachbox
Zum Öffnen der Dachbox drücken Sie den De-
ckel leicht nach unten und drehen gleichzeitig den
Schlüssel in Pfeilrichtung rechts herum. Solange die
Dachbox geöffnet ist, lässt sich der Schlüssel nicht
abziehen.
Zum Verschließen der Dachbox drücken Sie den
Deckel nach unten und drehen den Schlüssel gegen
den Uhrzeigersinn. Sie können den Schlüssel nur
abziehen, wenn die Dachbox verschlossen ist.
下载中国版说明书 (PDF, 1.62 MB)
(鉴于环保,请在真正必要时才打印此说明书)

Loading…

常见问题

请给产品评分,告知您对ThuleAtlantis 200机顶盒看法。您是否希望分享对该产品的体验或提出问题?请在页面底部留言。
您对ThuleAtlantis 200机顶盒满意吗?
没有
100%
0%
3 投票

加入有关该产品的对话

您可以在这里分享您对 ThuleAtlantis 200机顶盒 的看法。 如果您有疑问,请先仔细阅读手册。 可以使用我们的联系表索取手册。

RICARDO 13-07-2022
查询:如何获得亚特兰蒂斯 200 键码 N134 的副本?请帮助我。

回复 | 有帮助 (0) (谷歌翻译)

有关本说明书的更多信息

我们知道,为您的 ThuleAtlantis 200机顶盒 提供纸质手册是件好事。 您随时可以从我们的网站下载该手册并自行打印。 如果您想要原始手册,我们建议您联系Thule。 他们也许能够提供原始手册。 您是否正在寻找其他语言版本的 ThuleAtlantis 200机顶盒 手册? 在我们的主页上选择您的首选语言并搜索型号以查看我们是否有可用。

规格

品牌 Thule
模型 Atlantis 200
类别 机顶盒
文件类型 PDF
文件大小 1.62 MB

Thule机顶盒 的所有手册
机顶盒 的更多手册

关于 ThuleAtlantis 200机顶盒 的常见问题

我们的支持团队将搜索有用的产品信息并回答常见问题。如果您在常见问题中发现不准确的回答,请使用联系表格告知我们。

安装在车顶上的车顶盒能行驶多快? 验证

通常没有确切的限制。但是,车顶箱会影响驾驶体验。这就是为什么建议每小时不超过130公里的原因。

有帮助 (336) 阅读更多

车顶箱会影响我的油耗吗? 验证

是的。尽管确切的数量取决于汽车和车顶箱,但可以说,在100 km / h的平均速度下,燃油消耗将以每100公里1升的速度增加。

有帮助 (165) 阅读更多

装入车顶箱的最佳方法是什么? 验证

首先,尝试将最重的物体装载到汽车本身中,并将最轻的物体装载到车顶箱中。将重量平均分配到车顶箱上,最重的物体放在车顶横梁上方的中间。确保车顶箱中的物体不能移动并覆盖任何锋利的物体,以防止损坏车顶箱或其他行李。

有帮助 (156) 阅读更多
说明书 ThuleAtlantis 200机顶盒

相关产品

相关类别